minetest/builtin/locale/__builtin.ms.tr

247 lines
19 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# textdomain: __builtin
Invalid parameters (see /help @1).=Parameter tidak sah (sila lihat /help @1).
Too many arguments, try using just /help <command>=Terlalu banyak argumen, cuba guna /help <perintah> sahaja
Available commands: @1=Perintah yang tersedia: @1
Use '/help <cmd>' to get more information, or '/help all' to list everything.=Gunakan '/help <perintah>' untuk maklumat lanjut, atau '/help all' untuk senaraikan kesemuanya.
Available commands:=Perintah yang tersedia:
Command not available: @1=Perintah tidak tersedia: @1
[all | privs | <cmd>] [-t]=[all | privs | <perintah>] [-t]
Get help for commands or list privileges (-t: output in chat)=Dapatkan bantuan untuk perintah atau senaraikan keistimewaan (-t: output dalam sembang)
Available privileges:=Keistimewaan yang tersedia:
Command=Perintah
Parameters=Parameter
For more information, click on any entry in the list.=Untuk maklumat lanjut, klik pada mana-mana entri dalam senarai.
Double-click to copy the entry to the chat history.=Klik dua kali untuk salin entri ke sejarah sembang.
Command: @1 @2=Perintah: @1 @2
Available commands: (see also: /help <cmd>)=Perintah yang tersedua: (sila lihat juga: /help <perintah>)
Close=Tutup
Privilege=Keistimewaan
Description=Keterangan
Empty command.=Perintah kosong.
Invalid command: @1=Perintah tidak sah: @1
Invalid command usage.=Penggunaan perintah tidak sah.
(@1 s)= (@1 s)
Command execution took @1 s=Pelaksanaan perintah mengambil masa @1 s
You don't have permission to run this command (missing privileges: @1).=Anda tiada kebenaran untuk jalankan perintah ini (tiada keistimewaan: @1).
Unable to get position of player @1.=Tidak mampu mendapatkan kedudukan pemain @1.
Incorrect area format. Expected: (x1,y1,z1) (x2,y2,z2)=Format kawasan tidak betul. Format disangka: (x1,y1,z1) (x2,y2,z2)
<action>=<perbuatan>
Show chat action (e.g., '/me orders a pizza' displays '<player name> orders a pizza')=Tunjuk perbuatan sembang (cth., '/me memesan piza' memaparkan '<nama pemain> memesan piza')
Show the name of the server owner=Tunjuk nama pemilik pelayan
The administrator of this server is @1.=Pentadbir bagi pelayan ini ialah @1.
There's no administrator named in the config file.=Tiada pentadbir dinamakan dalam fail konfigurasi.
@1 does not have any privileges.=@1 tidak mempunyai sebarang keistimewaan.
Privileges of @1: @2=Keistimewaan milik @1: @2
[<name>]=[<nama>]
Show privileges of yourself or another player=Tunjuk keistimewaan diri anda atau pemain lain
Player @1 does not exist.=Pemain @1 tidak wujud.
<privilege>=<keistimewaan>
Return list of all online players with privilege=Kembalikan senarai semua pemain dalam talian yang mempunyai keistimewaan
Invalid parameters (see /help haspriv).=Parameter tidak sah (sila lihat /help haspriv).
Unknown privilege!=Keistimewaan tidak diketahui!
No online player has the "@1" privilege.=Tiada pemain dalam talian yang mempunyai keistimewaan "@1".
Players online with the "@1" privilege: @2=Pemain dalam talian yang mempunyai keistimewaan "@1": @2
Your privileges are insufficient.=Keistimewaan anda tidak mencukupi.
Your privileges are insufficient. '@1' only allows you to grant: @2=Keistimewaan anda tidak mencukupi. '@1' hanya membolehkan anda untuk memberikan: @2
Unknown privilege: @1=Keistimewaan tidak diketahui: @1
@1 granted you privileges: @2=@1 memberikan anda keistimewaan: @2
<name> (<privilege> [, <privilege2> [<...>]] | all)=<nama> (<keistimewaan> [, <keistimewaan2> [<...>]] | all)
Give privileges to player=Berikan keistimewaan kepada pemain
Invalid parameters (see /help grant).=Parameter tidak sah (sila lihat /help grant).
<privilege> [, <privilege2> [<...>]] | all=<keistimewaan> [, <keistimewaan2> [<...>]] | all
Grant privileges to yourself=Berikan keistimewaan kepada diri sendiri
Invalid parameters (see /help grantme).=Parameter tidak sah (sila lihat /help grantme).
