# textdomain: __builtin Invalid parameters (see /help @1).=Nevalidaj parametroj (kontrolu /help @1) Too many arguments, try using just /help =Tro da parametroj, eble provu /help Available commands: @1=Nunaj ordonoj: @1 Use '/help ' to get more information, or '/help all' to list everything.=Uzu «/help » por specifa informo, aŭ «/help all» por listigi ĉion. Available commands:=Nunaj ordonoj: Command not available: @1=Ordono neuzebla: @1 [all | privs | ] [-t]=[all | privs | ] Get help for commands or list privileges (-t: output in chat)=Listigi helpon pri ordonoj («all» aŭ ) aŭ rajtoj («privs») (kun -t: presu en babilejo) Available privileges:=Nunaj rajtoj: Command=Ordono Parameters=Parametroj For more information, click on any entry in the list.=Por pliaj informoj, klaku ajnan listeron. Double-click to copy the entry to the chat history.=Dufoje-klaku por kopii listeron al la babilejo. Command: @1 @2=Ordono: @1 @2 Available commands: (see also: /help )=Nunaj ordonoj: (vidu ankaŭ: /help ) Close=Fermi Privilege=Rajto Description=Priskribo Empty command.=Malplena ordono. Invalid command: @1=Nevalida ordono: @1 Invalid command usage.=Nevalida ordonouzo. (@1 s)= (@1 s) Command execution took @1 s=Ruliĝo de ordono postulis @1 s You don't have permission to run this command (missing privileges: @1).=Vi ne rajtas uzi tiun ĉi ordonon (mankataj rajtoj: @1) Unable to get position of player @1.=Ne povis akiri pozicion de ludanto @1. Incorrect area format. Expected: (x1,y1,z1) (x2,y2,z2)=Nevalida loko-formo. Atendis: (x1,y1,z1) (x2,y2,z2) = Show chat action (e.g., '/me orders a pizza' displays ' orders a pizza')=Roli agon en la babilejo (ekz., «/me mendas picon» montras « mendas picon») Show the name of the server owner=Montri nomon de la serviladministranto The administrator of this server is @1.=La adminstranto de tiu ĉi servilo estas @1. There's no administrator named in the config file.=Estas neniu agordita administranto en la agordodosiero. @1 does not have any privileges.=@1 havas neniun rajton. Privileges of @1: @2=Rajtoj de @1: @2 []=[] Show privileges of yourself or another player=Montri rajtojn de vi aŭ alia ludanto Player @1 does not exist.=Ludanto @1 ne ekzistas. = Return list of all online players with privilege=Listi ĉeretan ludanton kun specifa rajto Invalid parameters (see /help haspriv).=Nevalidaj parametroj (vidu /help haspriv). Unknown privilege!=Nekonata rajto! No online player has the "@1" privilege.=Neniu ĉeretulo havas la rajton «@1». Players online with the "@1" privilege: @2=Ĉeretuloj kun la rajto «@1»: @2 Your privileges are insufficient.=Viaj rajtoj ne sufiĉas. Your privileges are insufficient. '@1' only allows you to grant: @2=Viaj rajtoj ne sufiĉas. «@1» sole lasas vin doni: @2 Unknown privilege: @1=Nekonata rajto: @1 @1 granted you privileges: @2=@1 donis al vi rajtojn: @2 ( [, [<...>]] | all)= ( [, [<...>]] | all) Give privileges to player=Doni rajtojn al ludanto, aŭ aparte, aŭ ĉiun kune («all») Invalid parameters (see /help grant).=Nevalidaj parametroj (vidu /help grant). [, [<...>]] | all= [, [<...>]] | all Grant privileges to yourself=Doni rajtojn al vi mem, aŭ aparte, aŭ ĉiun kune («all») Invalid parameters (see /help grantme).=Nevalidaj parametroj (vidu /help grantme) Your privileges are insufficient. '@1' only allows you to revoke: @2=Viaj rajtoj ne sufiĉas. «@1» sole lasas vin repreni: @2 Note: Cannot revoke in singleplayer: @1=Rimarko: Neeblas repreni rajton sole: @1 Note: Cannot revoke from admin: @1=Rimarko: Neeblas repreni rajnton de administranto: @1 No privileges were revoked.=Neniu rajto reprenita. @1 revoked privileges from you: @2=@1 reprenis rajtojn de vi: @2 Remove privileges from player=Repreni rajtojn de ludanto, aŭ aparte, aŭ ĉiun kune («all») Invalid parameters (see /help revoke).=Nevalidaj parametroj (vidu /help revoke) Revoke privileges from yourself=Repreni rajtojn de vi mem, aŭ aparte, aŭ ĉiun kune («all») Invalid parameters (see /help revokeme).=Nevalidaj parametroj (vidu /help revokeme). = Set player's password (sent unencrypted, thus insecure)=Agordi pasvorton de ludanto (sendute senĉifre, kaj tiel malsekure) Name field required.=Nomo bezonata. Your password was cleared by @1.=Via pasvorto forviŝiĝis de @1. Password of player "@1" cleared.=Pasvorto de ludanto «@1» forviŝita. Your password was set by @1.=Via pasvorto agordiĝis de @1. Password of player "@1" set.=Pasvorto de ludanto «@1» agordita. = Set empty password for a player=Forviŝi pasvorton de ludanto Reload authentication data=Reenlegi aŭtentigajn datumojn Done.=Finite. Failed.=Malsukcese.. Remove a player's data=Forviŝi datumojn de ludanto Player "@1" removed.=Ludanto «@1» forigita. No such player "@1" to remove.=Neniu ekzistanta ludanto «@1» forigebla. Player "@1" is connected, cannot remove.=Ludanto «@1» ĉeretas, do ne forigeblas. Unhandled remove_player return code @1.=Netraktata remove_player redonkodo @1. Cannot teleport out of map bounds!=Neeblas teleporti ekstermonden! Cannot get player with name @1.=Neeblas trovi ludanton nomitan «@1». Cannot teleport, @1 is attached to an object!=Ne povas teleporti @1, ĝi estas ligita al objekto! Teleporting @1 to @2.=Teleportante @1 al @2. One does not teleport to oneself.=Oni kutimas ne teleportu al si mem. Cannot get teleportee with name @1.=Ne trovis alteleportaton nomitan @1. Cannot get target player with name @1.=Ne trovis celatan ludanton nomitan @1. Teleporting @1 to @2 at @3.=Teleportante @1 al @2 ĉe @3. ,, | | ,, | =,, | | ,, | Teleport to position or player=Teleportiĝi al pozicio aŭ ludanto You don't have permission to teleport other players (missing privilege: @1).=Vi ne rajtas teleporti aliajn ludantojn (mankas rajto: @1). ([-n] ) | =([-n] ) | Set or read server configuration setting=Agordi aŭ vidi servilan agordon Failed. Cannot modify secure settings. Edit the settings file manually.=Malsukcese. Neeblas redakti sekurajn agordojn. Redaktu la agordodosieron permane. Failed. Use '/set -n ' to create a new setting.=Malsukcese. Uzu «/set -n » por krei novan agordon. @1 @= @2=@1 @= @2 = Invalid parameters (see /help set).=Nevalidaj parametroj (vidu /help set). Finished emerging @1 blocks in @2ms.=Finenlegis @1 monderojn dum @2ms. emergeblocks update: @1/@2 blocks emerged (@3%)=emergeblocks ĝisdatigo: @1/@2 monderoj enlegitaj (@3%) (here []) | ( )=(here []) | ( ) Load (or, if nonexistent, generate) map blocks contained in area pos1 to pos2 ( and must be in parentheses)=Enlegi (aŭ, laŭnecese, krei) mondopecojn inter la pozicioj poz1 kaj pos2 ( kaj devas esti inter krampoj) Started emerge of area ranging from @1 to @2.=Ekenlegis mondpecojn inter @1 kaj @2. Delete map blocks contained in area pos1 to pos2 ( and must be in parentheses)=Forigi mondpecojn inter la pozicioj poz1 kaj poz2 ( kaj devas esti inter krampoj) Successfully cleared area ranging from @1 to @2.=Sukcese forigis mondpecojn inter @1 kaj @2. Failed to clear one or more blocks in area.=Malsukcesis forigi unu aŭ pli da mondpecoj. Resets lighting in the area between pos1 and pos2 ( and must be in parentheses)=Reŝarĝas lumojn inter la pozicioj poz1 kaj poz2 ( kaj devas esti inter krampoj) Successfully reset light in the area ranging from @1 to @2.=Sukcesis reŝarĝi lumojn inter @1 kaj @2. Failed to load one or more blocks in area.=Malsukcesis enlegante unu aŭ pli da monderoj. List mods installed on the server=Listigi modifaĵojn instalitajn de la servilo. No mods installed.=Neniu modifaĵ instalita. Cannot give an empty item.=Neeblas doni neniun portaĵon. Cannot give an unknown item.=Neeblas doni nekonatan portaĵon. Giving 'ignore' is not allowed.=Doni «ignore» estas ne permesita. @1 is not a known player.=@1 ne estas konata ludanto. @1 partially added to inventory.=@1 parte enmetiĝis al portaĵujon. @1 could not be added to inventory.=@1 ne enmetiĝis al portaĵujon. @1 added to inventory.=@1 enmetiĝis al portaĵujon. @1 partially added to inventory of @2.=@1 parte enmetiĝis al portaĵujon de @2. @1 could not be added to inventory of @2.=@1 ne enmetiĝis al portaĵujon de @2. @1 added to inventory of @2.=@1 enmetiĝis al portaĵujon de @2. [ []]= [ ]] Give item to player=Doni portaĵon al ludanto Name and ItemString required.=Nomo kaj PortaĵNomo postualtaj. [ []]= [ []] Give item to yourself=Doni portaĵon al vi mem. ItemString required.=PortaĵNomo postulata. [,,]= [, , ] Spawn entity at given (or your) position=Estigi estaĵon ĉe la donita (aŭ la via) pozicio EntityName required.=EstaĵNomo postulata. Unable to spawn entity, player is nil.=Ne povis estigi estaĵon, ĉar ludanto estas nil. Cannot spawn an unknown entity.=Neeblas estigi nekonatan estaĵon. Invalid parameters (@1).=Nevalidaj parametroj (@1). @1 spawned.=@1 naskiĝis. @1 failed to spawn.=@1 ne naskiĝis. Destroy item in hand=Detrui portaĵon enmanan Unable to pulverize, no player.=Ne povis detrui, neniu ludanto. Unable to pulverize, no item in hand.=Ne povis detrui, ĉar nenio estas tenata. An item was pulverized.=Portaĵo detruiĝis. [] [] []=[] [] [] Check who last touched a node or a node near it within the time specified by . Default: range @= 0, seconds @= 86400 @= 24h, limit @= 5. Set to inf for no time limit=Kontroli kiu lastafoje tuŝis monderon aŭ monderon proksiman al ĝi dum Rollback functions are disabled.=Malfaraj funkcioj estas malŝaltitaj. That limit is too high!=Tiu limo troaltas! Checking @1 ...=Kontrolas @1… Nobody has touched the specified location in @1 seconds.=Neniu tuŝis tiun lokon dum @1 sekundoj. @1 @2 @3 -> @4 @5 seconds ago.=@1 @2 @3 -> @4 @5 sekundoj antaŭe. Punch a node (range@=@1, seconds@=@2, limit@=@3).=Frapi monderon (intertempo@=@1, sekundoj@=@2, limo@=@3). ( []) | (: [])=( []) | (: []) Revert actions of a player. Default for is 60. Set to inf for no time limit=Malfari agojn de ludanto. Implicita valoro de estas 60. Metu kiel «inf» por neniu tempolimo Invalid parameters. See /help rollback and /help rollback_check.=Nevalidaj parametroj. Vidu /help rollback kaj /help rollback_check. Reverting actions of player '@1' since @2 seconds.=Malfaras agojn de ludanto «@1» ekde @2 sekundoj antaŭ nun. Reverting actions of @1 since @2 seconds.=Malfaras agojn de @1 ekde @2 sekundoj antaŭ nun. (log is too long to show)=(protokolo trolongas por montri) Reverting actions succeeded.=Sukcesis malfari agojn. Reverting actions FAILED.=MALsukcesis malfari agojn. Show server status=Montri staton de servilon. This command was disabled by a mod or game.=Tiun ordonon malŝaltis modifaĵo aŭ ludo. [<0..23>:<0..59> | <0..24000>]=[<0..23>:<0..59> | <0..24000>] Show or set time of day=Montri aŭ ŝanĝi la horon Current time is @1:@2.=Nun estas @1:@2. You don't have permission to run this command (missing privilege: @1).=Vi ne rajtas rulu tiun orodnon (mankata rajto: @1). Invalid time (must be between 0 and 24000).=Nevalida tempo (estu inter 0 kaj 24000) Time of day changed.=Horo ŝanĝita. Invalid hour (must be between 0 and 23 inclusive).=Nevalida horo (estu inter 0 kaj 23, inkluzive). Invalid minute (must be between 0 and 59 inclusive).=Nevalida minuto (estu inter 0 kaj 59, inkluzive). Show day count since world creation=Montri pasitajn tagojn ekde mondokreo Current day is @1.=Nuna tago estas @1. [ | -1] [-r] []=[ | -1] [-r] [] Shutdown server (-1 cancels a delayed shutdown, -r allows players to reconnect)=Malŝalti servilon (-1 nuligas planitan malŝalton, -r lasas ludantojn rekonektiĝi) Server shutting down (operator request).=Servilo malŝaltiĝas (laŭ prizorganta peto) Ban the IP of a player or show the ban list=Forbari la IP-adreson de ludanto, aŭ listigi forbaritojn The ban list is empty.=La forbaritolisto malplenas. Ban list: @1=Forbaritoj: @1 You cannot ban players in singleplayer!=Vi ne povas forbari ludantojn en unuludanta reĝimo! Player is not online.=Ludanto ne ĉeretas. Failed to ban player.=Malsukcesis forbari ludanton. Banned @1.=Forbaris @1. | = | Remove IP ban belonging to a player/IP=Nuligi IP-forbaron de ludanto/IP Failed to unban player/IP.=Malsukcesis nuligi forbaron de ludanto/IP-adreso Unbanned @1.=Malforbaris @1. []= [] Kick a player=Elĵeti ludanton Failed to kick player @1.=Malsukcesis elĵeti ludanton @1. Kicked @1.=Elĵetis @1. [full | quick]=[full | quick] Clear all objects in world=Forigu ĉiujn lasitajn portaĵojn en la mondo Invalid usage, see /help clearobjects.=Nevalida uzo, vidu /help clearobjects. Clearing all objects. This may take a long time. You may experience a timeout. (by @1)=Forigante ĉiun lasitan portaĵon. Tio ĉi eble postulos longan tempon. Vi eble malkonektiĝos pro tempo-elĉerpo. (de @1) Cleared all objects.=Forigis ĉiun lasitan portaĵon. = Send a direct message to a player=Sendu rekte privatan mesaĝon al ludanto Invalid usage, see /help msg.=Nevalida uzo, vidu /help msg. The player @1 is not online.=La ludanto @1 ne ĉeretas. DM from @1: @2=Privata mesaĝo de @1: @2 Message sent.=Mesaĝo sendita. Get the last login time of a player or yourself=Vidi la lastan salutotempon de ludanto, aŭ vi mem @1's last login time was @2.=Lasta salutotempo de @1 estas @2. @1's last login time is unknown.=Lasta salutotempo de @1 estas nesciata. Clear the inventory of yourself or another player=Malplenigi la portaĵujon de vi aŭ alia ludanto. You don't have permission to clear another player's inventory (missing privilege: @1).=Vi ne rajtas malplenigi portaĵujon de alia ludanto (mankata rajto: @1). @1 cleared your inventory.=@1 malplenigis vian portaĵujon. Cleared @1's inventory.=Malplenigis portaĵujon de @1. Player must be online to clear inventory!=Por malplenigi onian portaĵujon, tiu devas ĉereti! Players can't be killed, damage has been disabled.=Nemortigeblas ludantoj, ĉar vundado estas malŝaltita. Player @1 is not online.=Ludanto @1 ne ĉeretas. You are already dead.=Vi jam estas mortinta. @1 is already dead.=@1 estas mortinta. @1 has been killed.=@1 estas murdita. Kill player or yourself=Mortigi ludanton aŭ vin mem @1 joined the game.=@1 aliĝis la ludon. @1 left the game.=@1 foriris de la ludo. @1 left the game (timed out).=@1 foriris de la ludo (tempo-elĉerpo) (no description)=(neniu priskribo) Can interact with things and modify the world=Povas interfaci kaj redakti la mondon Can speak in chat=Povas paroli babileje Can modify basic privileges (@1)=Povas redakti bazajn rajtojn (@1) Can modify privileges=Povas redakti rajtojn Can teleport self=Povas teleporti sin Can teleport other players=Povas teleporti aliajn ludantojn Can set the time of day using /time=Povas ŝanĝi la tempon per /time Can do server maintenance stuff=Povas fari servilestrajn aferojn Can bypass node protection in the world=Povas malatenti monderajn protektojn de la mondo Can ban and unban players=Povas forbari kaj malforbari ludantojn Can kick players=Povas elĵeti ludantojn Can use /give and /giveme=Povas uzi /give kaj /giveme Can use /setpassword and /clearpassword=Povas uzi /setpassword kaj /clearpassword Can use fly mode=Povas ŝalti flugan reĝimon Can use fast mode=Povas ŝalti rapidegan reĝimon Can fly through solid nodes using noclip mode=Povas traflugi monderojn per trapasa reĝimo Can use the rollback functionality=Povas uzi malfarajn funkciojn Can enable wireframe=Povas ŝalti ĉirkaŭkadron Unknown Item=Nekonata portaĵo Air=Aero Ignore=Malatenti You can't place 'ignore' nodes!=Vi ne povas meti «malatentajn» monderojn! print [] | dump [] | save [ []] | reset=print [] | dump [] | save [ []] | reset Handle the profiler and profiling data=Trakti la analizilon kaj analizajn datumojn Statistics written to action log.=Analizoj skribitaj al agoprotokolo. Statistics were reset.=Analizoj forviŝitaj. Usage: @1=Uzado: @1 Format can be one of txt, csv, lua, json, json_pretty (structures may be subject to change).=Formo povas estas txt, csv, lua, json, aŭ json_pretty (struktuoj eble iam ŝanĝiĝos). Values below show absolute/relative times spend per server step by the instrumented function.=Valoroj subaj montras la malrelativan/relativan tempon pasigitan de la servilo je ĉiu paŝo de la funkcio. A total of @1 sample(s) were taken.=Sume @1 ekzemplero(j) konserviĝis. The output is limited to '@1'.=La eligo estas limigita al «@1». Saving of profile failed: @1=Konservado de profilo malsukcesis: @1 Profile saved to @1=Profilo konservita al @1