dfcaverns/df_trees/locale/df_trees.de.tr

237 lines
17 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# textdomain: df_trees
### black_cap.lua ###
#WARNING: AUTOTRANSLATED BY GOOGLE TRANSLATE
Black Cap=Schwarze Kappe
Black Cap Gills=Schwarze Kap Pilze
#WARNING: AUTOTRANSLATED BY GOOGLE TRANSLATE
Black Cap Planks=Black Cap Planken
Black Cap Spawn=Schwarze Kap Setzlinge
#WARNING: AUTOTRANSLATED BY GOOGLE TRANSLATE
Black Cap Stem=Schwarzer Kappenstiel
### blood_thorn.lua ###
#WARNING: AUTOTRANSLATED BY GOOGLE TRANSLATE
Blood Thorn Planks=Blutdornbretter
Blood Thorn Spike=Blutdornen Dornen
#WARNING: AUTOTRANSLATED BY GOOGLE TRANSLATE
Blood Thorn Stem=Blutdornstamm
Dead Blood Thorn Spike=Tote Blutdornen Dornen
Dead Blood Thorn Stem=Toter Blutdornen Stiel
Mineclone compatibility (#36) * latest versions of mapgen_helper and subterrane * initial work * call it "minetest_game" compatibility instead of "default" compatibility * Getting started on moving all default dependencies to a single root mod * distilling out more dependencies * fix some typos * more default dependencies * beds * start getting some MCL equivalents set up * mine gas dependencies * reorganize * add some mapgen stuff * getting close to actually being able to run mineclone with this * it actually runs! Crashes with out-of-memory error when you try to go below -64, but it's a start. * hide flowing pit plasma from creative inventory * mineclone 5 settings * Update subterrane * get rid of meselamp dependency, bring in ancient lanterns from deep roads * stair dependencies * add mcl fences * add mcl blast resistance and hardness to everything. Also an alternate name for Nethercap in MCL, since "nether" has another meaning there. * buckets of oil and syrup should work in mineclone now * 'splosions! * make hunters avoid repaired ancient lanterns * mapgen torchspine wasn't having its timer set * split mapgen compatibility code into its own file * bypass dependency indirection for df_farming. * apply threshold alpha to food items, they look better that way * bypass dependency indirection for df_mapitems * bypass dependency indirection for df_primordial_items * bypass dependency indirection for df_trees * bypass dependency indirection for df_underworld_items * bypass dependency indirection for df_caverns * fixing up the puzzle seal to work in both * fix puzzle seal formspec for mcl * create built-in substitutes for fireflies and bones mods for when those aren't available * set up mcl dungeon loot for underworld warriors, port over some translations from default * overlooked a debug * add itemslot backgrounds for mcl * added mineclone groups to all registered nodes. TODO: craftitems. This was extremely tedious. Completely untested, aside from simply running the game. * minor fixes to the built-in bones node * eatable group for edibles * clean up some TODOs * adjust pit plasma abm conditions * add df_ambience * fixing up explosions. Also make slade sand diggable in mcl, and fix a bug in web generators * make tower cap caves less chirpy, fix bigger goblin hut schematic, allow glowing spindlestem extract bottles * avoid an undeclared global check * alas, cave pearls aren't set up right for attached_node_facedir. * bunch of work on mineclone ores, moved main config into df_dependencies * add a few more ores * update depends in mod.conf * add opaque group to light-sensitive dirt types Mineclone adds the "opaque" group only to non-light nodes, and torches check for the opaque group to decide whether they can be placed there. light-sensitive nodes need the "light" paramtype to work, though. So adding the opaque group manually to these. * add a touch of reverb to one of the whisper tracks, it didn't fit with the others without it * bloodthorn also needs to be set opaque * add sound to torchspines * isolate Nethercap translation name to make it easier to swap out in Mineclone contexts * ambience tweak * fix dirt spreads https://github.com/FaceDeer/dfcaverns/issues/35 * adding achievements! Almost all untested yet. * fix a few achievements glitches * tweak some more achievements, add delay when achievements unlock other achievements * fix farming achievements, fix spindlestem callbacks on place * icons for farming achievements * more achievement icons, fix ancient lantern achievement * two more icons, update text * add icons for upper cavern layers * all achievements have icons now. Also add another sound to the magma sea ambience * hook into awards' trigger system to get "x/y" progress displayed for the multi-achievement achievements * ironically, Mineclone has an old version of awards that is incompatible with my trigger work. * every award should now have a description and a difficulty. * removing leftovers * missing callbacks for farmables * put growth restrictions on farmables so the achievement doesn't trigger inappropriately. * enable ores in MCL2, fix some undeclared globals, fix icecap growth in MCL (achievements are a good debugging tool) * get *all* the copper and iron containing nodes * fix old awards mod's handling of grouped dig items * Add a little bonus for players who activate a slade breacher - a handheld 'splosion tool * used the wrong drop method * beef up explosions in MCL, make slade brick craftable from slade sand and lava * better creative mode checks, fix crash when digging walls in MCL * Update subterrane * various bugfixes and tweaks * whipping up a simple puzzle chest to give a clue about ancient numbering The coding is done, but UI and a node mesh need to be done * prepare for some art tomorrow * chest node and sounds * images for the combination dials * add puzzle chests to the underworld buildings * update translations * oops, can't initialize the contents of puzzle chests every time or players get endless stuff * add backgrounds to item slots in MCL * wrap the existing function rather than copy and pasting it * fix bucket dependency in cooking recipes * add _mcl_saturation to edibles
2022-08-29 07:48:44 +02:00
### doc.lua ###
@1 have an unusual biochemistry that allows them to somehow subsist on ambient heat, in violation of all known laws of thermodynamics. They grow deep underground in frigid, icy caverns that should by all rights be volcanic.=@1 haben eine ungewöhnliche Biochemie, die es ihnen auf unerklärliche Weise ermöglicht, von Umgebungswärme zu leben, was allen bekannten Gesetzen der Thermodynamik widerspricht. Sie wachsen tief unter der Erde in eisigen Höhlen, die eigentlich vulkanisch sein sollten.
@1 wood, in addition to being a beautiful blue hue, retains the odd heat-draining ability of living icecaps and is able to quickly freeze nearby water solid.=@1 Holz behält neben seiner wunderschönen blauen Farbe die seltsame Fähigkeit, Wärme abzuleiten, die lebende Eiskappen haben, und kann in der Nähe schnell Wasser zu Eis erstarren lassen.
#WARNING: AUTOTRANSLATED BY GOOGLE TRANSLATE
A torchspine alternates between active and quiescent phases and emits dim light when active. They can be harvested for torches, and their embers sprout into new torchspines when placed on flammable surfaces.=Eine Fackel wechselt zwischen aktiver und ruhender Phase und gibt schwaches Licht ab, wenn sie aktiv ist. Sie können für Fackeln geerntet werden, und ihre Glut sprießt auf brennbaren Oberflächen zu neuen Fackelstacheln.
#WARNING: AUTOTRANSLATED BY GOOGLE TRANSLATE
Aside from the artistic applications of its particularly dark color, black cap wood is a long-burning fuel source that's as good as coal for some applications. Black cap gills are oily and make for excellent torch fuel.=Abgesehen von den künstlerischen Anwendungen seiner besonders dunklen Farbe ist Schwarzkappenholz eine langbrennende Brennstoffquelle, die für einige Anwendungen so gut wie Kohle ist. Kiemen mit schwarzer Kappe sind ölig und sorgen für hervorragenden Brennerkraftstoff.
#WARNING: AUTOTRANSLATED BY GOOGLE TRANSLATE
Blood thorns are the most vicious of underground flora, as befits their harsh environments. Found only in hot, dry caverns with sandy soil far from the surface world's organic bounty, blood thorns seek to supplement their nutrient supply with wickedly barbed hollow spines that actively drain fluids from whatever stray plant or creature they might impale.=Blutdornen sind die bösartigste unterirdische Flora, wie es sich für ihre raue Umgebung gehört. Blutdornen kommen nur in heißen, trockenen Höhlen mit sandigem Boden vor, weit entfernt von der organischen Prämie der Oberflächenwelt. Sie versuchen, ihre Nährstoffversorgung durch boshafte, hohle Stacheln zu ergänzen, die aktiv Flüssigkeiten aus streunenden Pflanzen oder Kreaturen ablassen, die sie aufspießen könnten.