Your privileges are insufficient. '@1' only allows you to revoke: @2=Keistimewaan anda tidak mencukupi. '@1' hanya membolehkan anda untuk menarik balik: @2
Note: Cannot revoke in singleplayer: @1=Nota: Tidak boleh tarik balik keistimewaan dalam mod pemain perseorangan: @1
Note: Cannot revoke from admin: @1=Nota: Tidak boleh tarik balik keistimewaan daripada pentadbir: @1
No privileges were revoked.=Tiada keistimewaan yang ditarik balik.
@1 revoked privileges from you: @2=@1 menarik balik keistimewaan berikut daripada anda: @2
Remove privileges from player=Tarik balik keistimewaan daripada pemain
Invalid parameters (see /help revoke).=Parameter tidak sah (sila lihat /help revoke).
Revoke privileges from yourself=Tarik balik keistimewaan daripada diri sendiri
Invalid parameters (see /help revokeme).=Parameter tidak sah (sila lihat /help revokeme).
<name> <password>=<nama> <kata laluan>
Set player's password (sent unencrypted, thus insecure)=Menetapkan kata laluan pemain (dihantar secara tidak tersulit, oleh itu ia tidak selamat)
Name field required.=Medan nama diperlukan.
Your password was cleared by @1.=Kata laluan anda telah dipadamkan oleh @1.
Password of player "@1" cleared.=Kata laluan bagi pemain "@1" telah dipadamkan.
Your password was set by @1.=Kata laluan anda telah ditetapkan oleh @1.
Password of player "@1" set.=Kata laluan bagi pemain "@1" telah ditetapkan.
<name>=<nama>
Set empty password for a player=Tetapkan kata laluan kosong bagi seorang pemain
Reload authentication data=Muat semula data pengesahan
Done.=Selesai.
Failed.=Gagal.
Remove a player's data=Buang data seorang pemain
Player "@1" removed.=Pemain "@1" telah dibuang.
No such player "@1" to remove.=Tiada pemain "@1" tersebut untuk dibuang.
Player "@1" is connected, cannot remove.=Pemain "@1" masih tersambung, tidak boleh dibuang.
Unhandled remove_player return code @1.=Kod kembali remove_player tidak dikendalikan @1.
Cannot teleport out of map bounds!=Tidak boleh merentas jarak keluar dari batas peta!
Cannot get player with name @1.=Tidak boleh mendapatkan pemain dengan nama @1.
Cannot teleport, @1 is attached to an object!=Tidak boleh rentas jarak, @1 tersambung ke suatu objek!
Teleporting @1 to @2.=Merentas jarak @1 ke @2.
One does not teleport to oneself.=Seseorang itu tidak boleh rentas jarak ke diri sendiri.
Cannot get teleportee with name @1.=Tidak boleh mendapatkan perentas jarak dengan nama @1.
Cannot get target player with name @1.=Tidak boleh mendapatkan pemain sasaran dengan nama @1.
Teleporting @1 to @2 at @3.=Merentas jarak @1 ke @2 di @3.
<X>,<Y>,<Z> | <to_name> | <name> <X>,<Y>,<Z> | <name> <to_name>=<X>,<Y>,<Z> | <nama_sasaran> | <nama> <X>,<Y>,<Z> | <nama> <nama_sasaran>
Teleport to position or player=Rentas jarak ke kedudukan atau pemain
You don't have permission to teleport other players (missing privilege: @1).=Anda tiada kebenaran untuk merentas jarak pemain yang lain (tiada keistimewaan: @1).
([-n] <name> <value>) | <name>=([-n] <nama> <nilai>) | <nama>
Set or read server configuration setting=Tetapkan atau baca tetapan konfigurasi pelayan
Failed. Cannot modify secure settings. Edit the settings file manually.=Gagal. Tidak boleh mengubah tetapan terselamat. Sila edit fail tetapan secara manual.
Failed. Use '/set -n <name> <value>' to create a new setting.=Gagal. Sila gunakan '/set -n <nama> <nilai>' untuk mencipta tetapan baharu.
@1 @= @2=@1 @= @2
<not set>=<tidak ditetapkan>
Invalid parameters (see /help set).=Parameter tidak sah (sila lihat /help set).
Finished emerging @1 blocks in @2ms.=Selesai menimbulkan @1 blok dalam @2ms.
emergeblocks update: @1/@2 blocks emerged (@3%)=kemas kini blok timbul: @1/@2 blok telah timbul (@3%)
(here [<radius>]) | (<pos1> <pos2>)=(here [<jejari>]) | (<kedudukan1> <kedudukan2>)
Load (or, if nonexistent, generate) map blocks contained in area pos1 to pos2 (<pos1> and <pos2> must be in parentheses)=Muatkan (atau, jika belum wujud, janakan) blok peta yang terkandung dalam kawasan antara kedudukan1 dan kedudukan2 (<kedudukan1> dan <kedudukan2> mestilah berada dalam kurungan)
Started emerge of area ranging from @1 to @2.=Mula menimbulkan kawasan di antara @1 dan @2.
Delete map blocks contained in area pos1 to pos2 (<pos1> and <pos2> must be in parentheses)=Padamkan blok peta yang terkandung dalam kawasan antara kedudukan1 dan kedudukan2 (<kedudukan1> dan <kedudukan2> mestilah berada dalam kurungan)
Successfully cleared area ranging from @1 to @2.=Berjaya memadam kawasan di antara @1 dan @2.
Failed to clear one or more blocks in area.=Gagal untuk memadam satu atau lebih blok dalam kawasan.
Resets lighting in the area between pos1 and pos2 (<pos1> and <pos2> must be in parentheses)=Tetapkan semula pencahayaan dalam kawasan antara kedudukan1 dan kedudukan2 (<kedudukan1> dan <kedudukan2> mestilah berada dalam kurungan)
Successfully reset light in the area ranging from @1 to @2.=Berjaya menetapkan semula pencahayaan dalam kawasan di antara @1 dan @2.
Failed to load one or more blocks in area.=Gagal untuk memuatkan satu atau lebih blok dalam kawasan.
List mods installed on the server=Senaraikan mods yang terpasang di pelayan
No mods installed.=Tiada mods terpasang.
Cannot give an empty item.=Tidak boleh berikan item kosong.
Cannot give an unknown item.=Tidak boleh berikan item tidak diketahui.
Giving 'ignore' is not allowed.=Tidak dibenarkan untuk memberikan nod 'abai'.
@1 is not a known player.=@1 bukanlah pemain yang diketahui.
@1 partially added to inventory.=@1 telah ditambah ke inventori secara separa.
@1 could not be added to inventory.=@1 tidak boleh ditambah ke inventori.
@1 added to inventory.=@1 telah ditambah ke inventori.
@1 partially added to inventory of @2.=@1 telah ditambah secara separa ke inventori @2.
@1 could not be added to inventory of @2.=@1 tidak boleh ditambah ke inventori @2.
@1 added to inventory of @2.=@1 telah ditambah ke inventori @2.
<name> <ItemString> [<count> [<wear>]]=<nama> <RentetanItem> [<jumlah> [<haus>]]
Give item to player=Berikan item kepada pemain
Name and ItemString required.=Nama dan RentetanItem diperlukan.
<ItemString> [<count> [<wear>]]=<RentetanItem> [<jumlah> [<haus>]]
Give item to yourself=Berikan item kepada diri sendiri
ItemString required.=RentetanItem diperlukan.
<EntityName> [<X>,<Y>,<Z>]=<NamaEntiti> [<X>,<Y>,<Z>]
Spawn entity at given (or your) position=Jelmakan entiti di kedudukan yang diberi (atau di kedudukan anda)
EntityName required.=NamaEntiti diperlukan.
Unable to spawn entity, player is nil.=Tidak mampu menjelmakan entiti, pemain itu kosong.
Cannot spawn an unknown entity.=Tidak boleh menjelmakan entiti yang tidak diketahui.
Invalid parameters (@1).=Parameter tidak sah (@1).
@1 spawned.=@1 telah dijelmakan.
@1 failed to spawn.=@1 gagal untuk dijelmakan.
Destroy item in hand=Musnahkan item dalam tangan
Unable to pulverize, no player.=Gagal untuk dimusnahkan, tiada pemain.
Unable to pulverize, no item in hand.=Gagal untuk dimusnahkan, tiada item dalam tangan.
An item was pulverized.=Suatu item telah dimusnahkan.
[<range>] [<seconds>] [<limit>]=[<jarak>] [<saat>] [<had>]
Check who last touched a node or a node near it within the time specified by <seconds>. Default: range @= 0, seconds @= 86400 @= 24h, limit @= 5. Set <seconds> to inf for no time limit=Periksa siapa orang terakhir yang menyentuh suatu nod atau suatu nod berhampiran dalam masa yang ditentukan dalam unit <saat>. Lalai: jarak @= 0, saat @= 86400 @= 24j, had @= 5. Tetapkan <saat> ke inf untuk tiada had masa
Rollback functions are disabled.=Fungsi gulung balik dilumpuhkan.
That limit is too high!=Had tersebut terlalu tinggi!
Checking @1 ...=Memeriksa @1 ...
Nobody has touched the specified location in @1 seconds.=Tiada siapa menyentuh tempat yang ditentukan dalam masa @1 saat yang lalu.
@1 @2 @3 -> @4 @5 seconds ago.=@1 @2 @3 -> @4 @5 saat yang lalu.
Punch a node (range@=@1, seconds@=@2, limit@=@3).=Ketuk suatu nod (jarak@=@1, saat@=@2, had@=@3)
(<name> [<seconds>]) | (:<actor> [<seconds>])=(<nama> [<saat>]) | (:<pelaku> [<saat>])
Revert actions of a player. Default for <seconds> is 60. Set <seconds> to inf for no time limit=Membalikkan perlakuan seorang pemain. Nilai lalai untuk <saat> ialah 60. Tetapkan <saat> ke inf untuk tiada had masa
Invalid parameters. See /help rollback and /help rollback_check.=Parameter tidak sah. Sila lihat /help rollback dan /help rollback_check.
Reverting actions of player '@1' since @2 seconds.=Membalikkan perlakuan pemain '@1' sejak @2 saat lalu.
Reverting actions of @1 since @2 seconds.=Membalikkan perlakuan @1 sejak @2 saat lalu.
(log is too long to show)=(log terlalu panjang untuk ditunjukkan)
Reverting actions succeeded.=Pembalikan perlakuan telah berjaya.
Reverting actions FAILED.=Pembalikan perlakuan telah GAGAL.
Show server status=Tunjukkan status pelayan
This command was disabled by a mod or game.=Perintah ini dilumpuhkan oleh mods atau permainan.
[<0..23>:<0..59> | <0..24000>]=[<0..23>:<0..59> | <0..24000>]
Show or set time of day=Tunjukkan atau tetapkan waktu dalam hari
Current time is @1:@2.=Waktu semasa ialah @1:@2.
You don't have permission to run this command (missing privilege: @1).=Anda tiada kebenaran untuk menjalankan perintah ini (tiada keistimewaan: @1).
Invalid time (must be between 0 and 24000).=Waktu tidak sah (mestilah di antara 0 dan 24000)
Time of day changed.=Waktu dalam hari telah ditukar.
Invalid hour (must be between 0 and 23 inclusive).=Jam tidak sah (mestilah di antara 0 dan 23).
Invalid minute (must be between 0 and 59 inclusive).=Minit tidak sah (mestilah di antara 0 dan 59).
Show day count since world creation=Tunjuk jumlah hari telah berlalu sejak penciptaan dunia
Current day is @1.=Hari semasa ialah hari ke-@1.
[<delay_in_seconds> | -1] [-r] [<message>]=[<lengah_dalam_saat> | -1] [-r] [<mesej>]
Shutdown server (-1 cancels a delayed shutdown, -r allows players to reconnect)=Tutup pelayan (-1 membatalkan penutupan terlengah, -r membolehkan pemain untuk sambung semula)
Server shutting down (operator request).=Pelayan sedang ditutup (permintaan pengendali).
Ban the IP of a player or show the ban list=Haramkan IP seorang pemain atau tunjukkan senarai pengharaman
The ban list is empty.=Senarai pengharaman kosong.
Ban list: @1=Senarai pengharaman: @1
You cannot ban players in singleplayer!=Anda tidak boleh mengharamkan pemain dalam mod pemain perseorangan!
Player is not online.=Pemain tersebut tidak berada dalam talian.
Failed to ban player.=Gagal untuk mengharamkan pemain.
Banned @1.=Berjaya mengharamkan @1.
<name> | <IP_address>=<nama> | <alamat_IP>
Remove IP ban belonging to a player/IP=Buang pengharaman IP kepunyaan seorang pemain/IP tertentu
Failed to unban player/IP.=Gagal untuk membuang pengharaman pemain/IP.
Unbanned @1.=Berjaya membuang pengharaman @1.
<name> [<reason>]=<nama> [<sebab>]
Kick a player=Tendang seorang pemain
Failed to kick player @1.=Gagal untuk menendang pemain @1.
Kicked @1.=Berjaya menendang @1.
[full | quick]=[full | quick]
Clear all objects in world=Padamkan semua objek dalam dunia
Invalid usage, see /help clearobjects.=Kegunaan tidak sah, sila lihat /help clearobjects
Clearing all objects. This may take a long time. You may experience a timeout. (by @1)=Memadamkan semua objek. Ini mungkin ambil masa yang lama. (oleh @1)
Cleared all objects.=Semua objek telah berjaya dipadam.
<name> <message>=<nama> <mesej>
Send a direct message to a player=Menghantar mesej terus kepada seorang pemain
Invalid usage, see /help msg.=Kegunaan tidak sah, sila lihat /help msg.
The player @1 is not online.=Pemain @1 tidak berada dalam talian.
DM from @1: @2=DM daripada @1: @2
Message sent.=Mesej telah dihantar.
Get the last login time of a player or yourself=Dapatkan waktu log masuk terakhir bagi seorang pemain atau diri sendiri
@1's last login time was @2.=Waktu log masuk terakhir @1 ialah pada @2.
@1's last login time is unknown.=Waktu log masuk terakhir @1 tidak diketahui.
Clear the inventory of yourself or another player=Padamkan inventori diri sendiri atau pemain lain
You don't have permission to clear another player's inventory (missing privilege: @1).=Anda tiada kebenaran untuk memadam inventori pemain lain (tiada keistimewaan: @1).
@1 cleared your inventory.=@1 telah memadam inventori anda.
Cleared @1's inventory.=Berjaya memadam inventori @1.
Player must be online to clear inventory!=Pemain mesti berada dalam talian untuk memadam inventorinya!
Players can't be killed, damage has been disabled.=Pemain tidak boleh dibunuh, keupayaan cedera telah dilumpuhkan.
Player @1 is not online.=Pemain @1 tidak berada dalam talian.
You are already dead.=Anda sudah pun mati.
@1 is already dead.=@1 sudah pun mati.
@1 has been killed.=@1 telah berjaya dibunuh.
Kill player or yourself=Bunuh pemain atau diri sendiri
@1 joined the game.=@1 telah menyertai permainan.
@1 left the game.=@1 telah meninggalkan permainan.
@1 left the game (timed out).=@1 telah meninggalkan permainan (tamat tempoh masa).
(no description)=(tiada keterangan)
Can interact with things and modify the world=Boleh berinteraksi dengan barangan dan mengubah dunia
Can speak in chat=Boleh bercakap dalam sembang
Can modify basic privileges (@1)=Boleh mengubah keistimewaan asas (@1)
Can modify privileges=Boleh mengubah keistimewaan
Can teleport self=Boleh merentas jarak diri sendiri
Can teleport other players=Boleh merentas jarak pemain lain
Can set the time of day using /time=Boleh menetapkan waktu dalam hari menggunakan /time
Can do server maintenance stuff=Boleh melakukan perkara berkaitan penyenggaraan pelayan
Can bypass node protection in the world=Boleh memintas perlindungan nod dalam dunia
Can ban and unban players=Boleh mengharamkan dan membuang pengharaman pemain
Can kick players=Boleh menendang pemain
Can use /give and /giveme=Boleh menggunakan /give dan /giveme
Can use /setpassword and /clearpassword=Boleh menggunakan /setpassword dan /clearpassword
Can use fly mode=Boleh menggunakan mod terbang
Can use fast mode=Boleh menggunakan mod pergerakan pantas
Can fly through solid nodes using noclip mode=Boleh terbang menerusi nod pepejal menggunakan mod tembus blok
Can use the rollback functionality=Boleh menggunakan keberfungsian gulung balik
Can enable wireframe=Boleh membolehkan rangka dawai
Unknown Item=Item Tidak Diketahui
Air=Udara
Ignore=Abai
You can't place 'ignore' nodes!=Anda tidak boleh meletakkan nod 'abai'!
print [<filter>] | dump [<filter>] | save [<format> [<filter>]] | reset=print [<tapisan>] | dump [<tapisan>] | save [<format> [<tapisan>]] | reset
Handle the profiler and profiling data=Uruskan pembukah dan data pembukahan
Statistics written to action log.=Statistik telah ditulis ke log perlakuan.
Statistics were reset.=Statistik telah ditetapkan semula.
Usage: @1=Kegunaan: @1
Format can be one of txt, csv, lua, json, json_pretty (structures may be subject to change).=Format boleh jadi salah satu daripada txt, csv, lua, json, json_pretty (struktur boleh berubah kemudian).
Values below show absolute/relative times spend per server step by the instrumented function.=Nilai di bawah menunjukkan masa mutlak/relatif yang digunakan oleh fungsi yang dipasangkan pada setiap langkah pelayan
A total of @1 sample(s) were taken.=Sebanyak @1 sampel telah diambil secara keseluruhan.
The output is limited to '@1'.=Output dihadkan kepada '@1'.
Saving of profile failed: @1=Penyimpanan profil telah gagal: @1
Profile saved to @1=Profil telah disimpan ke @1