Translated using Weblate (Hebrew)

Currently translated at 6.2% (85 of 1350 strings)
This commit is contained in:
Omeritzics Games 2020-08-18 11:40:10 +00:00 committed by sfan5
parent ab5065d54a
commit bd8dfdd263
1 changed files with 55 additions and 74 deletions

View File

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Hebrew (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-10 15:04+0000\n"
"Last-Translator: Krock <mk939@ymail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-30 19:38+0000\n"
"Last-Translator: Omeritzics Games <omeritzicschwartz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
"he/>\n"
"Language: he\n"
@ -13,29 +13,27 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.1-dev\n"
#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
msgid "Respawn"
msgstr ""
msgstr "לקום לתחייה"
#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
msgid "You died"
msgstr ""
msgstr "מתת"
#: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
msgid "OK"
msgstr ""
msgstr "אישור"
#: builtin/fstk/ui.lua
#, fuzzy
msgid "An error occurred in a Lua script:"
msgstr "אירעה שגיאה בקוד לואה (Lua), כנראה באחד המודים:"
msgstr "אירעה שגיאה בתסריט Lua:"
#: builtin/fstk/ui.lua
#, fuzzy
msgid "An error occurred:"
msgstr "התרחשה שגיאה:"
msgstr "אירעה שגיאה:"
#: builtin/fstk/ui.lua
msgid "Main menu"
@ -88,28 +86,24 @@ msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
#, fuzzy
msgid "Dependencies:"
msgstr "תלוי ב:"
msgstr "רכיבי תלות:"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
#, fuzzy
msgid "Disable all"
msgstr "אפשר הכל"
msgstr "השבת הכל"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
#, fuzzy
msgid "Disable modpack"
msgstr "אפשר הכל"
msgstr "השבתת ערכת המודים"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "Enable all"
msgstr "אפשר הכל"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
#, fuzzy
msgid "Enable modpack"
msgstr "אפשר הכל"
msgstr "הפעלת ערכת המודים"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
#, fuzzy
@ -122,7 +116,7 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "Find More Mods"
msgstr ""
msgstr "מצא עוד מודים"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "Mod:"
@ -130,11 +124,11 @@ msgstr "מוד:"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "No (optional) dependencies"
msgstr ""
msgstr "אין רכיבי תלות (אופציונליים)"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "No game description provided."
msgstr ""
msgstr "לא סופק תיאור משחק."
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
#, fuzzy
@ -147,11 +141,11 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "No optional dependencies"
msgstr ""
msgstr "אין רכיבי תלות אופציונליים"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Optional dependencies:"
msgstr ""
msgstr "רכיבי תלות אופציונליים:"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
@ -168,25 +162,23 @@ msgstr "מופעל"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "All packages"
msgstr ""
msgstr "כל החבילות"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#, fuzzy
msgid "Back to Main Menu"
msgstr "תפריט ראשי"
msgstr "חזור אל התפריט הראשי"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#, fuzzy
msgid "Downloading..."
msgstr "טוען..."
msgstr "מוריד..."
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Failed to download $1"
msgstr ""
msgstr "הורדת $1 נכשלה"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
@ -208,7 +200,7 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "No results"
msgstr ""
msgstr "אין תוצאות"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
@ -221,13 +213,12 @@ msgid "Texture packs"
msgstr "חבילות מרקם"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#, fuzzy
msgid "Uninstall"
msgstr "החקן"
msgstr "הסר התקנה"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Update"
msgstr ""
msgstr "עדכן"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "View"
@ -255,7 +246,7 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Biomes"
msgstr ""
msgstr "ביומות"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Caverns"
@ -263,7 +254,7 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Caves"
msgstr ""
msgstr "מערות"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Create"
@ -274,13 +265,12 @@ msgid "Decorations"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#, fuzzy
msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
msgstr "הורד מפעיל משחק, למשל \"minetest_game\", מהאתר: minetest.net"
msgstr "הורדת משחק, כמו משחק Minetest, מאתר minetest.net"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Download one from minetest.net"
msgstr "הורד אחד מ-\"minetest.net\""
msgstr "הורד אחד מאתר minetest.net"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Dungeons"
@ -320,7 +310,7 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Lakes"
msgstr ""