#WARNING: AUTOTRANSLATED BY GOOGLE TRANSLATE
Cyan Spindlestems are a sign of both copper and iron deposits nearby. Their glowing symbiotes can be extracted as a long-lived light source.=Cyan-Spindelstämme sind ein Zeichen für Kupfer- und Eisenvorkommen in der Nähe. Ihre leuchtenden Symbioten können als langlebige Lichtquelle extrahiert werden.
#WARNING: AUTOTRANSLATED BY GOOGLE TRANSLATE
Fungiwood stalk is strong and very fine-grained, making smooth yellow-tinted lumber when cut. Fungiwood shelf is too fragile to be much use as anything other than fuel.=Der Pilzholzstiel ist stark und sehr feinkörnig, wodurch beim Schneiden glattes, gelb getöntes Holz entsteht. Das Pilzholzregal ist zu zerbrechlich, um als etwas anderes als Kraftstoff verwendet zu werden.
#WARNING: AUTOTRANSLATED BY GOOGLE TRANSLATE
Goblin cap stem and cap material can be cut into wood of two different hues, a subdued cream and a bright orange-red.=Goblin-Kappenstiel und Kappenmaterial können in Holz in zwei verschiedenen Farbtönen geschnitten werden, einer gedämpften Creme und einem leuchtenden Orangerot.
#WARNING: AUTOTRANSLATED BY GOOGLE TRANSLATE
Golden Spindlestems are a sign of rare and magical mineral deposits nearby. Their glowing symbiotes can be extracted as a strong and long-lived light source.=Goldene Spindelstämme sind ein Zeichen für seltene und magische Mineralvorkommen in der Nähe. Ihre leuchtenden Symbioten können als starke und langlebige Lichtquelle extrahiert werden.
#WARNING: AUTOTRANSLATED BY GOOGLE TRANSLATE
Green Spindlestems are a sign of nearby copper deposits. Their glowing symbiotes can be extracted as a long-lived light source, though the glow is not strong.=Grüne Spindelstämme sind ein Zeichen für nahegelegene Kupfervorkommen. Ihre leuchtenden Symbioten können als langlebige Lichtquelle extrahiert werden, obwohl das Leuchten nicht stark ist.
#WARNING: AUTOTRANSLATED BY GOOGLE TRANSLATE
Living blood thorn spikes remain harmful to creatures that touch them. If killed by bright light, they cause only passive damage to creatures that fall on them (as one would expect from an enormous spike).=Lebende Blutdornspitzen bleiben für Kreaturen, die sie berühren, schädlich. Wenn sie durch helles Licht getötet werden, verursachen sie nur passiven Schaden an Kreaturen, die auf sie fallen (wie man es von einer enormen Spitze erwarten würde).
#WARNING: AUTOTRANSLATED BY GOOGLE TRANSLATE
Living extract from the cap of a cyan Spindlestem.=Lebender Extrakt aus der Kappe eines cyanfarbenen Spindlestems.
#WARNING: AUTOTRANSLATED BY GOOGLE TRANSLATE
Living extract from the cap of a green Spindlestem.=Lebender Extrakt aus der Kappe eines grünen Spindlestems.
#WARNING: AUTOTRANSLATED BY GOOGLE TRANSLATE
Living extract from the cap of a red Spindlestem.=Lebender Extrakt aus der Kappe eines roten Spindlestems.
#WARNING: AUTOTRANSLATED BY GOOGLE TRANSLATE
Living extract from the cap of a yellow Spindlestem.=Lebender Extrakt aus der Kappe eines gelben Spindlestems.
#WARNING: AUTOTRANSLATED BY GOOGLE TRANSLATE
Massive but squat, mature goblin cap mushrooms are the size of small cottages.=Massive, aber gedrungene, reife Koboldkappenpilze haben die Größe kleiner Hütten.
#WARNING: AUTOTRANSLATED BY GOOGLE TRANSLATE
Red Spindlestems are a sign of nearby iron deposits - or perhaps Goblin Caps. Their glowing symbiotes can be extracted as a long-lived light source, though the glow is weak.=Rote Spindelstämme sind ein Zeichen für nahegelegene Eisenvorkommen - oder vielleicht Goblin Caps. Ihre leuchtenden Symbioten können als langlebige Lichtquelle extrahiert werden, obwohl das Leuchten schwach ist.
