dfcaverns/mine_gas/locale/template.pot

69 lines
1.7 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-05 20:30-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: mine_gas\init.lua:13
msgid ""
"Gaseous hydrocarbons formed from the detritus of long dead plants and "
"animals processed by heat and pressure deep within the earth."
msgstr ""
#: mine_gas\init.lua:14
msgid ""
"Gas is highly hazardous. Heavier than air, it pools in deep caverns and "
"asphyxiates the unwary."
msgstr ""
#: mine_gas\init.lua:16
msgid ""
"When exposed to air and an ignition source it can produce a deadly explosion."
msgstr ""
#: mine_gas\init.lua:19
msgid "Some coal deposits have cracks that seep a steady flow of mine gas."
msgstr ""
#: mine_gas\init.lua:20
msgid "Mining out such a deposit seals the crack."
msgstr ""
#: mine_gas\init.lua:28
msgid "Mine Gas"
msgstr ""
#: mine_gas\init.lua:48
msgid "Gas Seep"
msgstr ""
#: mine_gas\wisp.lua:8
msgid ""
"Mysterious blue flames may occasionally be found flickering on the edges of "
"oil lakes, burning without oxygen and seeming to maintain their size as they "
"drift about through the unbreathable atmosphere."
msgstr ""
#: mine_gas\wisp.lua:9
msgid ""
"Gas Wisps have no known use, and fortunately they are not hostile or very "
"dangerous."
msgstr ""
#: mine_gas\wisp.lua:13
msgid "Gas Wisp"
msgstr ""