Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 66.9% (615 of 918 strings)
This commit is contained in:
Mário 2017-04-23 14:54:32 +00:00 committed by Loïc Blot
parent 87b6458abc
commit b71ed1a957
1 changed files with 9 additions and 6 deletions

View File

@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n" "Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-30 06:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-08-30 06:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-08 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-23 14:54+0000\n"
"Last-Translator: João Rodrigues <joaoadriano3@gmail.com>\n" "Last-Translator: Mário <branco.ana8@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/" "Language-Team: Portuguese "
"minetest/pt/>\n" "<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/pt/>\n"
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.9\n" "X-Generator: Weblate 2.14-dev\n"
#: builtin/fstk/ui.lua #: builtin/fstk/ui.lua
msgid "An error occured in a Lua script, such as a mod:" msgid "An error occured in a Lua script, such as a mod:"
@ -2202,7 +2202,7 @@ msgstr "Tamanho da fonte"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Format of screenshots." msgid "Format of screenshots."
msgstr "" msgstr "Formato das capturas de ecrã."
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Forward key" msgid "Forward key"
@ -2355,6 +2355,9 @@ msgid ""
"How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n" "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
"Higher value is smoother, but will use more RAM." "Higher value is smoother, but will use more RAM."
msgstr "" msgstr ""
"A quantidade que o servidor vai esperar antes de descarregar mapblocks não "
"utilizados.\n"
"Valor maior é mais suave, mas irá usar mais memoria RAM."
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "How wide to make rivers" msgid "How wide to make rivers"