#WARNING: AUTOTRANSLATED BY GOOGLE TRANSLATE
Spindlestems are too big to easily pluck by hand but too small to be called a proper tree. Nevertheless, they are a common and useful resource for underground travelers - particularly their glowing caps.=Spindelstämme sind zu groß, um leicht von Hand gepflückt zu werden, aber zu klein, um als richtiger Baum bezeichnet zu werden. Trotzdem sind sie eine häufige und nützliche Ressource für U-Bahn-Reisende - insbesondere für ihre leuchtenden Kappen.
#WARNING: AUTOTRANSLATED BY GOOGLE TRANSLATE
Spore tree trunks can be cut into pale woody planks. The branching fibers and fruiting bodies are only useful as fuel.=Sporenbaumstämme können in blasse Holzbretter geschnitten werden. Die verzweigten Fasern und Fruchtkörper sind nur als Brennstoff nützlich.
#WARNING: AUTOTRANSLATED BY GOOGLE TRANSLATE
Spore trees have a sturdy 'trunk' that supports a large spongy mesh of branching fibers, with embedded fruiting bodies that produce a copious amount of spores that gently rain down around the spore tree's base.=Sporenbäume haben einen stabilen "Stamm", der ein großes schwammiges Netz aus verzweigten Fasern trägt, mit eingebetteten Fruchtkörpern, die eine große Menge von Sporen produzieren, die sanft um die Basis des Sporenbaums regnen.
#WARNING: AUTOTRANSLATED BY GOOGLE TRANSLATE
The cap of a Spindlestem, glowing a brilliant yellow due to symbiotic microorganisms.=Die Kappe eines Spindlestems, die aufgrund symbiotischer Mikroorganismen leuchtend gelb leuchtet.
#WARNING: AUTOTRANSLATED BY GOOGLE TRANSLATE
The cap of a Spindlestem, glowing a soft green due to symbiotic microorganisms.=Die Kappe eines Spindlestems, die aufgrund symbiotischer Mikroorganismen sanft grün leuchtet.
#WARNING: AUTOTRANSLATED BY GOOGLE TRANSLATE
The cap of a Spindlestem, glowing a strong cyan due to symbiotic microorganisms.=Die Kappe eines Spindlestems, die aufgrund symbiotischer Mikroorganismen stark cyan leuchtet.
#WARNING: AUTOTRANSLATED BY GOOGLE TRANSLATE
The cap of a Spindlestem, glowing a weak red due to symbiotic microorganisms.=Die Kappe eines Spindlestems, die aufgrund symbiotischer Mikroorganismen schwach rot leuchtet.
#WARNING: AUTOTRANSLATED BY GOOGLE TRANSLATE
The cap of a Spindlestem, uncontaminated by any symbiotic luminescent microorganisms.=Die Kappe eines Spindlestems, die nicht durch symbiotische lumineszierende Mikroorganismen kontaminiert ist.
#WARNING: AUTOTRANSLATED BY GOOGLE TRANSLATE
The dense black wood of these mushrooms is heavy and hard to work with, and has few remarkable properties.=Das dichte schwarze Holz dieser Pilze ist schwer und schwer zu verarbeiten und hat nur wenige bemerkenswerte Eigenschaften.
#WARNING: AUTOTRANSLATED BY GOOGLE TRANSLATE
The king of the fungi, tower cap mushrooms grow to immense proportions.=Der König der Pilze, Turmkappenpilze, wachsen zu immensen Ausmaßen.
#WARNING: AUTOTRANSLATED BY GOOGLE TRANSLATE
The spikes of a blood thorn can actually remain living long after they're severed from their parent stalk, a testament to their tenacity. As long as they remain alive they will continue to actively drain anything they puncture, though they don't grow.=Die Stacheln eines Blutdorns können tatsächlich noch lange leben, nachdem sie von ihrem Elternstiel abgetrennt wurden, ein Beweis für ihre Hartnäckigkeit. Solange sie am Leben bleiben, werden sie weiterhin aktiv alles ablassen, was sie durchstechen, obwohl sie nicht wachsen.
#WARNING: AUTOTRANSLATED BY GOOGLE TRANSLATE
The stem of a Spindlestem is surprisingly sturdy, and despite their thinness they can grow quite tall. They can be used as a wood substitute in many crafting recipes.=Der Stiel eines Spindlestems ist überraschend robust und kann trotz ihrer Dünnheit ziemlich groß werden. Sie können als Holzersatz in vielen Handwerksrezepten verwendet werden.
#WARNING: AUTOTRANSLATED BY GOOGLE TRANSLATE
The trunk of a tunnel tube can be cut and processed to produce plywood-like material.=Der Stamm eines Tunnelrohrs kann geschnitten und zu sperrholzartigem Material verarbeitet werden.
#WARNING: AUTOTRANSLATED BY GOOGLE TRANSLATE
The trunk of a tunnel tube can be cut and processed to produce plywood-like material. The fruiting body accumulates high-energy compounds that, when ignited, produce a vigorous detonation - a unique adaptation for spreading tunnel tube spawn through the still cavern air.=Der Stamm eines Tunnelrohrs kann geschnitten und zu sperrholzartigem Material verarbeitet werden. Der Fruchtkörper sammelt hochenergetische Verbindungen an, die beim Zünden eine heftige Detonation hervorrufen - eine einzigartige Anpassung für die Ausbreitung von Tunnelrohrlaich in der stillen Höhlenluft.
#WARNING: AUTOTRANSLATED BY GOOGLE TRANSLATE
These things are useless except as weak fuel for a fire.=Diese Dinge sind nutzlos, außer als schwacher Brennstoff für ein Feuer.
#WARNING: AUTOTRANSLATED BY GOOGLE TRANSLATE
Thin, irregular layers of spore-producing 'shelves' surround the strong central stalk of the mighty Fungiwood.=Dünne, unregelmäßige Schichten sporenproduzierender "Regale" umgeben den starken Mittelstiel des mächtigen Pilzwaldes.
#WARNING: AUTOTRANSLATED BY GOOGLE TRANSLATE
Torchspines are strange organic formations that are alive only in a technical sense. They "feed" on volatile flammable vapors vented up through their structure, growing from combustion residue deposited at their tips.=Fackelstacheln sind seltsame organische Formationen, die nur im technischen Sinne leben. Sie "ernähren" sich von flüchtigen brennbaren Dämpfen, die durch ihre Struktur entweichen und aus Verbrennungsrückständen wachsen, die sich an ihren Spitzen ablagern.
#WARNING: AUTOTRANSLATED BY GOOGLE TRANSLATE
Tower caps are an excellent source of wood.=Turmkappen sind eine ausgezeichnete Holzquelle.
#WARNING: AUTOTRANSLATED BY GOOGLE TRANSLATE
Tunnel tubes are hollow, curved fungal growths that support a fruiting body.=Tunnelrohre sind hohle, gekrümmte Pilzwucherungen, die einen Fruchtkörper stützen.
#WARNING: AUTOTRANSLATED BY GOOGLE TRANSLATE
When harvested, the central stalk of a blood thorn can be cut into planks and used as wood. It has a purple-red hue that may or may not appeal, depending on one's artistic tastes.=Bei der Ernte kann der zentrale Stiel eines Blutdorns in Bretter geschnitten und als Holz verwendet werden. Es hat einen purpurroten Farbton, der je nach künstlerischem Geschmack ansprechen kann oder nicht.
### fungiwood.lua ###
#WARNING: AUTOTRANSLATED BY GOOGLE TRANSLATE
Fungiwood Planks=Fungiwood Planken
#WARNING: AUTOTRANSLATED BY GOOGLE TRANSLATE
Fungiwood Shelf=Fungiwood Regal
Fungiwood Spawn=Fungiwood Setzlinge
Fungiwood Stem=Fungiwood Stiel
### goblin_cap.lua ###
Goblin Cap=Goblin Kap
Goblin Cap Gills=Goblin Kap Pilze
#WARNING: AUTOTRANSLATED BY GOOGLE TRANSLATE
Goblin Cap Planks=Goblin Cap Planken
Goblin Cap Spawn=Goblin Kap Setzlinge
Goblin Cap Stem=Goblin Kap Stiel
#WARNING: AUTOTRANSLATED BY GOOGLE TRANSLATE
Goblin Cap Stem Planks=Goblin Cap Stem Planken
### nether_cap.lua ###
@1 Gills=@1 Pilze
@1 Planks=@1 Planken
@1 Spawn=@1 Setzlinge
@1 Stem=@1 Stiel
### spindlestem.lua ###
@1 Spindlestem Cap=@1 Spindelstamm Kappe
#WARNING: AUTOTRANSLATED BY GOOGLE TRANSLATE
@1 Spindlestem Extract=@1 Spindlestem-Extrakt
Cyan=Cyan
Golden=Gold
#WARNING: AUTOTRANSLATED BY GOOGLE TRANSLATE
Green=Grün
#WARNING: AUTOTRANSLATED BY GOOGLE TRANSLATE
Red=Rot
Spindlestem=Spindelstamm
Spindlestem Spawn=Spindelstamm Setzlinge
#WARNING: AUTOTRANSLATED BY GOOGLE TRANSLATE
White=Weiß
### spore_tree.lua ###
#WARNING: AUTOTRANSLATED BY GOOGLE TRANSLATE
Spore Tree Fruiting Body=Sporenbaum-Fruchtkörper
#WARNING: AUTOTRANSLATED BY GOOGLE TRANSLATE
