Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 3.9% (36 of 918 strings)
This commit is contained in:
Petter Reinholdtsen 2017-01-15 14:54:29 +00:00 committed by Loic Blot
parent 2cfcd965c7
commit ffb22a4f49
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: EFAA458E8C153987
1 changed files with 10 additions and 8 deletions

View File

@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-30 06:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-25 21:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-15 14:54+0000\n"
"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
"minetest/minetest/nb/>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål "
"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/nb/>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.9-dev\n"
"X-Generator: Weblate 2.11-dev\n"
#: builtin/fstk/ui.lua
msgid "An error occured in a Lua script, such as a mod:"
@ -62,6 +62,8 @@ msgstr "Tjener støtter protokollversjoner mellom $1 og $2. "
#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
msgstr ""
"Forsøk å aktivere offentlig tjenerliste på nytt og sjekk "
"Internettforbindelsen din."
#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "We only support protocol version $1."
@ -142,7 +144,7 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Download one from minetest.net"
msgstr ""
msgstr "Last ned en fra minetest.net"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Game"
@ -150,11 +152,11 @@ msgstr "Spill"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen"
msgstr ""
msgstr "Mapgen"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "No worldname given or no game selected"
msgstr ""
msgstr "Mangler verdensnavn eller intet spill valgt"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Seed"
@ -162,7 +164,7 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Warning: The minimal development test is meant for developers."
msgstr ""
msgstr "Advarsel: Den minimale utviklingstesten er tiltenkt utviklere."
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "World name"