Translated using Weblate (Spanish)

This commit is contained in:
Diego Martínez 2013-01-29 21:42:32 +01:00 committed by Weblate
parent 8e2a3c7279
commit d1be82d97c
1 changed files with 16 additions and 14 deletions

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-23 18:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-29 21:35+0200\n"
"Last-Translator: Marco gonzalez <socramazibi@gmx.es>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-29 21:42+0200\n"
"Last-Translator: Diego Martínez <lkaezadl3@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Respawn"
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:572
msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
msgstr ""
msgstr "Clic izquierdo: Mover todos, Clic derecho: Mover uno solo"
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:597 src/guiMessageMenu.cpp:109
#: src/guiTextInputMenu.cpp:123
@ -116,7 +116,7 @@ msgstr ""
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:151
msgid "\"Use\" = climb down"
msgstr ""
msgstr "\"Usar\" = descender"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:164
msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
@ -244,15 +244,15 @@ msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:646
msgid "Anisotropic Filtering"
msgstr ""
msgstr "Filtrado Anisotrópico"
#: src/guiMainMenu.cpp:653
msgid "Bi-Linear Filtering"
msgstr ""
msgstr "Filtrado Bi-Lineal"
#: src/guiMainMenu.cpp:660
msgid "Tri-Linear Filtering"
msgstr ""
msgstr "Filtrado Tri-Lineal"
#: src/guiMainMenu.cpp:668
msgid "Shaders"
@ -284,11 +284,11 @@ msgstr "Archivos que se eliminarán"
#: src/guiMainMenu.cpp:1026
msgid "Cannot create world: No games found"
msgstr ""
msgstr "No se pudo crear mundo: No se encontraron juegos"
#: src/guiMainMenu.cpp:1042
msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
msgstr ""
msgstr "No se pudo configurar mundo: No se ha seleccionado nada"
#: src/guiMainMenu.cpp:1146
msgid "Failed to delete all world files"
@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "Atras"
#: src/keycode.cpp:224
msgid "Clear"
msgstr ""
msgstr "Limpiar"
#: src/keycode.cpp:224
msgid "Return"
@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "Continuar"
#: src/keycode.cpp:227
msgid "Prior"
msgstr ""
msgstr "Anterior"
#: src/keycode.cpp:227
msgid "Space"
@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "Captura de pantalla"
#: src/keycode.cpp:232
msgid "Left Windows"
msgstr ""
msgstr "Win Izquierdo"
#: src/keycode.cpp:233
msgid "Apps"
@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "1 (Teclado numérico)"
#: src/keycode.cpp:233
msgid "Right Windows"
msgstr ""
msgstr "Win Derecho"
#: src/keycode.cpp:233
msgid "Sleep"
@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "Signos más y menos"
#: src/keycode.cpp:243
msgid "Period"
msgstr ""
msgstr "Punto"
#: src/keycode.cpp:243
msgid "Plus"
@ -667,6 +667,8 @@ msgstr "Fallo al iniciar el mundo"
#: src/main.cpp:1645
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
msgstr ""
"No se seleccionó mundo y no se ha especificado una dirección. Nada que "
"hacer."
#: src/main.cpp:1653
msgid "Could not find or load game \""