msgstr "אגמים"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
@ -341,7 +331,7 @@ msgstr "מנוע מפות"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Mountains"
msgstr ""
msgstr "הרים"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Mud flow"
@ -352,9 +342,8 @@ msgid "Network of tunnels and caves"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#, fuzzy
msgid "No game selected"
msgstr "אין עולם נוצר או נבחר!"
msgstr "לא נבחר משחק"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Reduces heat with altitude"
@ -366,7 +355,7 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Rivers"
msgstr ""
msgstr "נהרות"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Sea level rivers"
@ -375,7 +364,7 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Seed"
msgstr ""
msgstr "זרע"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Smooth transition between biomes"
@ -420,22 +409,20 @@ msgid "Very large caverns deep in the underground"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#, fuzzy
msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
msgstr "אזהרה: מצב המפתחים נועד למפתחים!."
msgstr "אזהרה: מצב בדיקת הפיתוח נועד למפתחים."
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "World name"
msgstr "שם העולם"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#, fuzzy
msgid "You have no games installed."
msgstr "אין לך אף מפעיל משחק מותקן."
msgstr "אין לך משחקים מותקנים."
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
msgstr "האם ברצונך למחוק את \"$1\"?"
msgstr "האם ברצונך למחוק את \"$1\"?"
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
@ -445,7 +432,7 @@ msgstr "מחק"
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
msgstr ""
msgstr "pkgmgr: מחיקת \"$1\" נכשלה"
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
@ -461,7 +448,7 @@ msgstr "קבל"
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
msgid "Rename Modpack:"
msgstr ""
msgstr "שינוי שם ערכת המודים:"
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
msgid ""
@ -471,7 +458,7 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "(No description of setting given)"
msgstr ""
msgstr "(לא נוסף תיאור להגדרה)"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "2D Noise"
@ -479,23 +466,23 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "< Back to Settings page"
msgstr ""
msgstr "חזור לדף ההגדרות >"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Browse"
msgstr ""
msgstr "עיון"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Disabled"
msgstr ""
msgstr "מושבת"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Edit"
msgstr ""
msgstr "ערוך"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Enabled"
msgstr ""
msgstr "מופעל"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Lacunarity"
@ -519,29 +506,27 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Please enter a valid number."
msgstr ""
msgstr "נא להזין מספר תקין."
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Restore Default"
msgstr ""
msgstr "איפוס לברירת המחדל"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Scale"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
#, fuzzy
msgid "Select directory"
msgstr "בחר עולם:"
msgstr "נא לבחור תיקיה"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
#, fuzzy
msgid "Select file"
msgstr "בחר עולם:"
msgstr "נא לבחור קובץ"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Show technical names"
msgstr ""
msgstr "הצגת שמות טכניים"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "The value must be at least $1."
@ -599,14 +584,12 @@ msgid "eased"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
#, fuzzy
msgid "$1 (Enabled)"
msgstr "מופעל"
msgstr "$1 (מופעל)"
#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
#, fuzzy
msgid "$1 mods"
msgstr "מודים"
msgstr "$1 מודים"
#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
msgid "Failed to install $1 to $2"
@ -657,9 +640,8 @@ msgid "Content"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
#, fuzzy
msgid "Disable Texture Pack"
msgstr "חבילות מרקם"
msgstr "השבתת חבילת המרקם"
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Information:"
@ -686,9 +668,8 @@ msgid "Uninstall Package"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
#, fuzzy
msgid "Use Texture Pack"
msgstr "חבילות מרקם"
msgstr "שימוש בחבילת המרקם"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Active Contributors"
@ -754,7 +735,7 @@ msgstr "חדש"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "No world created or selected!"
msgstr "אין עולם נוצר או נבחר!"
msgstr "אין עולם שנוצר או נבחר!"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
#, fuzzy
@ -767,7 +748,7 @@ msgstr "פורט"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Select World:"
msgstr "בחר עולם:"
msgstr "נא לבחור עולם:"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Server Port"