From ff42264d0783fd0eb5274f32fac6f9396c272d66 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SwampTurtle Date: Sun, 12 Apr 2020 12:23:41 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 61.1% (788 of 1288 strings) --- po/nl/minetest.po | 47 ++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 16 insertions(+), 31 deletions(-) diff --git a/po/nl/minetest.po b/po/nl/minetest.po index 403026caa..227d0cfa2 100644 --- a/po/nl/minetest.po +++ b/po/nl/minetest.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-04-03 23:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-13 13:11+0000\n" -"Last-Translator: anonymous \n" +"Last-Translator: SwampTurtle \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -23,9 +23,8 @@ msgid "You died" msgstr "Je stierf" #: builtin/fstk/ui.lua -#, fuzzy msgid "An error occurred in a Lua script:" -msgstr "Er is een fout opgetreden in een Lua script, zoals dat van een mod:" +msgstr "Er is een fout opgetreden in een Lua script:" #: builtin/fstk/ui.lua msgid "An error occurred:" @@ -120,9 +119,8 @@ msgid "Mod:" msgstr "Mod:" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -#, fuzzy msgid "No (optional) dependencies" -msgstr "Optionele afhankelijkheden:" +msgstr "Geen (optionele) afhankelijkheden" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "No game description provided." @@ -137,9 +135,8 @@ msgid "No modpack description provided." msgstr "Geen mod-beschrijving aanwezig." #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -#, fuzzy msgid "No optional dependencies" -msgstr "Optionele afhankelijkheden:" +msgstr "Geen optionele afhankelijkheden" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Optional dependencies:" @@ -295,13 +292,12 @@ msgid "Rename Modpack:" msgstr "Modverzameling hernoemen:" #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua -#, fuzzy msgid "" "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will " "override any renaming here." msgstr "" -"Deze modverzameling heeft een andere naam in modpack.conf wat hernoemen hier " -"zal overschrijven." +"Deze mod verzameling heeft een andere naam in modpack.conf welke de " +"herbenoeming hier zal overschrijven." #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "(No description of setting given)" @@ -420,7 +416,7 @@ msgstr "" #. for noise settings in main menu -> "All Settings". #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "defaults" -msgstr "Standaard" +msgstr "standaard" #. ~ "eased" is a noise parameter flag. #. It is used to make the map smoother and @@ -431,29 +427,25 @@ msgid "eased" msgstr "makkelijker" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -#, fuzzy msgid "$1 (Enabled)" -msgstr "Ingeschakeld" +msgstr "$1 (Ingeschakeld)" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -#, fuzzy msgid "$1 mods" -msgstr "3D modus" +msgstr "$1 mods" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Failed to install $1 to $2" msgstr "Installeren van mod $1 in $2 is mislukt" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -#, fuzzy msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1" -msgstr "Mod installeren: kan de echte modnaam niet vinden voor: $1" +msgstr "Mod installeren: kan de echte mod-naam niet vinden voor: $1" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -#, fuzzy msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1" msgstr "" -"Mod installeren: kan geen geschikte map-naam vinden voor modverzameling $1" +"Mod installeren: kan geen geschikte map naam vinden voor mod verzameling $1" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive" @@ -476,14 +468,12 @@ msgid "Unable to install a game as a $1" msgstr "Installeren van een spel als $1 mislukt" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -#, fuzzy msgid "Unable to install a mod as a $1" msgstr "Installeren van mod $1 in $2 is mislukt" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -#, fuzzy msgid "Unable to install a modpack as a $1" -msgstr "Installeren van mod $1 in $2 is mislukt" +msgstr "Installeren van mod verzameling $1 in $2 is mislukt" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content" @@ -494,9 +484,8 @@ msgid "Content" msgstr "Inhoud" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua -#, fuzzy msgid "Disable Texture Pack" -msgstr "Selecteer textuurverzameling:" +msgstr "Uitschakelen Textuurverzameling" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Information:" @@ -603,9 +592,8 @@ msgid "Select World:" msgstr "Selecteer Wereld:" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -#, fuzzy msgid "Server Port" -msgstr "Server-poort" +msgstr "Server Poort" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Start Game" @@ -907,9 +895,8 @@ msgstr "Het gespecificeerde wereld-pad bestaat niet: " #. non-Latin script, like Chinese. #. When in doubt, test your translation. #: src/client/fontengine.cpp -#, fuzzy msgid "needs_fallback_font" -msgstr "no" +msgstr "needs_fallback_font" #: src/client/game.cpp msgid "" @@ -920,16 +907,14 @@ msgstr "" "Kijk in debug.txt voor details." #: src/client/game.cpp -#, fuzzy msgid "- Address: " -msgstr "Lokaal server-adres " +msgstr "-Lokaal server-adres: " #: src/client/game.cpp msgid "- Creative Mode: " msgstr "- Creatieve Modus: " #: src/client/game.cpp -#, fuzzy msgid "- Damage: " msgstr "- Verwondingen: "