Translated using Weblate (Indonesian)

Currently translated at 100.0% (1355 of 1355 strings)
This commit is contained in:
Muhammad Rifqi Priyo Susanto 2023-08-15 10:40:20 +00:00 committed by sfan5
parent 2e96f99e9c
commit a644e8c70a
1 changed files with 22 additions and 21 deletions

View File

@ -3,8 +3,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Indonesian (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 15:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-26 11:48+0000\n"
"Last-Translator: Tsaqib Fadhlurrahman Soka <sokatsaqib@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-15 22:23+0000\n"
"Last-Translator: Muhammad Rifqi Priyo Susanto "
"<muhammadrifqipriyosusanto@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
"minetest/id/>\n"
"Language: id\n"
@ -12,15 +13,15 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: builtin/client/chatcommands.lua
msgid "Clear the out chat queue"
msgstr "Hapus antrian obrolan keluar"
msgstr "Bersihkan antrean obrolan keluar"
#: builtin/client/chatcommands.lua
msgid "Empty command."
msgstr "Command kosong."
msgstr "Perintah kosong."
#: builtin/client/chatcommands.lua
msgid "Exit to main menu"
@ -28,47 +29,47 @@ msgstr "Kembali ke menu utama"
#: builtin/client/chatcommands.lua
msgid "Invalid command: "
msgstr "Command tidak valid: "
msgstr "Perintah tidak sah: "
#: builtin/client/chatcommands.lua
msgid "Issued command: "
msgstr "Command yang dikeluarkan: "
msgstr "Perintah yang dikeluarkan: "
#: builtin/client/chatcommands.lua
msgid "List online players"
msgstr "Daftar pemain online"
msgstr "Daftar pemain daring"
#: builtin/client/chatcommands.lua
msgid "Online players: "
msgstr "Pemain online: "
msgstr "Pemain daring: "
#: builtin/client/chatcommands.lua
msgid "The out chat queue is now empty."
msgstr "Antrian obrolan keluar sekarang kosong."
msgstr "Antrean obrolan keluar sudah dibersihkan."
#: builtin/client/chatcommands.lua
msgid "This command is disabled by server."
msgstr "Command ini dinonaktifkan oleh server."
msgstr "Perintah ini dilarang oleh server."
#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
msgid "Respawn"
msgstr "Respawn"
msgstr "Bangkit kembali"
#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
msgid "You died"
msgstr "Kamu mati"
msgstr "Anda mati"
#: builtin/common/chatcommands.lua
msgid "Available commands:"
msgstr "Command yang ada:"
msgstr "Perintah yang ada:"
#: builtin/common/chatcommands.lua
msgid "Available commands: "
msgstr "Command yang ada: "
msgstr "Perintah yang ada: "
#: builtin/common/chatcommands.lua
msgid "Command not available: "
msgstr "Command tidak tersedia: "
msgstr "Perintah tidak tersedia: "
#: builtin/common/chatcommands.lua
msgid "Get help for commands"
@ -83,11 +84,11 @@ msgstr ""
#: builtin/common/chatcommands.lua
msgid "[all | <cmd>]"
msgstr "[semua | <cmd>]"
msgstr "[semua | <perintah>]"
#: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
msgid "OK"
msgstr "OKE"
msgstr "Oke"
#: builtin/fstk/ui.lua
msgid "<none available>"
@ -1348,7 +1349,7 @@ msgstr "Pembaruan kamera dinyalakan"
#: src/client/game.cpp
msgid "Can't show block bounds (disabled by mod or game)"
msgstr "Tidak bisa menampilkan batas blok (dimatikan oleh mod atau permainan)"
msgstr "Tidak bisa menampilkan batas blok (dilarang oleh mod atau permainan)"
#: src/client/game.cpp
msgid "Change Password"
@ -6518,7 +6519,7 @@ msgid ""
"Set this value to \"disabled\" to never check for updates."
msgstr ""
"Waktu Unix (bilangan bulat) saat klien terakhir kali memeriksa pembaruan\n"
"Atur nilai ini ke \"disabled\" untuk tidak pernah memeriksa pembaruan."
"Atur nilai ini ke \"disabled\" agar tidak pernah memeriksa pembaruan."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Unlimited player transfer distance"
@ -7015,7 +7016,7 @@ msgstr "cURL: batas waktu mengunduh berkas"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "cURL interactive timeout"
msgstr "cURL: waktu habis interaksi"
msgstr "cURL: batas waktu interaksi"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "cURL parallel limit"