From f8e9ea38da0c3c759463230740201ff53ef727e9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Fran=C3=A7ois=20Delpierre?= Date: Sun, 4 Apr 2021 21:42:07 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (French) Currently translated at 96.6% (1311 of 1356 strings) --- po/fr/minetest.po | 70 ++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 30 insertions(+), 40 deletions(-) diff --git a/po/fr/minetest.po b/po/fr/minetest.po index 9e086f32b..53ed600cc 100644 --- a/po/fr/minetest.po +++ b/po/fr/minetest.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: French (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-25 17:29+0000\n" -"Last-Translator: ItsWidee \n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-05 21:22+0000\n" +"Last-Translator: François Delpierre \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n" #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp msgid "Respawn" @@ -154,21 +154,23 @@ msgstr "activé" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?" -msgstr "" +msgstr "\"$1\" existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "$1 and $2 dependencies will be installed." -msgstr "" +msgstr "Les dépendances $1 et $2 vont être installées." #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "$1 by $2" -msgstr "" +msgstr "$1 par $2" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "" "$1 downloading,\n" "$2 queued" msgstr "" +"$1 en téléchargement,\n" +"$2 en attente" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "$1 downloading..." @@ -187,9 +189,8 @@ msgid "All packages" msgstr "Tous les paquets" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#, fuzzy msgid "Already installed" -msgstr "Touche déjà utilisée" +msgstr "Déjà installé" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Back to Main Menu" @@ -222,14 +223,12 @@ msgid "Install" msgstr "Installer" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#, fuzzy msgid "Install $1" -msgstr "Installer" +msgstr "Installer $1" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#, fuzzy msgid "Install missing dependencies" -msgstr "Dépendances optionnelles :" +msgstr "Installer les dépendances manquantes" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua @@ -245,14 +244,12 @@ msgid "No results" msgstr "Aucun résultat" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#, fuzzy msgid "No updates" -msgstr "Mise à jour" +msgstr "Aucune mise à jour" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#, fuzzy msgid "Not found" -msgstr "Couper le son" +msgstr "Non trouvé" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Overwrite" @@ -260,7 +257,7 @@ msgstr "Écraser" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Please check that the base game is correct." -msgstr "" +msgstr "Veuillez vérifier que le jeu de base est correct." #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Queued" @@ -280,7 +277,7 @@ msgstr "Mise à jour" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Update All [$1]" -msgstr "" +msgstr "Tout mettre à jour [$1]" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "View more information in a web browser" @@ -712,9 +709,8 @@ msgid "Loading..." msgstr "Chargement..." #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua -#, fuzzy msgid "Public server list is disabled" -msgstr "Les scripts côté client sont désactivés" +msgstr "La liste des serveurs publics est désactivée" #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." @@ -775,9 +771,8 @@ msgid "Credits" msgstr "Crédits" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -#, fuzzy msgid "Open User Data Directory" -msgstr "Choisissez un répertoire" +msgstr "Ouvrir le répertoire de données utilisateur" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua msgid "" @@ -837,9 +832,8 @@ msgid "No world created or selected!" msgstr "Aucun monde créé ou sélectionné !" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -#, fuzzy msgid "Password" -msgstr "Nouveau mot de passe" +msgstr "Mot de passe" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Play Game" @@ -850,9 +844,8 @@ msgid "Port" msgstr "Port" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -#, fuzzy msgid "Select Mods" -msgstr "Sélectionner un monde :" +msgstr "Sélectionner les mods" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Select World:" @@ -1004,9 +997,8 @@ msgid "Shaders" msgstr "Shaders" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -#, fuzzy msgid "Shaders (experimental)" -msgstr "Îles volantes (expérimental)" +msgstr "Shaders (expérimental)" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Shaders (unavailable)" @@ -1761,19 +1753,18 @@ msgid "Minimap hidden" msgstr "Mini-carte cachée" #: src/client/minimap.cpp -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d" -msgstr "Mini-carte en mode radar, zoom x1" +msgstr "Mini-carte en mode radar, zoom ×%d" #: src/client/minimap.cpp -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d" -msgstr "Mini-carte en mode surface, zoom x1" +msgstr "Mini-carte en mode surface, zoom ×%d" #: src/client/minimap.cpp -#, fuzzy msgid "Minimap in texture mode" -msgstr "Taille minimum des textures" +msgstr "Mini-carte en mode texture" #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Passwords do not match!" @@ -2182,7 +2173,7 @@ msgstr "Intervalle des ABM" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "ABM time budget" -msgstr "" +msgstr "budget de temps ABM" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge" @@ -3588,7 +3579,6 @@ msgid "HUD toggle key" msgstr "HUD" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Handling for deprecated Lua API calls:\n" "- none: Do not log deprecated calls\n" @@ -3596,11 +3586,11 @@ msgid "" "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." msgstr "" "Traitement des appels d'API Lua obsolètes :\n" -"- legacy : imite l'ancien comportement (par défaut en mode release).\n" -"- log : imite et enregistre la trace des appels obsolètes (par défaut en " +"- aucun: N'enregistre pas les appels obsolètes\n" +"- log : imite et enregistre la trace des appels obsolètes (par défaut en " "mode debug).\n" -"- error : (=erreur) interruption à l'usage d'un appel obsolète " -"(recommandé pour les développeurs de mods)." +"- erreur : s'interrompt lors d'un appel obsolète (recommandé pour les " +"développeurs de mods)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid ""