From ca254e4e4ce9477d1c0b24d84273ba3c37bf7fb5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: waxtatect Date: Wed, 7 Apr 2021 18:17:11 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (1356 of 1356 strings) --- po/fr/minetest.po | 74 +++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 39 insertions(+), 35 deletions(-) diff --git a/po/fr/minetest.po b/po/fr/minetest.po index f18e4c1fb..18767dacc 100644 --- a/po/fr/minetest.po +++ b/po/fr/minetest.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: French (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-07 17:30+0000\n" -"Last-Translator: François Delpierre \n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-08 18:26+0000\n" +"Last-Translator: waxtatect \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -2234,12 +2234,13 @@ msgid "" "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n" "to be sure) creates a solid floatland layer." msgstr "" -"Règle la densité de la couche de massifs volants.\n" -"La densité augmente avec cette valeur. Peut être positive ou négative.\n" -"Valeur égale à 0,0 implique 50 % du volume est du massif volant.\n" -"Valeur égale à 2,0 implique une couche de massifs volants solide\n" -"(peut dépendre de « mgv7_np_floatland », toujours vérifier pour\n" -"être sûr)." +"Règle la densité de la couche des îles volantes.\n" +"Augmenter la valeur pour augmenter la densité. Peut être positive ou " +"négative.\n" +"Valeur = 0,0 : 50% du volume est île volante.\n" +"Valeur = 2,0 (peut être plus élevée selon « mgv7_np_floatland », toujours " +"vérifier\n" +"pour être sûr) crée une couche d'île volante solide." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Advanced" @@ -5697,17 +5698,19 @@ msgid "" "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n" "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'." msgstr "" -"Nombre de threads « emerge » à utiliser.\n" -"Valeur nulle :\n" -"— Sélection automatique. Le nombre de threads sera le\n" -"« nombre de processeurs moins 2 », avec un minimum de 1.\n" +"Nombre de processus « emerge » à utiliser.\n" +"Valeur 0 :\n" +"- Sélection automatique. Le nombre de processus sera le\n" +"- « nombre de processeurs - 2 », avec un minimum de 1.\n" "Toute autre valeur :\n" -"— Spécifie le nombre de threads, avec un minimum de 1.\n" -"ATTENTION : augmenter le nombre de threads accélère bien la création\n" -"de terrain, mais cela peut nuire à la performance du jeu en interférant\n" -"avec d’autres processus, en particulier en mode solo ou lors de \n" -"l’exécution du code Lua en mode « on_generated ».\n" -"Pour beaucoup, le réglage optimal peut être « 1 »." +"- Spécifie le nombre de processus, avec un minimum de 1.\n" +"ATTENTION : Augmenter le nombre de processus « emerge » accélère bien la\n" +"création de terrain, mais cela peut nuire à la performance du jeu en " +"interférant\n" +"avec d’autres processus, en particulier en mode solo et/ou lors de l’" +"exécution de\n" +"code Lua en mode « on_generated ». Pour beaucoup, le réglage optimal peut " +"être « 1 »." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6006,14 +6009,16 @@ msgid "" "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)" msgstr "" "Limite l'accès de certaines fonctions côté client sur les serveurs\n" -"Combiner les byteflags si dessous pour restraindre ou mettre 0\n" -"pour laisser sans restriction.\n" -"LOAD_CLIENT_MODS : 1 (désactive le chargement des mods du client)\n" -"CHAT_MESSAGES : 2 (désactivez l'appel send_chat_message côté client)\n" -"READ_ITEMDEFS : 4 (désactivez l'appel get_item_def côté client)\n" -"READ_NODEDEFS : 8 (désactiver l'appel côté client de get_node_def)\n" -"LOOKUP_NODES_LIMIT : 16 (limite les appels get_node côté client à\n" -"csm_restriction_noderange)" +"Combiner les byteflags ci dessous pour restreindre les fonctionnalités " +"client,\n" +"ou mettre 0 pour laisser sans restriction :\n" +"LOAD_CLIENT_MODS : 1 (désactive le chargement des mods client)\n" +"CHAT_MESSAGES : 2 (désactive l'appel send_chat_message côté client)\n" +"READ_ITEMDEFS : 4 (désactive l'appel get_item_def côté client)\n" +"READ_NODEDEFS : 8 (désactive l'appel get_node_def côté client)\n" +"LOOKUP_NODES_LIMIT : 16 (limite l'appel get_node côté client à\n" +"csm_restriction_noderange)\n" +"READ_PLAYERINFO : 32 (désactive l'appel get_player_names côté client)" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Ridge mountain spread noise" @@ -6274,7 +6279,7 @@ msgid "" "Set to true to enable waving leaves.\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" -"Mettre sur « true » active le mouvement des feuilles d'arbres mouvantes. " +"Mettre sur « true » active le mouvement des feuilles d'arbres mouvantes.\n" "Nécessite les shaders pour être activé." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6290,8 +6295,7 @@ msgid "" "Set to true to enable waving plants.\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" -"Mettre sur « true » active le mouvement\n" -"des végétaux.\n" +"Mettre sur « true » active le mouvement des végétaux.\n" "Nécessite les shaders pour être activé." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6765,8 +6769,8 @@ msgid "" "The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n" "(as a fraction of the ABM Interval)" msgstr "" -"Budget de temps alloué aux ABMs pour exécuter à chaque étape (en fraction de " -"l'intervalle ABM)" +"Budget de temps alloué aux ABMs pour exécuter à chaque étape\n" +"(en fraction de l'intervalle ABM)" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -7187,16 +7191,16 @@ msgid "" msgstr "" "En utilisant le filtrage bilinéaire/trilinéaire/anisotrope, les textures de " "basse résolution\n" -"peuvent être brouillées. Elles seront donc automatiquement agrandies avec " -"l'interpolation\n" +"peuvent être brouillées. Elles seront donc automatiquement agrandies avec l'" +"interpolation\n" "du plus proche voisin pour garder des pixels moins floues. Ceci détermine la " "taille de la texture minimale\n" "pour les textures agrandies ; les valeurs plus hautes rendent plus " "détaillées, mais nécessitent\n" "plus de mémoire. Les puissances de 2 sont recommandées. Définir une valeur " "supérieure à 1 peut ne pas\n" -"avoir d'effet visible sauf si le filtrage bilinéaire / trilinéaire / " -"anisotrope est activé.\n" +"avoir d'effet visible sauf si le filtrage bilinéaire/trilinéaire/anisotrope " +"est activé.\n" "Ceci est également utilisée comme taille de texture de nœud par défaut pour\n" "l'agrandissement des textures basé sur le monde."