Spore Tree Hyphae=Sporenbaumhyphen
#WARNING: AUTOTRANSLATED BY GOOGLE TRANSLATE
Spore Tree Ladder=Sporenbaumleiter
#WARNING: AUTOTRANSLATED BY GOOGLE TRANSLATE
Spore Tree Planks=Sporenbaumbretter
#WARNING: AUTOTRANSLATED BY GOOGLE TRANSLATE
Spore Tree Spawn=Sporenbaumlaich
#WARNING: AUTOTRANSLATED BY GOOGLE TRANSLATE
Spore Tree Stem=Sporenbaumstamm
### torchspine.lua ###
#WARNING: AUTOTRANSLATED BY GOOGLE TRANSLATE
Torchspine=Fackelrücken
#WARNING: AUTOTRANSLATED BY GOOGLE TRANSLATE
Torchspine Ember=Fackelglut
#WARNING: AUTOTRANSLATED BY GOOGLE TRANSLATE
Torchspine Tip=Fackelspitze
### tower_cap.lua ###
#WARNING: AUTOTRANSLATED BY GOOGLE TRANSLATE
Tower Cap=Turmkappe
#WARNING: AUTOTRANSLATED BY GOOGLE TRANSLATE
Tower Cap Gills=Tower Cap Kiemen
#WARNING: AUTOTRANSLATED BY GOOGLE TRANSLATE
Tower Cap Planks=Turmkappenbretter
Tower Cap Spawn=Turm Kap Setzlinge
#WARNING: AUTOTRANSLATED BY GOOGLE TRANSLATE
Tower Cap Stem=Turmkappenstiel
### tunnel_tube.lua ###
#WARNING: AUTOTRANSLATED BY GOOGLE TRANSLATE
Tunnel Tube=Tunnelrohr
#WARNING: AUTOTRANSLATED BY GOOGLE TRANSLATE
Tunnel Tube Fruiting Body=Tunnelrohr-Fruchtkörper
#WARNING: AUTOTRANSLATED BY GOOGLE TRANSLATE
Tunnel Tube Plies=Tunnelrohrlagen
Tunnel Tube Spawn=Tunnelrohr Setzlinge
Mineclone compatibility (#36) * latest versions of mapgen_helper and subterrane * initial work * call it "minetest_game" compatibility instead of "default" compatibility * Getting started on moving all default dependencies to a single root mod * distilling out more dependencies * fix some typos * more default dependencies * beds * start getting some MCL equivalents set up * mine gas dependencies * reorganize * add some mapgen stuff * getting close to actually being able to run mineclone with this * it actually runs! Crashes with out-of-memory error when you try to go below -64, but it's a start. * hide flowing pit plasma from creative inventory * mineclone 5 settings * Update subterrane * get rid of meselamp dependency, bring in ancient lanterns from deep roads * stair dependencies * add mcl fences * add mcl blast resistance and hardness to everything. Also an alternate name for Nethercap in MCL, since "nether" has another meaning there. * buckets of oil and syrup should work in mineclone now * 'splosions! * make hunters avoid repaired ancient lanterns * mapgen torchspine wasn't having its timer set * split mapgen compatibility code into its own file * bypass dependency indirection for df_farming. * apply threshold alpha to food items, they look better that way * bypass dependency indirection for df_mapitems * bypass dependency indirection for df_primordial_items * bypass dependency indirection for df_trees * bypass dependency indirection for df_underworld_items * bypass dependency indirection for df_caverns * fixing up the puzzle seal to work in both * fix puzzle seal formspec for mcl * create built-in substitutes for fireflies and bones mods for when those aren't available * set up mcl dungeon loot for underworld warriors, port over some translations from default * overlooked a debug * add itemslot backgrounds for mcl * added mineclone groups to all registered nodes. TODO: craftitems. This was extremely tedious. Completely untested, aside from simply running the game. * minor fixes to the built-in bones node * eatable group for edibles * clean up some TODOs * adjust pit plasma abm conditions * add df_ambience * fixing up explosions. Also make slade sand diggable in mcl, and fix a bug in web generators * make tower cap caves less chirpy, fix bigger goblin hut schematic, allow glowing spindlestem extract bottles * avoid an undeclared global check * alas, cave pearls aren't set up right for attached_node_facedir. * bunch of work on mineclone ores, moved main config into df_dependencies * add a few more ores * update depends in