From ee2d3bc293eb7ab4357f562f361d53f20b917d96 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Muhammad Rifqi Priyo Susanto Date: Tue, 16 Aug 2022 18:30:32 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 98.2% (1436 of 1462 strings) --- po/id/minetest.po | 193 +++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 79 insertions(+), 114 deletions(-) diff --git a/po/id/minetest.po b/po/id/minetest.po index d3a32b87f..d434e8d81 100644 --- a/po/id/minetest.po +++ b/po/id/minetest.po @@ -3,8 +3,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Indonesian (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-07-20 21:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-05 02:53+0000\n" -"Last-Translator: Linerly \n" +"PO-Revision-Date: 2022-08-17 20:15+0000\n" +"Last-Translator: Muhammad Rifqi Priyo Susanto " +"\n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" @@ -12,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n" #: builtin/client/chatcommands.lua msgid "Clear the out chat queue" @@ -115,12 +116,11 @@ msgstr "Server ini meminta untuk menyambung ulang:" #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "A new $1 version is available" -msgstr "" +msgstr "Versi baru ($1) tersedia" #: builtin/mainmenu/common.lua -#, fuzzy msgid "Client Mods" -msgstr "Pilih Mod" +msgstr "Mod Klien" #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "" @@ -129,14 +129,18 @@ msgid "" "Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with " "features and bugfixes." msgstr "" +"Versi terpasang: $1\n" +"Versi baru: $2\n" +"Kunjungi $3 untuk mencari tahu cara mendapatkan versi terbaru serta tidak " +"ketinggalan fitur dan perbaikan masalah." #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Later" -msgstr "" +msgstr "Nanti" #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "Tidak Pernah" #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Protocol version mismatch. " @@ -152,7 +156,7 @@ msgstr "Server mendukung protokol antara versi $1 dan versi $2. " #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Visit website" -msgstr "" +msgstr "Kunjungi situs web" #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "We only support protocol version $1." @@ -164,11 +168,11 @@ msgstr "Kami mendukung protokol antara versi $1 dan versi $2." #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "(Enabled, has error)" -msgstr "" +msgstr "(Dinyalakan, bermasalah)" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "(Unsatisfied)" -msgstr "" +msgstr "(Tidak terpenuhi)" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua @@ -427,9 +431,8 @@ msgid "Decorations" msgstr "Dekorasi" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Development Test is meant for developers." -msgstr "Peringatan: Development Test ditujukan untuk para pengembang." +msgstr "Development Test ditujukan untuk para pengembang." #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Dungeons" @@ -464,13 +467,12 @@ msgid "Increases humidity around rivers" msgstr "Tambah kelembapan di sekitar sungai" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Install a game" -msgstr "Pasang $1" +msgstr "Pasang sebuah permainan" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Install another game" -msgstr "" +msgstr "Pasang permainan lain" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Lakes" @@ -609,12 +611,11 @@ msgstr "Konfirmasi kata sandi" #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua msgid "Joining $1" -msgstr "" +msgstr "Gabung $1" #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua -#, fuzzy msgid "Missing name" -msgstr "Nama pembuat peta" +msgstr "Nama tidak ada" #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua @@ -627,14 +628,12 @@ msgid "Password" msgstr "Kata sandi" #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua -#, fuzzy msgid "Passwords do not match" -msgstr "Kata sandi tidak cocok!" +msgstr "Kata sandi tidak cocok" #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua -#, fuzzy msgid "Register" -msgstr "Daftar dan Gabung" +msgstr "Daftar" #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua msgid "Accept" @@ -669,14 +668,12 @@ msgid "Browse" msgstr "Jelajahi" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -#, fuzzy msgid "Content: Games" -msgstr "Konten" +msgstr "Konten: Permainan" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -#, fuzzy msgid "Content: Mods" -msgstr "Konten" +msgstr "Konten: Mod" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Disabled" @@ -885,9 +882,8 @@ msgid "Previous Core Developers" msgstr "Pengembang Inti Sebelumnya" #: builtin/mainmenu/tab_about.lua -#, fuzzy msgid "Share debug log" -msgstr "Tampilkan info awakutu" +msgstr "Bagikan info awakutu" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content" @@ -1020,7 +1016,7 @@ msgstr "Gabung Permainan" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Masuk" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Ping" @@ -1035,17 +1031,17 @@ msgid "Refresh" msgstr "Segarkan" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -#, fuzzy msgid "Remove favorite" -msgstr "Port utk Kendali Jarak Jauh" +msgstr "Hapus favorit" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Server Description" msgstr "Keterangan Server" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy msgid "(game support required)" -msgstr "" +msgstr "(butuh dukungan permainan)" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "2x" @@ -1092,9 +1088,8 @@ msgid "Dynamic shadows" msgstr "Bayangan dinamis" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -#, fuzzy msgid "Dynamic shadows:" -msgstr "Bayangan dinamis: " +msgstr "Bayangan dinamis:" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Fancy Leaves" @@ -1189,18 +1184,16 @@ msgid "Tone Mapping" msgstr "Pemetaan Nada" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -#, fuzzy msgid "Touch threshold (px):" -msgstr "Batas Sentuhan: (px)" +msgstr "Batas sentuhan (px):" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Trilinear Filter" msgstr "Filter Trilinear" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -#, fuzzy msgid "Very High" -msgstr "Ultratinggi" +msgstr "Sangat Tinggi" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Very Low" @@ -1219,9 +1212,8 @@ msgid "Waving Plants" msgstr "Tanaman Berayun" #: src/client/client.cpp -#, fuzzy msgid "Connection aborted (protocol error?)