mirror of
https://gitlab.com/rubenwardy/awards.git
synced 2024-11-15 23:20:26 +01:00
820 lines
16 KiB
Plaintext
820 lines
16 KiB
Plaintext
# Polish translations for PACKAGE package.
|
||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
# mat9117 <mendelm9@gmail.com>, 2019.
|
||
#
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2017-02-21 05:50-0300\n"
|
||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||
"Last-Translator: FULL NAME mat9117 <mendelm9@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Polish <mendelm9@gmail.com>\n"
|
||
"Language: pl \n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
|
||
|
||
#: api.lua
|
||
msgid "Secret Achievement Unlocked:"
|
||
msgstr "Odblokowano sekretne osiągnięcie:"
|
||
|
||
#: api.lua
|
||
msgid "Achievement Unlocked:"
|
||
msgstr "Odblokowano osiągnięcie:"
|
||
|
||
#: api.lua
|
||
#, lua-format
|
||
msgid "Secret Achievement Unlocked: %s"
|
||
msgstr "Odblokowano sekretne osiągnięcie: %s"
|
||
|
||
#: api.lua
|
||
#, lua-format
|
||
msgid "Achievement Unlocked: %s"
|
||
msgstr "Odblokowano osiągnięcie: %s"
|
||
|
||
#: api.lua
|
||
msgid "Secret Achievement Unlocked!"
|
||
msgstr "Odblokowano sekretne osiągnięcie!"
|
||
|
||
#: api.lua
|
||
msgid "Achievement Unlocked!"
|
||
msgstr "Odblokowano osiągnięcie!"
|
||
|
||
#: api.lua
|
||
msgid "Error: No awards available."
|
||
msgstr "Błąd: Brak dostępnych nagród."
|
||
|
||
#: api.lua
|
||
msgid "OK"
|
||
msgstr "OK"
|
||
|
||
#: api.lua
|
||
msgid "(Secret Award)"
|
||
msgstr "(Sekretna nagroda)"
|
||
|
||
#: api.lua
|
||
msgid "Unlock this award to find out what it is."
|
||
msgstr "Odblokuj tę nagrodę, aby dowiedzieć się czym jest."
|
||
|
||
#: api.lua
|
||
#, lua-format
|
||
msgid "%s (got)"
|
||
msgstr "%s (zdobyto)"
|
||
|
||
#: api.lua
|
||
msgid "You've disabled awards. Type /awards enable to reenable."
|
||
msgstr "Wyłączyłeś nagrody. Wpisz /awards enable, aby je ponownie włączyć."
|
||
|
||
#: api.lua
|
||
msgid "You have not unlocked any awards."
|
||
msgstr "Nie odblokowałeś żadnych nagród."
|
||
|
||
#: api.lua
|
||
#, lua-format
|
||
msgid "%s’s awards:"
|
||
msgstr "%s's nagrody:"
|
||
|
||
#: api.lua chat_commands.lua
|
||
#, lua-format
|
||
msgid "%s: %s"
|
||
msgstr "%s: %s"
|
||
|
||
#: sfinv.lua unified_inventory.lua
|
||
msgid "Awards"
|
||
msgstr "Nagrody"
|
||
|
||
#: triggers.lua
|
||
msgid "@1/@2 dug"
|
||
msgstr "@1/@2 wykopano"
|
||
|
||
#. Translators: @1 is count, @2 is description.
|
||
#: triggers.lua
|
||
msgid "Mine: @2"
|
||
msgid_plural "Mine: @1×@2"
|
||
msgstr[0] "Wykop: @2"
|
||
msgstr[1] "Wykop: @1x@2"
|
||
|
||
#: triggers.lua
|
||
msgid "Mine @1 block."
|
||
msgid_plural "Mine @1 blocks."
|
||
msgstr[0] "Wykop @1 blok."
|
||
msgstr[1] "Wykop @1 bloki/bloków."
|
||
|
||
#: triggers.lua
|
||
msgid "@1/@2 placed"
|
||
msgstr "@1/@2 postawiono"
|
||
|
||
#. Translators: @1 is count, @2 is description.
|
||
#: triggers.lua
|
||
msgid "Place: @2"
|
||
msgid_plural "Place: @1×@2"
|
||
msgstr[0] "Postaw: @2"
|
||
msgstr[1] "Postaw: @1x@2"
|
||
|
||
#: triggers.lua
|
||
msgid "Place a block."
|
||
msgid_plural "Place @1 blocks."
|
||
msgstr[0] "Postaw blok."
|
||
msgstr[1] "Postaw @1 bloki/bloków."
|
||
|
||
#: triggers.lua
|
||
msgid "@1/@2 eaten"
|
||
msgstr "@1/@2 zjedzono"
|
||
|
||
#. Translators: @1 is count, @2 is description.
|
||
#: triggers.lua
|
||
msgid "Eat: @2"
|
||
msgid_plural "Eat: @1×@2"
|
||
msgstr[0] "Zjedz: @2"
|
||
msgstr[1] "Zjedz: @1x@2"
|
||
|
||
#: triggers.lua
|
||
msgid "Eat an item."
|
||
msgid_plural "Eat @1 items."
|
||
msgstr[0] "Zjedz @1 rzecz."
|
||
msgstr[1] "Zjedz @1 rzeczy."
|
||
|
||
#: triggers.lua
|
||
msgid "@1/@2 deaths"
|
||
msgstr "@1/@2 śmierci"
|
||
|
||
#: triggers.lua
|
||
msgid "Die."
|
||
msgid_plural "Die @1 times."
|
||
msgstr[0] "Zgiń."
|
||
msgstr[1] "Zgiń @1 razy."
|
||
|
||
#: triggers.lua
|
||
msgid "@1/@2 chat messages"
|
||
msgstr "@1/@2 wiadomości na czacie"
|
||
|
||
#: triggers.lua
|
||
msgid "Write something in chat."
|
||
msgid_plural "Write @1 chat messages."
|
||
msgstr[0] "Napisz coś na czacie."
|
||
msgstr[1] "Napisz @1 wiadomości na czacie."
|
||
|
||
#: triggers.lua
|
||
msgid "@1/@2 game joins"
|
||
msgstr "@1/@2 dołączeń do gry"
|
||
|
||
#: triggers.lua
|
||
msgid "Join the game."
|
||
msgid_plural "Join the game @1 times."
|
||
msgstr[0] "Dołącz do gry."
|
||
msgstr[1] "Dołącz do gry @1 razy."
|
||
|
||
#: triggers.lua
|
||
msgid "@1/@2 crafted"
|
||
msgstr "@1/@2 stworzono"
|
||
|
||
#. Translators: @1 is count, @2 is description.
|
||
#: triggers.lua
|
||
msgid "Craft: @2"
|
||
msgid_plural "Craft: @1×@2"
|
||
msgstr[0] "Stwórz: @2"
|
||
msgstr[1] "Stwórz: @1x@2"
|
||
|
||
#: triggers.lua
|
||
msgid "Craft an item."
|
||
msgid_plural "Craft @1 items."
|
||
msgstr[0] "Stwórz rzecz."
|
||
msgstr[1] "Stwórz @1 rzeczy."
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Saint-Maclou"
|
||
msgstr "Saint-Maclou"
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Place 20 coal checkers."
|
||
msgstr "Postaw 20 szachownic węglowych."
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Castorama"
|
||
msgstr "Castorama"
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Place 20 iron checkers."
|
||
msgstr "Postaw 20 szachownic żelaznych."
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Sam the Trapper"
|
||
msgstr "Sam Myśliwy"
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Place 2 trap stones."
|
||
msgstr "Postaw 2 kamienne pułapki."
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Backpacker"
|
||
msgstr "Plecakowiec"
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Craft 4 large bags."
|
||
msgstr "Stwórz 4 duże plecaki."
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Pyromaniac"
|
||
msgstr "Piromaniak"
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Craft 8 times flint and steel."
|
||
msgstr "Stwórz krzesiwo 8 razy."
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Firefighter"
|
||
msgstr "Strażak"
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Put out 1000 fires."
|
||
msgstr "Zgaś 1000 pożarów."
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Light It Up"
|
||
msgstr "Roznieć to"
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Place 100 torches."
|
||
msgstr "Postaw 100 pochodni."
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Well Lit"
|
||
msgstr "Dobrze oświetlone"
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Place 1,000 torches."
|
||
msgstr "Postaw 1000 pochodni."
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Really Well Lit"
|
||
msgstr "Naprawdę dobrze oświetlone"
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Craft 10 mese lamps."
|
||
msgstr "Stwórz 10 mese lamp."
