# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-03-14 16:32+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: builtin/fstk/ui.lua:67 builtin/mainmenu/store.lua:165 msgid "Ok" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:29 msgid "World:" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:33 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:35 msgid "Hide Game" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:39 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:41 msgid "Hide mp content" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:49 msgid "Mod:" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:51 builtin/mainmenu/tab_mods.lua:99 msgid "Depends:" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:54 src/guiKeyChangeMenu.cpp:192 msgid "Save" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:55 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:64 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua:33 src/guiKeyChangeMenu.cpp:200 #: src/keycode.cpp:224 msgid "Cancel" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:71 msgid "Enable MP" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:73 msgid "Disable MP" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:77 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:79 msgid "enabled" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:85 msgid "Enable all" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:50 msgid "World name" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:53 msgid "Seed" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:56 msgid "Mapgen" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:59 msgid "Game" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:63 msgid "Create" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:68 msgid "You have no subgames installed." msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:69 msgid "Download one from minetest.net" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:72 msgid "Warning: The minimal development test is meant for developers." msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:73 msgid "Download a subgame, such as minetest_game, from minetest.net" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:99 msgid "A world named \"$1\" already exists" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:116 msgid "No worldname given or no game selected" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua:26 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua:27 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua:25 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:79 msgid "Yes" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua:28 msgid "No of course not!" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua:41 msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\"" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua:45 msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\"" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua:24 msgid "Delete World \"$1\"?" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua:26 msgid "No" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua:26 msgid "Rename Modpack:" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua:31 src/keycode.cpp:228 msgid "Accept" msgstr "" #: builtin/mainmenu/modmgr.lua:342 msgid "Install Mod: file: \"$1\"" msgstr "" #: builtin/mainmenu/modmgr.lua:343 msgid "" "\n" "Install Mod: unsupported filetype \"$1\" or broken archive" msgstr "" #: builtin/mainmenu/modmgr.lua:363 msgid "Failed to install $1 to $2" msgstr "" #: builtin/mainmenu/modmgr.lua:366 msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1" msgstr "" #: builtin/mainmenu/modmgr.lua:386 msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1" msgstr "" #: builtin/mainmenu/store.lua:88 msgid "Unsorted" msgstr "" #: builtin/mainmenu/store.lua:99 builtin/mainmenu/store.lua:580 msgid "Search" msgstr "" #: builtin/mainmenu/store.lua:126 msgid "Downloading $1, please wait..." msgstr "" #: builtin/mainmenu/store.lua:160 msgid "Successfully installed:" msgstr "" #: builtin/mainmenu/store.lua:162 msgid "Shortname:" msgstr "" #: builtin/mainmenu/store.lua:472 msgid "Rating" msgstr "" #: builtin/mainmenu/store.lua:497 msgid "re-Install" msgstr "" #: builtin/mainmenu/store.lua:499 msgid "Install" msgstr "" #: builtin/mainmenu/store.lua:518 msgid "Close store" msgstr "" #: builtin/mainmenu/store.lua:526 msgid "Page $1 of $2" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:22 msgid "Credits" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:29 msgid "Core Developers" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:43 msgid "Active Contributors" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:48 msgid "Previous Contributors" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:30 msgid "Installed Mods:" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:39 msgid "Online mod repository" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:78 msgid "No mod description available" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:82 msgid "Mod information:" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:93 msgid "Rename" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:95 msgid "Uninstall selected modpack" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:106 msgid "Uninstall selected mod" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:121 msgid "Select Mod File:" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:165 msgid "Mods" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:23 msgid "Address / Port :" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:24 msgid "Name / Password :" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:29 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:30 msgid "Public Serverlist" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:34 builtin/mainmenu/tab_server.lua:26 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:85 src/keycode.cpp:230 msgid "Delete" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:38 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:34 msgid "Connect" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:62 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:45 msgid "Creative mode" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:63 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:46 msgid "Damage enabled" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:64 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:47 msgid "PvP enabled" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:257 msgid "Client" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_server.lua:27 builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:86 msgid "New" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_server.lua:28 builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:87 msgid "Configure" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_server.lua:29 msgid "Start Game" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_server.lua:30 builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:89 msgid "Select World:" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_server.lua:31 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:76 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:90 msgid "Creative Mode" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_server.lua:33 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:78 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:92 msgid "Enable Damage" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_server.lua:35 msgid "Public" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_server.lua:37 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:25 msgid "Name/Password" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_server.lua:45 msgid "Bind Address" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_server.lua:47 msgid "Port" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_server.lua:51 msgid "Server Port" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_server.lua:174 msgid "Server" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:21 msgid "No Filter" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:22 msgid "Bilinear Filter" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:23 msgid "Trilinear Filter" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:32 msgid "No Mipmap" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:33 msgid "Mipmap" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:34 msgid "Mipmap + Aniso. Filter" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:77 msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:81 msgid "No!!!" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:181 msgid "Smooth Lighting" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:183 msgid "Enable Particles" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:185 msgid "3D Clouds" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:187 msgid "Fancy Trees" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:189 msgid "Opaque Water" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:191 msgid "Connected Glass" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:193 msgid "Node Highlighting" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:196 msgid "Texturing:" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:201 msgid "Rendering:" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:205 msgid "Restart minetest for driver change to take effect" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:207 msgid "Shaders" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:212 msgid "Change keys" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:215 msgid "Reset singleplayer world" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:219 msgid "GUI scale factor" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:223 msgid "Scaling factor applied to menu elements: " msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:229 msgid "Touch free target" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:235 msgid "Touchthreshold (px)" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:242 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:256 msgid "Bumpmapping" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:244 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:257 