." -msgstr "Galat sambungan (terlalu lama?)" +msgstr "Sambungan diputus (galat protokol?)." #: src/client/client.cpp src/client/game.cpp msgid "Connection timed out." @@ -1358,9 +1350,8 @@ msgid "Camera update enabled" msgstr "Pembaruan kamera dinyalakan" #: src/client/game.cpp -#, fuzzy msgid "Can't show block bounds (disabled by mod or game)" -msgstr "Tidak bisa menampilkan batasan blok (butuh hak 'basic_debug')" +msgstr "Tidak bisa menampilkan batas blok (dimatikan oleh mod atau permainan)" #: src/client/game.cpp msgid "Change Password" @@ -1489,9 +1480,9 @@ msgid "Enabled unlimited viewing range" msgstr "Nyalakan jarak pandang tak terbatas" #: src/client/game.cpp -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error creating client: %s" -msgstr "Membuat klien..." +msgstr "Galat membuat klien: %s" #: src/client/game.cpp msgid "Exit to Menu" @@ -2084,7 +2075,7 @@ msgstr "Tombol telah terpakai" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Keybindings." -msgstr "" +msgstr "Pengaturan tombol." #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Local command" @@ -2189,12 +2180,11 @@ msgstr "id" #: src/network/clientpackethandler.cpp msgid "" "Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'" -msgstr "" +msgstr "Nama belum terdaftar. Untuk membuat akun pada server ini, klik 'Daftar'" #: src/network/clientpackethandler.cpp -#, fuzzy msgid "Name is taken. Please choose another name" -msgstr "Tolong pilih sebuah nama!" +msgstr "Nama sudah dipakai. Harap pilih nama lain" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2359,7 +2349,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3d" -msgstr "" +msgstr "3d" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2458,9 +2448,8 @@ msgstr "" "terlebih dahulu) membuat lapisan floatland padat (penuh)." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Admin name" -msgstr "Sisipkan nama barang" +msgstr "Nama admin" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Advanced" @@ -2481,9 +2470,8 @@ msgstr "" "buatan. Ini punya pengaruh kecil kepada cahaya malam alami." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Always fly fast" -msgstr "Selalu terbang dan bergerak cepat" +msgstr "Selalu terbang cepat" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Ambient occlusion gamma" @@ -2562,7 +2550,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Audio" -msgstr "" +msgstr "Audio" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Automatic forward key" @@ -2625,9 +2613,8 @@ msgid "Bind address" msgstr "Alamat sambungan" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Biome API noise parameters" -msgstr "Parameter noise suhu dan kelembapan Biome API" +msgstr "Parameter noise API Bioma" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Biome noise" @@ -2666,9 +2653,8 @@ msgid "Builtin" msgstr "Terpasang bawaan" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Camera" -msgstr "Ubah kamera" +msgstr "Kamera" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2835,9 +2821,8 @@ msgid "Client side node lookup range restriction" msgstr "Batas jangkauan pencarian nodus sisi klien" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Client-side Modding" -msgstr "Mod klien" +msgstr "Mod Sisi Klien" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Climbing speed" @@ -2957,9 +2942,8 @@ msgid "Console height" msgstr "Tombol konsol" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Content Repository" -msgstr "Gudang konten daring" +msgstr "Gudang Konten" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "ContentDB Flag Blacklist" @@ -3238,9 +3222,8 @@ msgid "Desynchronize block animation" msgstr "Putuskan sinkronasi animasi blok" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Developer Options" -msgstr "Dekorasi" +msgstr "Pilihan Pengembang" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Dig key" @@ -3378,7 +3361,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable split login/register" -msgstr "" +msgstr "Nyalakan pemisahan masuk/daftar" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3476,9 +3459,8 @@ msgstr "" "atas biaya gangguan visual kecil yang tidak memengaruhi pemutaran game." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Engine profiler" -msgstr "Profil lembah" +msgstr "Pemrofil mesin" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Engine profiling data print interval" @@ -3506,7 +3488,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "FPS" -msgstr "" +msgstr "FPS (bingkai per detik)" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "FPS when unfocused or paused" @@ -3596,9 +3578,8 @@ msgstr "" "otomatis jika mipmap dinyalakan." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Filtering and Antialiasing" -msgstr "Antialiasing:" +msgstr "Pemfilteran dan Antialiasing" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." @@ -3665,9 +3646,8 @@ msgid "Fog toggle key" msgstr "Tombol beralih kabut" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Font" -msgstr "Ukuran fon" +msgstr "Fon" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font bold by default" @@ -3838,16 +3818,16 @@ msgstr "Filter txr2img skala GUI" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "GUIs" -msgstr "" +msgstr "GUI" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Gamepads" -msgstr "Permainan" +msgstr "Gamepad" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Umum" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Global callbacks" @@ -3885,14 +3865,12 @@ msgid "Graphics" msgstr "Grafika" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Graphics Effects" -msgstr "Grafika" +msgstr "Efek Grafika" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Graphics and Audio" -msgstr "Grafika" +msgstr "Grafika dan Audio" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Gravity" @@ -3912,12 +3890,11 @@ msgstr "Mod HTTP" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "HUD" -msgstr "" +msgstr "HUD" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "HUD scaling" -msgstr "Skala GUI" +msgstr "Skala HUD" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "HUD toggle key" @@ -4264,13 +4241,12 @@ msgstr "" "tombol \"menyelinap\"." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "If enabled, account registration is separate from login in the UI.\n" "If disabled, new accounts will be registered automatically when logging in." msgstr "" -"Gunakan konfirmasi pendaftaran saat menyambung ke server.\n" -"Jika dimatikan, akun baru akan didaftarkan otomatis." +"Jika dinyalakan, tampilan pendaftaran akun dan masuk akan dipisah.\n" +"Jika dimatikan, akun baru akan didaftarkan secara otomatis saat masuk." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5283,7 +5259,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Keyboard and Mouse" -msgstr "" +msgstr "Papan Ketik dan Tetikus" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds." @@ -5426,9 +5402,8 @@ msgid "Light curve low gradient" msgstr "Titik rendah gradasi kurva cahaya" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Lighting" -msgstr "Pencahayaan Halus" +msgstr "Pencahayaan" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5924,17 +5899,15 @@ msgstr "Mipmapping" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Misc" -msgstr "" +msgstr "Lain-Lain" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mod Profiler" -msgstr "Profiler" +msgstr "Pemrofil Mod" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mod Security" -msgstr "Keamanan" +msgstr "Keamanan Mod" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mod channels" @@ -6041,7 +6014,6 @@ msgstr "" "Nilai ini akan diubah saat memulai dari menu utama." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Networking" msgstr "Jaringan" @@ -6058,9 +6030,8 @@ msgid "Noclip key" msgstr "Tombol tembus nodus" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Node and Entity Highlighting" -msgstr "Sorot Nodus" +msgstr "Sorot Nodus dan Entitas" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Node highlighting" @@ -6470,9 +6441,8 @@ msgstr "" "bulat." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Screen" -msgstr "Layar:" +msgstr "Layar" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Screen height" @@ -6505,7 +6475,6 @@ msgstr "" "Gunakan 0 untuk kualitas bawaan." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Screenshots" msgstr "Tangkapan layar" @@ -6580,19 +6549,17 @@ msgstr "" "18 = Julia set 4D \"Mandelbulb\"." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Server" -msgstr "URL server" +msgstr "Server" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Server Gameplay" -msgstr "Nama server" +msgstr "Alur Permainan Server" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Server Security" -msgstr "Keterangan Server" +msgstr "Keamanan Server" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Server URL" @@ -6621,7 +6588,7 @@ msgstr "Occlusion culling sisi server" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Server/Env Performance" -msgstr "Port Server" +msgstr "Kinerja Server/Env" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Serverlist URL" @@ -6630,7 +6597,7 @@ msgstr "URL daftar server" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Serverlist and MOTD" -msgstr "URL daftar server" +msgstr "Daftar server dan MOTD" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Serverlist file" @@ -6767,7 +6734,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Shadow strength gamma" -msgstr "Kekuatan bayangan" +msgstr "Gamma kekuatan bayangan" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." @@ -7009,9 +6976,8 @@ msgid "Temperature variation for biomes." msgstr "Variasi suhu pada bioma." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Temporary Settings" -msgstr "Pengaturan" +msgstr "Pengaturan Sementara" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Terrain alternative noise" @@ -7306,9 +7272,8 @@ msgid "Touch screen threshold" msgstr "Ambang batas layar sentuh" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Touchscreen" -msgstr "Ambang batas layar sentuh" +msgstr "Layar sentuh" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Tradeoffs for performance" @@ -7428,7 +7393,7 @@ msgstr "Gunakan pemfilteran trilinear saat mengubah ukuran tekstur." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "User Interfaces" -msgstr "" +msgstr "Antarmuka Pengguna" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "VBO" @@ -7819,7 +7784,7 @@ msgstr "Ketinggian Y dari dasar laut." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL" -msgstr "" +msgstr "cURL" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout"