Translated using Weblate (Slovak)

Currently translated at 99.3% (1346 of 1355 strings)
This commit is contained in:
Marian 2023-03-16 12:48:44 +00:00 committed by sfan5
parent 22041c5e8a
commit cee1c5d11d
1 changed files with 8 additions and 10 deletions

View File

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n" "Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 15:54+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-09 15:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-18 22:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-17 11:44+0000\n"
"Last-Translator: Pexauteau Santander <pexauteau@gmail.com>\n" "Last-Translator: Marian <daretmavi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/" "Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
"sk/>\n" "sk/>\n"
"Language: sk\n" "Language: sk\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
#: builtin/client/chatcommands.lua #: builtin/client/chatcommands.lua
msgid "Clear the out chat queue" msgid "Clear the out chat queue"
@ -1682,9 +1682,8 @@ msgid "ok"
msgstr "ok" msgstr "ok"
#: src/client/gameui.cpp #: src/client/gameui.cpp
#, fuzzy
msgid "Chat currently disabled by game or mod" msgid "Chat currently disabled by game or mod"
msgstr "Zväčšenie je zakázané hrou, alebo rozšírením" msgstr "Chat je zakázaný hrou, alebo rozšírením"
#: src/client/gameui.cpp #: src/client/gameui.cpp
msgid "Chat hidden" msgid "Chat hidden"
@ -2358,7 +2357,6 @@ msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
msgstr "3D šum definujúci počet kobiek na časť mapy (mapchunk)." msgstr "3D šum definujúci počet kobiek na časť mapy (mapchunk)."
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"3D support.\n" "3D support.\n"
"Currently supported:\n" "Currently supported:\n"
@ -2372,7 +2370,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Podpora 3D.\n" "Podpora 3D.\n"
"Aktuálne sú podporované:\n" "Aktuálne sú podporované:\n"
"- none: žiaden 3D režim.\n" "- none: bez 3D režimu.\n"
"- anaglyph: tyrkysovo/purpurová farba 3D.\n" "- anaglyph: tyrkysovo/purpurová farba 3D.\n"
"- interlaced: podpora polarizácie založenej na párnych/nepárnych riadkoch " "- interlaced: podpora polarizácie založenej na párnych/nepárnych riadkoch "
"obrazu.\n" "obrazu.\n"
@ -2830,7 +2828,7 @@ msgstr "Klient"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Client Mesh Chunksize" msgid "Client Mesh Chunksize"
msgstr "" msgstr "Veľkosť chunku pre \"Client Mesh\""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Client and Server" msgid "Client and Server"
@ -3320,7 +3318,7 @@ msgstr "Šum kobky"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable Automatic Exposure" msgid "Enable Automatic Exposure"
msgstr "" msgstr "Povoliť automatickú expozíciu"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable Bloom" msgid "Enable Bloom"
@ -3358,7 +3356,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable Raytraced Culling" msgid "Enable Raytraced Culling"
msgstr "" msgstr "Povoliť Raytraced Culling"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""