Translated using Weblate (Malay (Jawi))

Currently translated at 53.9% (723 of 1340 strings)
This commit is contained in:
Yaya - Nurul Azeera Hidayah @ Muhammad Nur Hidayat Yasuyoshi 2023-11-08 22:53:36 +00:00 committed by sfan5
parent 6980f516d4
commit e14f905299
1 changed files with 35 additions and 35 deletions

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-20 23:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-02 19:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-11 11:04+0000\n"
"Last-Translator: \"Yaya - Nurul Azeera Hidayah @ Muhammad Nur Hidayat "
"Yasuyoshi\" <translation@mnh48.moe>\n"
"Language-Team: Malay (Jawi) <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n"
#: builtin/client/chatcommands.lua
msgid "Clear the out chat queue"
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "ڤادم باريس ݢيلير سيمبڠ کلوار"
#: builtin/client/chatcommands.lua
msgid "Empty command."
msgstr ""
msgstr "ڤرينته کوسوڠ."
#: builtin/client/chatcommands.lua
msgid "Exit to main menu"
@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "ڤرينته اين دلومڤوهکن اوليه ڤلاين."
#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
msgid "Respawn"
msgstr "لاهير سمولا"
msgstr "جلما سمولا"
#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
msgid "You died"
@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "ڤرينته ترسديا: "
#: builtin/common/chatcommands.lua
msgid "Command not available: "
msgstr ""
msgstr "ڤرينته تيدق ترسديا: "
#: builtin/common/chatcommands.lua
msgid "Get help for commands"
@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "داڤتکن بنتوان اونتوق ڤرينته"
msgid ""
"Use '.help <cmd>' to get more information, or '.help all' to list everything."
msgstr ""
"ݢوناکن '.help <ڤرينته>' اونتوق داڤتکن معلومت لنجوت⹁ اتاو '.help all' اونتوق "
"ݢوناکن '.help <ڤرينته>' اونتوق داڤتکن معلومت لنجوت⹁ اتاو '.help all' اونتوق "
"سنارايکن کسمواڽ."
#: builtin/common/chatcommands.lua
@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "OK"
#: builtin/fstk/ui.lua
msgid "<none available>"
msgstr ""
msgstr "<تياد يڠ ترسديا>"
#: builtin/fstk/ui.lua
msgid "An error occurred in a Lua script:"
@ -108,11 +108,11 @@ msgstr "مينو اوتام"
#: builtin/fstk/ui.lua
msgid "Reconnect"
msgstr "سمبوڠ سمولا"
msgstr "سامبوڠ سمولا"
#: builtin/fstk/ui.lua
msgid "The server has requested a reconnect:"
msgstr "ڤلاين ڤرماٴينن ممينت اندا اونتوق مڽمبوڠ سمولا:"
msgstr "ڤلاين ممينتا اندا اونتوق مڽامبوڠ سمولا:"
#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Protocol version mismatch. "
@ -120,15 +120,15 @@ msgstr "ۏرسي ڤروتوکول تيدق سراسي. "
#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Server enforces protocol version $1. "
msgstr "ڤلاين ڤرماٴينن مڠواتکواساکن ڤروتوکول ۏرسي $1. "
msgstr "ڤلاين مڠواتکواساکن ڤروتوکول ۏرسي $1. "
#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
msgstr "ڤلاين ڤرماٴينن مڽوکوڠ ڤروتوکول ۏرسي $1 هيڠݢ $2. "
msgstr "ڤلاين مڽوکوڠ ڤروتوکول ۏرسي $1 هيڠݢ $2. "
#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "We only support protocol version $1."
msgstr "کامي هاڽ مڽوکوڠ ڤروتوکول ۏرسي $1."
msgstr "کامي هاي مڽوکوڠ ڤروتوکول ۏرسي $1."
#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
@ -178,7 +178,7 @@ msgid ""
"Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
"characters [a-z0-9_] are allowed."
msgstr ""
"ݢاݢل اونتوق ممبوليهکن مودس \"$1\" کران اي مڠندوڠي اکسارا يڠ تيدق دبنرکن. هاڽ "
"ݢاݢل اونتوق ممبوليهکن مودس ”$1‟ کران اي مڠاندوڠي اکسارا يڠ تيدق دبنرکن. هاڽ "
"اکسارا [a-z0-9_] سهاج يڠ دبنرکن."