mod.conf * add opaque group to light-sensitive dirt types Mineclone adds the "opaque" group only to non-light nodes, and torches check for the opaque group to decide whether they can be placed there. light-sensitive nodes need the "light" paramtype to work, though. So adding the opaque group manually to these. * add a touch of reverb to one of the whisper tracks, it didn't fit with the others without it * bloodthorn also needs to be set opaque * add sound to torchspines * isolate Nethercap translation name to make it easier to swap out in Mineclone contexts * ambience tweak * fix dirt spreads https://github.com/FaceDeer/dfcaverns/issues/35 * adding achievements! Almost all untested yet. * fix a few achievements glitches * tweak some more achievements, add delay when achievements unlock other achievements * fix farming achievements, fix spindlestem callbacks on place * icons for farming achievements * more achievement icons, fix ancient lantern achievement * two more icons, update text * add icons for upper cavern layers * all achievements have icons now. Also add another sound to the magma sea ambience * hook into awards' trigger system to get "x/y" progress displayed for the multi-achievement achievements * ironically, Mineclone has an old version of awards that is incompatible with my trigger work. * every award should now have a description and a difficulty. * removing leftovers * missing callbacks for farmables * put growth restrictions on farmables so the achievement doesn't trigger inappropriately. * enable ores in MCL2, fix some undeclared globals, fix icecap growth in MCL (achievements are a good debugging tool) * get *all* the copper and iron containing nodes * fix old awards mod's handling of grouped dig items * Add a little bonus for players who activate a slade breacher - a handheld 'splosion tool * used the wrong drop method * beef up explosions in MCL, make slade brick craftable from slade sand and lava * better creative mode checks, fix crash when digging walls in MCL * Update subterrane * various bugfixes and tweaks * whipping up a simple puzzle chest to give a clue about ancient numbering The coding is done, but UI and a node mesh need to be done * prepare for some art tomorrow * chest node and sounds * images for the combination dials * add puzzle chests to the underworld buildings * update translations * oops, can't initialize the contents of puzzle chests every time or players get endless stuff * add backgrounds to item slots in MCL * wrap the existing function rather than copy and pasting it * fix bucket dependency in cooking recipes * add _mcl_saturation to edibles
2022-08-29 07:48:44 +02:00
##### not used anymore #####
#WARNING: AUTOTRANSLATED BY GOOGLE TRANSLATE
Nether cap wood, in addition to being a beautiful blue hue, retains the odd heat-draining ability of living nether caps and is able to quickly freeze nearby water solid.=Netherkappenholz ist nicht nur ein wunderschöner blauer Farbton, sondern behält auch die seltsame Wärmeableitungsfähigkeit lebender Netherkappen bei und kann in der Nähe befindliche Wasserfeststoffe schnell einfrieren.
#WARNING: AUTOTRANSLATED BY GOOGLE TRANSLATE
Nether caps have an unusual biochemistry that allows them to somehow subsist on ambient heat, in violation of all known laws of thermodynamics. They grow deep underground in frigid, icy caverns that should by all rights be volcanic.=Netherkappen haben eine ungewöhnliche Biochemie, die es ihnen ermöglicht, unter Verstoß gegen alle bekannten Gesetze der Thermodynamik von Umgebungswärme zu leben. Sie wachsen tief unter der Erde in kalten, eisigen Höhlen, die auf jeden Fall vulkanisch sein sollten.
#WARNING: AUTOTRANSLATED BY GOOGLE TRANSLATE
Nether Cap Gills=Nether Cap Kiemen
#WARNING: AUTOTRANSLATED BY GOOGLE TRANSLATE
Nether Cap Planks=Nether Cap Planken