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Outpost"
|
||
msgstr "Posterunek"
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Craft 200 stone bricks."
|
||
msgstr "Stwórz 200 kamiennych cegieł."
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Watchtower"
|
||
msgstr "Strażnica"
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Craft 800 stone bricks."
|
||
msgstr "Stwórz 800 kamiennych cegieł."
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Fortress"
|
||
msgstr "Forteca"
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Craft 3,200 stone bricks."
|
||
msgstr "Stwórz 3200 kamiennych cegieł."
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Desert Dweller"
|
||
msgstr "Mieszkaniec pustyni"
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Craft 400 desert stone bricks."
|
||
msgstr "Stwórz 400 cegieł z pustynnego kamienia."
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Pharaoh"
|
||
msgstr "Faraon"
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Craft 100 sandstone bricks."
|
||
msgstr "Stwórz 100 cegieł z piaskowca."
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Little Library"
|
||
msgstr "Mała biblioteka"
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Craft 7 bookshelves."
|
||
msgstr "Stwórz 7 półek na książki."
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Lava and Water"
|
||
msgstr "Lawa i woda"
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Mine your first obsidian."
|
||
msgstr "Wykop pierwszy obsydian."
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Obsessed with Obsidian"
|
||
msgstr "Obsesja na punkcie obsydianu"
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Mine 50 obsidian."
|
||
msgstr "Wykop 50 obsydianów."
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Lava Miner"
|
||
msgstr "Górnik lawy"
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Mine any block while being very close to lava."
|
||
msgstr "Wykop jakikolwiek blok będąc bardzo blisko lawy."
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "On The Way"
|
||
msgstr "W drodze"
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Place 100 rails."
|
||
msgstr "Połóż 100 torów."
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "First Day in the Woods"
|
||
msgstr "Pierwszy dzień w lesie"
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Dig 6 tree blocks."
|
||
msgstr "Wykop 6 bloków drewna."
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Lumberjack"
|
||
msgstr "Drwal"
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Dig 36 tree blocks."
|
||
msgstr "Wykop 36 bloków drzewa."
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Semi-pro Lumberjack"
|
||
msgstr "Pół-profesjonalny drwal"
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Dig 216 tree blocks."
|
||
msgstr "Wykop 216 bloków drzewa."
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Professional Lumberjack"
|
||
msgstr "Profesjonalny drwal"
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Dig 1,296 tree blocks."
|
||
msgstr "Wykop 1296 bloków."
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Junglebaby"
|
||
msgstr "Dziecko dżungli"
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Dig 100 jungle tree blocks."
|
||
msgstr "Wykop 100 bloków drzewa dżunglowego."
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Jungleman"
|
||
msgstr "Człowiek dżungli"
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Dig 1,000 jungle tree blocks."
|
||
msgstr "Wykop 1000 bloków drzewa dżunglowego."
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "First Mese Find"
|
||
msgstr "Pierwsze mese"
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Mine your first mese ore."
|
||
msgstr "Wykop pierwszą rudę mese."
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Mese Mastery"
|
||
msgstr "Mistrzostwo mese"
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Mine a mese block."
|
||
msgstr "Wykop blok mese."
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "You’re a copper"
|
||
msgstr "Jesteś miedzią"
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Dig 1,000 copper ores."
|
||
msgstr "Wykop 1000 rudy miedzi."
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "A Cat in a Pop-Tart?!"
|
||
msgstr "Kot w Pop-Tart?!"
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Mine a nyan cat."
|
||
msgstr "Wykop kota nyan."
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Mini Miner"
|
||
msgstr "Mini górnik"
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Dig 100 stone blocks."
|
||
msgstr "Wykop 100 kamiennych bloków."
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Hardened Miner"
|
||
msgstr "Zatwardziały górnik"
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Dig 1,000 stone blocks."
|
||
msgstr "Wykop 1000 kamiennych bloków."
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Master Miner"
|
||
msgstr "Mistrz górnik"
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Dig 10,000 stone blocks."
|
||
msgstr "Wykop 10 000 kamiennych bloków."
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Marchand De Sable"
|
||
msgstr "Piaskowy dziadek"
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Dig 1,000 sand."
|
||
msgstr "Wykop 1000 piasku."
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Crafter of Sticks"
|
||
msgstr "Twórca patyków"
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Craft 100 sticks."
|
||
msgstr "Stwórz 100 patyków."