msgid "Generate Normalmaps" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:246 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:258 msgid "Parallax Occlusion" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:248 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:259 msgid "Waving Water" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:250 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:260 msgid "Waving Leaves" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:252 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:261 msgid "Waving Plants" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:287 msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:398 msgid "Settings" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:80 msgid "Fly mode" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:84 msgid "Start Singleplayer" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:85 msgid "Config mods" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:208 msgid "Main" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:88 src/keycode.cpp:249 msgid "Play" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:224 msgid "Singleplayer" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:49 msgid "Select texture pack:" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:69 msgid "No information available" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:114 msgid "Texturepacks" msgstr "" #: src/client.cpp:1563 msgid "Loading textures..." msgstr "" #: src/client.cpp:1573 msgid "Rebuilding shaders..." msgstr "" #: src/client.cpp:1580 msgid "Initializing nodes..." msgstr "" #: src/client.cpp:1595 msgid "Item textures..." msgstr "" #: src/client.cpp:1620 msgid "Done!" msgstr "" #: src/client/clientlauncher.cpp:172 msgid "Main Menu" msgstr "" #: src/client/clientlauncher.cpp:210 msgid "Player name too long." msgstr "" #: src/client/clientlauncher.cpp:248 msgid "Connection error (timed out?)" msgstr "" #: src/client/clientlauncher.cpp:413 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do." msgstr "" #: src/client/clientlauncher.cpp:420 msgid "Provided world path doesn't exist: " msgstr "" #: src/client/clientlauncher.cpp:429 msgid "Could not find or load game \"" msgstr "" #: src/client/clientlauncher.cpp:447 msgid "Invalid gamespec." msgstr "" #: src/fontengine.cpp:70 src/fontengine.cpp:226 msgid "needs_fallback_font" msgstr "" #: src/game.cpp:1061 src/guiFormSpecMenu.cpp:2008 msgid "Proceed" msgstr "" #: src/game.cpp:1081 msgid "You died." msgstr "" #: src/game.cpp:1082 msgid "Respawn" msgstr "" #: src/game.cpp:1101 msgid "" "Default Controls:\n" "No menu visible:\n" "- single tap: button activate\n" "- double tap: place/use\n" "- slide finger: look around\n" "Menu/Inventory visible:\n" "- double tap (outside):\n" " -->close\n" "- touch stack, touch slot:\n" " --> move stack\n" "- touch&drag, tap 2nd finger\n" " --> place single item to slot\n" msgstr "" #: src/game.cpp:1115 msgid "" "Default Controls:\n" "- WASD: move\n" "- Space: jump/climb\n" "- Shift: sneak/go down\n" "- Q: drop item\n" "- I: inventory\n" "- Mouse: turn/look\n" "- Mouse left: dig/punch\n" "- Mouse right: place/use\n" "- Mouse wheel: select item\n" "- T: chat\n" msgstr "" #: src/game.cpp:1134 msgid "Continue" msgstr "" #: src/game.cpp:1138 msgid "Change Password" msgstr "" #: src/game.cpp:1143 msgid "Sound Volume" msgstr "" #: src/game.cpp:1145 msgid "Change Keys" msgstr "" #: src/game.cpp:1148 msgid "Exit to Menu" msgstr "" #: src/game.cpp:1150 msgid "Exit to OS" msgstr "" #: src/game.cpp:1827 msgid "Shutting down..." msgstr "" #: src/game.cpp:1876 msgid "Loading..." msgstr "" #: src/game.cpp:1933 msgid "Creating server..." msgstr "" #: src/game.cpp:1970 msgid "Creating client..." msgstr "" #: src/game.cpp:2143 msgid "Resolving address..." msgstr "" #: src/game.cpp:2234 msgid "Connecting to server..." msgstr "" #: src/game.cpp:2292 msgid "Item definitions..." msgstr "" #: src/game.cpp:2297 msgid "Node definitions..." msgstr "" #: src/game.cpp:2304 msgid "Media..." msgstr "" #: src/game.cpp:2309 msgid " KB/s" msgstr "" #: src/game.cpp:2313 msgid " MB/s" msgstr "" #: src/game.cpp:4265 msgid "" "\n" "Check debug.txt for details." msgstr "" #: src/guiFormSpecMenu.cpp:2799 msgid "Enter " msgstr "" #: src/guiFormSpecMenu.cpp:2819 msgid "ok" msgstr "" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:126 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" msgstr "" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:166 msgid "\"Use\" = climb down" msgstr "" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:181 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" msgstr "" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:297 msgid "Key already in use" msgstr "" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372 msgid "press key" msgstr "" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:398 msgid "Forward" msgstr "" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:399 msgid "Backward" msgstr "" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400 src/keycode.cpp:229 msgid "Left" msgstr "" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401 src/keycode.cpp:229 msgid "Right" msgstr "" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402 msgid "Use" msgstr "" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403 msgid "Jump" msgstr "" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404 msgid "Sneak" msgstr "" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405 msgid "Drop" msgstr "" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:406 msgid "Inventory" msgstr "" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:407 msgid "Chat" msgstr "" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:408 msgid "Command" msgstr "" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:409 msgid "Console" msgstr "" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:410 msgid "Toggle fly" msgstr "" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:411 msgid "Toggle fast" msgstr "" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:412 msgid "Toggle Cinematic" msgstr "" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:413 msgid "Toggle noclip" msgstr "" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:414 msgid "Range select" msgstr "" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:415 msgid "Print stacks" msgstr "" #: src/guiPasswordChange.cpp:108 msgid "Old Password" msgstr "" #: src/guiPasswordChange.cpp:124 msgid "New Password" msgstr "" #: src/guiPasswordChange.cpp:139 msgid "Confirm Password" msgstr "" #: src/guiPasswordChange.cpp:155 msgid "Change" msgstr "" #: src/guiPasswordChange.cpp:164 msgid "Passwords do not match!" msgstr "" #: src/guiVolumeChange.cpp:106 msgid "Sound Volume: " msgstr "" #: src/guiVolumeChange.cpp:120 msgid "Exit" msgstr "" #: src/keycode.cpp:224 msgid "Left Button" msgstr "" #: src/keycode.cpp:224 msgid "Middle Button" msgstr "" #: src/keycode.cpp:224 msgid "Right Button" msgstr "" #: src/keycode.cpp:224 msgid "X Button 1" msgstr "" #: src/keycode.cpp:225 msgid "Back" msgstr "" #: src/keycode.cpp:225 msgid "Clear" msgstr "" #: src/keycode.cpp:225 msgid "Return" msgstr "" #: src/keycode.cpp:225 msgid "Tab" msgstr "" #: src/keycode.cpp:225 msgid "X Button 2" msgstr "" #: src/keycode.cpp:226 msgid "Capital" msgstr "" #: src/keycode.cpp:226 msgid "Control" msgstr "" #: src/keycode.cpp:226 msgid "Kana" msgstr "" #: src/keycode.cpp:226 msgid "Menu" msgstr "" #: src/keycode.cpp:226 msgid "Pause" msgstr "" #: src/keycode.cpp:226 msgid "Shift" msgstr "" #: src/keycode.cpp:227 msgid "Convert" msgstr "" #: src/keycode.cpp:227 msgid "Escape" msgstr "" #: src/keycode.cpp:227 msgid "Final" msgstr "" #: src/keycode.cpp:227 msgid "Junja" msgstr "" #: src/keycode.cpp:227 msgid "Kanji" msgstr "" #: src/keycode.cpp:227 msgid "Nonconvert" msgstr "" #: src/keycode.cpp:228 msgid "End" msgstr "" #: src/keycode.cpp:228 msgid "Home" msgstr "" #: src/keycode.cpp:228 msgid "Mode Change" msgstr "" #: src/keycode.cpp:228 msgid "Next" msgstr "" #: src/keycode.cpp:228 msgid "Prior" msgstr "" #: src/keycode.cpp:228 msgid "Space" msgstr "" #: src/keycode.cpp:229 msgid "Down" msgstr "" #: src/keycode.cpp:229 msgid "Execute" msgstr "" #: src/keycode.cpp:229 msgid "Print" msgstr "" #: src/keycode.cpp:229 msgid "Select" msgstr "" #: src/keycode.cpp:229 msgid "Up" msgstr "" #: src/keycode.cpp:230 msgid "Help" msgstr "" #: src/keycode.cpp:230 msgid "Insert" msgstr "" #: src/keycode.cpp:230 msgid "Snapshot" msgstr "" #: src/keycode.cpp:233 msgid "Left Windows" msgstr "" #: src/keycode.cpp:234 msgid "Apps" msgstr "" #: src/keycode.cpp:234 msgid "Numpad 0" msgstr "" #: src/keycode.cpp:234 msgid "Numpad 1" msgstr "" #: src/keycode.cpp:234 msgid "Right Windows" msgstr "" #: src/keycode.cpp:234 msgid "Sleep" msgstr "" #: src/keycode.cpp:235 msgid "Numpad 2" msgstr "" #: src/keycode.cpp:235 msgid "Numpad 3" msgstr "" #: src/keycode.cpp:235 msgid "Numpad 4" msgstr "" #: src/keycode.cpp:235 msgid "Numpad 5" msgstr "" #: src/keycode.cpp:235 msgid "Numpad 6" msgstr "" #: src/keycode.cpp:235 msgid "Numpad 7" msgstr "" #: src/keycode.cpp:236 msgid "Numpad *" msgstr "" #: src/keycode.cpp:236 msgid "Numpad +" msgstr "" #: src/keycode.cpp:236 msgid "Numpad -" msgstr "" #: src/keycode.cpp:236 msgid "Numpad /" msgstr "" #: src/keycode.cpp:236 msgid "Numpad 8" msgstr "" #: src/keycode.cpp:236 msgid "Numpad 9" msgstr "" #: src/keycode.cpp:240 msgid "Num Lock" msgstr "" #: src/keycode.cpp:240 msgid "Scroll Lock" msgstr "" #: src/keycode.cpp:241 msgid "Left Shift" msgstr "" #: src/keycode.cpp:241 msgid "Right Shift" msgstr "" #: src/keycode.cpp:242 msgid "Left Control" msgstr "" #: src/keycode.cpp:242 msgid "Left Menu" msgstr "" #: src/keycode.cpp:242 msgid "Right Control" msgstr "" #: src/keycode.cpp:242 msgid "Right Menu" msgstr "" #: src/keycode.cpp:244 msgid "Comma" msgstr "" #: src/keycode.cpp:244 msgid "Minus" msgstr "" #: src/keycode.cpp:244 msgid "Period" msgstr "" #: src/keycode.cpp:244 msgid "Plus" msgstr "" #: src/keycode.cpp:248 msgid "Attn" msgstr "" #: src/keycode.cpp:248 msgid "CrSel" msgstr "" #: src/keycode.cpp:249 msgid "Erase OEF" msgstr "" #: src/keycode.cpp:249 msgid "ExSel" msgstr "" #: src/keycode.cpp:249 msgid "OEM Clear" msgstr "" #: src/keycode.cpp:249 msgid "PA1" msgstr "" #: src/keycode.cpp:249 msgid "Zoom" msgstr ""