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
@ -191,23 +191,23 @@ msgstr "مودس:"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "No (optional) dependencies"
msgstr "تيادا کبرݢنتوڠن (ڤيليهن)"
msgstr "تياد کبرݢنتوڠن (ڤيليهن)"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "No game description provided."
msgstr "تيادا ڤريهل ڤرماٴينن ترسديا."
msgstr "تياد ڤريحل ڤرماٴينن ترسديا."
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "No hard dependencies"
msgstr "تيادا کبرݢنتوڠن واجب"
msgstr "تياد کبرݢنتوڠن واجب"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "No modpack description provided."
msgstr "تيادا ڤريهل ڤيک مودس ترسديا."
msgstr "تياد ڤريحل ڤيک مودس ترسديا."
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "No optional dependencies"
msgstr "تيادا کبرݢنتوڠن ڤيليهن"
msgstr "تياد کبرݢنتوڠن ڤيليهن"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Optional dependencies:"
@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "دبوليهکن"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
msgstr "\"$1\" سوده وجود. اداکه اندا ايڠين توليس ݢنتيڽ؟"
msgstr "”$1‟ سوده وجود. اداکه اندا ايڠين توليس ݢنتيڽ؟"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "کبرݢنتوڠن $1 دان $2 اکن دڤاسڠکن."
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "$1 by $2"
msgstr ""
msgstr "$1 اوليه $2"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid ""
@ -249,7 +249,7 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "$1 downloading..."
msgstr "$1 مموات تورون..."
msgstr "$1 دموات تورون..."
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "$1 required dependencies could not be found."
@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "ڤرماٴينن اساس:"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
msgstr "سيستم ContentDB تيدق ترسديا اڤابيلا Minetest دکومڤيل تنڤ cURL"
msgstr "ContentDB تيدق ترسديا اڤابيلا ماٴينتيس‌ت دکومڤيل تنڤا cURL"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Downloading..."
@ -285,11 +285,11 @@ msgstr "مموات تورون..."
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Error installing \"$1\": $2"
msgstr "رالت کتيک مماسڠ \"$1\": $2"
msgstr "رالت کتيک مماسڠ ”$1‟: $2"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Failed to download \"$1\""
msgstr "ݢاݢل اونتوق مموات تورون \"$1\""
msgstr "ݢاݢل اونتوق مموات تورون ”$1‟"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Failed to download $1"
@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "ݢاݢل مموات تورون $1"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Failed to extract \"$1\" (unsupported file type or broken archive)"
msgstr "ݢاݢل اونتوق مڽاري \"$1\" (جنيس فاٴيل تيدق دسوکوڠ اتاو ارکيب روسق)"
msgstr "ݢاݢل اونتوق مڽاري ”$1‟ (جنيس فاٴيل تيدقدسوکوڠ اتاو ارکيب روسق)"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Games"
@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "ڤاسڠ کبرݢنتوڠن يڠ هيلڠ"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
#: src/client/game.cpp
msgid "Loading..."
msgstr "سدڠ ممواتکن..."
msgstr "ممواتکن..."
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Mods"
@ -326,12 +326,12 @@ msgstr "مودس"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "No packages could be retrieved"
msgstr "تيادا ڤاکيج يڠ بوليه دامبيل"
msgstr "تياد ڤاکيج يڠ بوليه دأمبيل"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
msgid "No results"
msgstr "تيادا حاصيل"
msgstr "تياد حاصيل"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "No updates"
@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "ڤيک تيکستور"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "The package $1/$2 was not found."
msgstr ""
msgstr "ڤاکيج $1 \\ $2 تيدق دجومڤاٴي."
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Uninstall"
@ -379,15 +379,15 @@ msgstr "ليهت معلومت لنجوت دالم ڤلاير سساوڠ"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "You need to install a game before you can install a mod"
msgstr ""
msgstr "اندا ڤرلو ڤاسڠ ڤرماٴينن سبلوم اندا بوليه ڤاسڠ مودس"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "A world named \"$1\" already exists"
msgstr "دنيا برنام \"$1\" تله وجود"
msgstr "دنيا برنام ”$1‟ سوده وجود"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Additional terrain"
msgstr "روڤ بومي تمبهن"
msgstr "روڤا بومي تمبهن"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Altitude chill"
@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "ݢوا"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Create"
msgstr "چيڤت"
msgstr "چيڤتا"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Decorations"
@ -427,11 +427,11 @@ msgstr "Development Test هاڽاله اونتوق کݢوناٴن ڤمباڠون
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Dungeons"
msgstr "کوروڠن باواه تانه"
msgstr "کوروڠن باوه تانه"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Flat terrain"
msgstr "روڤ بومي رات"
msgstr "روڤا بومي رات"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Floating landmasses in the sky"