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Jungle Discoverer"
|
||
msgstr "Odkrywca dżungli"
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Mine your first jungle grass."
|
||
msgstr "Wykop pierwszą trawę dżunglową."
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Grasslands Discoverer"
|
||
msgstr "Odkrywca terenów trawiastych"
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Mine some grass."
|
||
msgstr "Wykop trochę trawy."
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Savannah Discoverer"
|
||
msgstr "Odkrywca sawanny"
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Mine some dry grass."
|
||
msgstr "Wykop trochę wysuszonej trawy."
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Desert Discoverer"
|
||
msgstr "Odkrywca pustyni"
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Mine your first cactus."
|
||
msgstr "Wykop pierwszego kaktusa."
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Far Lands"
|
||
msgstr "Odległe lądy"
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Mine your first dry shrub."
|
||
msgstr "Wykop pierwszy wysuszony krzak."
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Glacier Discoverer"
|
||
msgstr "Odkrywca lodowca"
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Mine your first ice."
|
||
msgstr "Wykop pierwszy lód."
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Very Simple Snow Man"
|
||
msgstr "Bardzo prosty bałwan"
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Place two snow blocks."
|
||
msgstr "Postaw dwa bloki śniegu."
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "First Gold Find"
|
||
msgstr "Pierwsze znalezione złoto"
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Mine your first gold ore."
|
||
msgstr "Wykop pierwszą rudę złota."
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Gold Rush"
|
||
msgstr "Gorączka złota"
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Mine 45 gold ores."
|
||
msgstr "Wykop 45 rud złota."
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Wow, I am Diamonds!"
|
||
msgstr "Wow, jestem diamentami!"
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Mine your first diamond ore."
|
||
msgstr "Wykop pierwszy diament."
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Girl's Best Friend"
|
||
msgstr "Najlepszy przyjaciel kobiety"
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Mine 18 diamond ores."
|
||
msgstr "Wykop 18 diamentów."
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Hardest Block on Earth"
|
||
msgstr "Najtwardszy blok na ziemi"
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Craft a diamond block."
|
||
msgstr "Stwórz diamentowy blok."
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "In the Dungeon"
|
||
msgstr "W lochu"
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Mine a mossy cobblestone."
|
||
msgstr "Wykop omszałą kostkę brukową."
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Smelter"
|
||
msgstr "Przetapiacz"
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Craft 10 furnaces."
|
||
msgstr "Stwórz 10 pieców."
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Treasurer"
|
||
msgstr "Podskarbi"
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Craft 15 chests."
|
||
msgstr "Stwórz 15 skrzyń."
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Bankier"
|
||
msgstr "Bankier"
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Craft 30 locked chests."
|
||
msgstr "Stwórz 30 zablokowanych skrzyń."
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Bricker"
|
||
msgstr "Ceglarz"
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Craft 200 brick blocks."
|
||
msgstr "Stwórz 200 ceglanych bloków."
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "House of Obsidian"
|
||
msgstr "Dom z obsydianu"
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Craft 100 obsidian bricks."
|
||
msgstr "Stwórz 100 obsydianowych cegieł."
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Build a Cave"
|
||
msgstr "Zbuduj jaskinię"
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Place 100 stone."
|
||
msgstr "Postaw 100 kamieni."
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Long Ladder"
|
||
msgstr "Długa drabina"
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Place 400 wooden ladders."
|
||
msgstr "Postaw 400 drewnianych drabin."
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Industrial Age"
|
||
msgstr "Era przemysłowa"
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Place 40 steel ladders."
|
||
msgstr "Postaw 40 stalowych drabin."
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Yummy!"
|
||
msgstr "Pychota"
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Eat 80 apples."
|
||
msgstr "Zjedz 80 jabłek."
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Glasser"
|
||
msgstr "Szklarz"
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Craft 14 vessels shelves."
|
||
msgstr "Stwórz 14 półek z naczyniami."
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Farming Skills Acquired"
|
||
msgstr "Nabyto umiejętności rolnicze"
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Harvest a fully grown wheat plant."
|
||
msgstr "Zbierz w pełni dojrzałą pszenicę."
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Field Worker"
|
||
msgstr "Pracownik na polu"
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Harvest 25 fully grown wheat plants."
|
||
msgstr "Zbierz 25 w pełni dojrzałej pszenicy."
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Aspiring Farmer"
|
||
msgstr "Ambitny rolnik"
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Harvest 125 fully grown wheat plants."
|
||
msgstr "Zbierz 125 w pełni dojrzałej pszenicy."
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Wheat Magnate"
|
||
msgstr "Pszeniczny magnat"
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Harvest 625 fully grown wheat plants."
|
||
msgstr "Zbierz 625 w pełni dojrzałej pszenicy."
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Baker"
|
||
msgstr "Piekarz"
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Eat 10 loaves of bread."
|
||
msgstr "Zjedz 10 bochenków chleba."
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Wool Over Your Eyes"
|
||
msgstr "Owijanie w bawełnę"
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Craft 250 white wool."
|
||
msgstr "Stwórz 250 białej wełny."
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Hotelier"
|
||
msgstr "Hotelarz"
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Craft 15 fancy beds."
|
||
msgstr "Stwórz 15 fantazyjnych łóżek."
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Filthy Rich"
|
||
msgstr "Obrzydliwie bogaty"
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Craft 24 gold block stairs."
|
||
msgstr "Stwórz 24 schody z bloków złota."
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Roses Are Red"
|
||
msgstr "Róże są czerwone"
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Craft 400 red dyes."
|
||
msgstr "Stwórz 400 czerwonych barwników."
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Dandelions are Yellow"
|
||
msgstr "Mlecze są żółte"
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Craft 400 yellow dyes."
|
||
msgstr "Stwórz 400 żółtych barwników."
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Geraniums are Blue"
|
||
msgstr "Gerania są niebieskie"
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Craft 400 blue dyes."
|
||
msgstr "Stwórz 400 niebieskich barwników."
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "White Color Stock"
|
||
msgstr "Zapas białego koloru"
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Craft 100 white dyes."
|
||
msgstr "Stwórz 100 białych barwników."
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Tasty Mushrooms"
|
||
msgstr "Smaczne grzyby"
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Eat 3 brown mushrooms."
|
||
msgstr "Zjedz 3 brązowe grzyby."
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Mushroom Lover"
|
||
msgstr "Wielbiciel grzybów"
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Eat 33 brown mushrooms."
|
||
msgstr "Zjedz 33 brązowe grzyby."
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Underground Mushroom Farmer"
|
||
msgstr "Hodowca podziemnych grzybów"
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Eat 333 brown mushrooms."
|
||
msgstr "Zjedz 333 brązowe grzyby."
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Builder"
|
||
msgstr "Budowniczy"
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Constructor"
|
||
msgstr "Konstruktor"
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Architect"
|
||
msgstr "Architekt"
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Master Architect"
|
||
msgstr "Mistrz architekt"
|
||
|
||
#: chat_commands.lua
|
||
msgid "[c|clear|disable|enable]"
|
||
msgstr "[c|clear|disable|enable]"
|
||
|
||
#: chat_commands.lua
|
||
msgid "Show, clear, disable or enable your achievements"
|
||
msgstr "Pokaż, usuń, wyłącz lub włącz osiągnięcia"
|
||
|
||
#: chat_commands.lua
|
||
msgid ""
|
||
"All your awards and statistics have been cleared. You can now start again."
|
||
msgstr "Wszystkie nagrody i statystyki zostały usunięte. Możesz znów zacząć od nowa."
|
||
|
||
#: chat_commands.lua
|
||
msgid "You have disabled your achievements."
|
||
msgstr "Wyłączyłeś osiągnięcia."
|
||
|
||
#: chat_commands.lua
|
||
msgid "You have enabled your achievements."
|
||
msgstr "Włączyłeś osiągnięcia."
|
||
|
||
#: chat_commands.lua
|
||
msgid "<achievement ID>"
|
||
msgstr "<ID osiągnięcia>"
|
||
|
||
#: chat_commands.lua
|
||
msgid "Show details of an achievement"
|
||
msgstr "Pokaż szczegóły osiągnięcia"
|
||
|
||
#: chat_commands.lua
|
||
msgid "Achievement not found."
|
||
msgstr "Nie znaleziono osiągnięcia."
|
||
|
||
#: chat_commands.lua
|
||
msgid "<name>"
|
||
msgstr "<nazwa>"
|
||
|
||
#: chat_commands.lua
|
||
msgid "Get the achievements statistics for the given player or yourself"
|
||
msgstr "Pokaż swoje statystyki lub danego gracza"
|