mirror of
https://github.com/minetest/minetest.git
synced 2024-11-15 23:10:28 +01:00
625b100593
* Add translator comments for "special" strings * Add translator comments for some "tricky" strings
80 lines
2.3 KiB
Bash
Executable File
80 lines
2.3 KiB
Bash
Executable File
#!/bin/sh
|
|
|
|
# Update/create minetest po files
|
|
|
|
# an auxiliary function to abort processing with an optional error
|
|
# message
|
|
abort() {
|
|
test -n "$1" && echo >&2 "$1"
|
|
exit 1
|
|
}
|
|
|
|
# The po/ directory is assumed to be parallel to the directory where
|
|
# this script is. Relative paths are fine for us so we can just
|
|
# use the following trick (works both for manual invocations and for
|
|
# script found from PATH)
|
|
scriptisin="$(dirname "$(which "$0")")"
|
|
|
|
# The script is executed from the parent of po/, which is also the
|
|
# parent of the script directory and of the src/ directory.
|
|
# We go through $scriptisin so that it can be executed from whatever
|
|
# directory and still work correctly
|
|
cd "$scriptisin/.."
|
|
|
|
test -e po || abort "po/ directory not found"
|
|
test -d po || abort "po/ is not a directory!"
|
|
|
|
# Get a list of the languages we have to update/create
|
|
|
|
cd po || abort "couldn't change directory to po!"
|
|
|
|
# This assumes that we won't have dirnames with space, which is
|
|
# the case for language codes, which are the only subdirs we expect to
|
|
# find in po/ anyway. If you put anything else there, you need to suffer
|
|
# the consequences of your actions, so we don't do sanity checks
|
|
langs=""
|
|
|
|
for lang in * ; do
|
|
if test ! -d $lang; then
|
|
continue
|
|
fi
|
|
langs="$langs $lang"
|
|
done
|
|
|
|
# go back
|
|
cd ..
|
|
|
|
# First thing first, update the .pot template. We place it in the po/
|
|
# directory at the top level. You a recent enough xgettext that supports
|
|
# --package-name
|
|
potfile=po/minetest.pot
|
|
xgettext --package-name=minetest \
|
|
--add-comments='~' \
|
|
--sort-by-file \
|
|
--add-location=file \
|
|
--keyword=N_ \
|
|
--keyword=wgettext \
|
|
--keyword=fgettext \
|
|
--keyword=fgettext_ne \
|
|
--keyword=strgettext \
|
|
--keyword=wstrgettext \
|
|
--keyword=showTranslatedStatusText \
|
|
--output $potfile \
|
|
--from-code=utf-8 \
|
|
`find src/ -name '*.cpp' -o -name '*.h'` \
|
|
`find builtin/ -name '*.lua'`
|
|
|
|
# Now iterate on all languages and create the po file if missing, or update it
|
|
# if it exists already
|
|
for lang in $langs ; do # note the missing quotes around $langs
|
|
pofile=po/$lang/minetest.po
|
|
if test -e $pofile; then
|
|
echo "[$lang]: updating strings"
|
|
msgmerge --update --sort-by-file $pofile $potfile
|
|
else
|
|
# This will ask for the translator identity
|
|
echo "[$lang]: NEW strings"
|
|
msginit --locale=$lang --output-file=$pofile --input=$potfile
|
|
fi
|
|
done
|