farming/locale/ru.po

263 lines
4.7 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Russian translation for farming mod.
# Copyright (C) 2018
# This file is distributed under the same license as the farming package.
# codexp <codexp@gmx.net>, 2018.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.27\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-22 01:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: barley.lua
msgid "Barley Seed"
msgstr "семена ячменя"
#: barley.lua
msgid "Barley"
msgstr "ячмень"
#: beanpole.lua
msgid "Green Beans"
msgstr "зеленая фасоль"
#: beanpole.lua
msgid "Bean Pole (place on soil before planting beans)"
msgstr "жердь для бобовых (установите на почву перед посадкой бобовых)"
#: blueberry.lua
msgid "Blueberries"
msgstr "голубика"
#: blueberry.lua
msgid "Blueberry Muffin"
msgstr "кекс из голубики"
#: carrot.lua
msgid "Carrot"
msgstr "морковь"
#: carrot.lua
msgid "Golden Carrot"
msgstr "золотая морковь"
#: cocoa.lua
msgid "Cocoa Beans"
msgstr "бобы какао"
#: cocoa.lua
msgid "Cookie"
msgstr "печенье"
#: cocoa.lua
msgid "Bar of Dark Chocolate"
msgstr "плитка темного шоколада"
#: coffee.lua
msgid "Coffee Beans"
msgstr "кофе в зернах"
#: coffee.lua
msgid "Drinking Cup (empty)"
msgstr "чашка (пустая)"
#: coffee.lua
msgid "Cold Cup of Coffee"
msgstr "холодная чашка кофе"
#: coffee.lua
msgid "Hot Cup of Coffee"
msgstr "горячая чашка кофе"
#: corn.lua
msgid "Corn"
msgstr "кукуруза"
#: corn.lua
msgid "Corn on the Cob"
msgstr "початок кукурузы"
#: corn.lua
msgid "Bottle of Ethanol"
msgstr "бутылка этилового спирта"
#: cotton.lua
msgid "Cotton Seed"
msgstr "семена хлопка"
#: cotton.lua
msgid "Cotton"
msgstr "хлопок"
#: cucumber.lua
msgid "Cucumber"
msgstr "огурец"
#: donut.lua
msgid "Donut"
msgstr "пончик"
#: donut.lua
msgid "Chocolate Donut"
msgstr "шоколадный пончик"
#: donut.lua
msgid "Apple Donut"
msgstr "яблочный пончик"
#: grapes.lua
msgid "Grapes"
msgstr "виноград"
#: grapes.lua
msgid "Trellis (place on soil before planting grapes)"
msgstr "решетка (поставьте на почву для посадки винограда)"
#: hemp.lua
msgid "Hemp Seed"
msgstr "семена конопли"
#: hemp.lua
msgid "Hemp Leaf"
msgstr "листья конопли"
#: hemp.lua
msgid "Bottle of Hemp Oil"
msgstr "бутылка конопляного масла"
#: hemp.lua
msgid "Hemp Fibre"
msgstr ""
#: hemp.lua
msgid "Hemp Rope"
msgstr "Пенька"
#: hoes.lua
msgid "Hoe"
msgstr "мотыга"
#: hoes.lua
msgid "Wooden Hoe"
msgstr "деревянная мотыга"
#: hoes.lua
msgid "Stone Hoe"
msgstr "каменная мотыга"
#: hoes.lua
msgid "Steel Hoe"
msgstr "стальная мотыга"
#: hoes.lua
msgid "Bronze Hoe"
msgstr "бронзовая мотыга"
#: hoes.lua
msgid "Mese Hoe"
msgstr "магическая мотыга"
#: hoes.lua
msgid "Diamond Hoe"
msgstr "алмазная мотыга"
#: init.lua
msgid "Seed"
msgstr "семена"
#: melon.lua
msgid "Melon Slice"
msgstr "ломтик арбуза"
#: melon.lua
msgid "Melon"
msgstr "арбуз"
#: potato.lua
msgid "Potato"
msgstr "картофель"
#: potato.lua
msgid "Baked Potato"
msgstr "запеченный картофель"
#: pumpkin.lua
msgid "Pumpkin"
msgstr "тыква"
#: pumpkin.lua
msgid "Pumpkin Slice"
msgstr "ломтик тыквы"
#: pumpkin.lua
msgid "Jack 'O Lantern (punch to turn on and off)"
msgstr "светильник джека (удар для включения и отключения)"
#: pumpkin.lua
msgid "Pumpkin Bread"
msgstr "тыквенный хлеб"
#: pumpkin.lua
msgid "Pumpkin Dough"
msgstr "тыквенное тесто"
#: raspberry.lua
msgid "Raspberries"
msgstr "малина"
#: raspberry.lua
msgid "Raspberry Smoothie"
msgstr "малиновый коктейль"
#: rhubarb.lua
msgid "Rhubarb"
msgstr "ревень"
#: rhubarb.lua
msgid "Rhubarb Pie"
msgstr "пирог из ревеня"
#: soil.lua
msgid "Soil"
msgstr "земля"
#: soil.lua
msgid "Wet Soil"
msgstr "мокрая земля"
#: sugar.lua
msgid "Sugar"
msgstr "сахар"
#: tomato.lua
msgid "Tomato"
msgstr "помидор"
#: wheat.lua
msgid "Wheat Seed"
msgstr ""
#: wheat.lua
msgid "Wheat"
msgstr "семена пшеницы"
#: wheat.lua
msgid "Straw"
msgstr "солома"
#: wheat.lua
msgid "Flour"
msgstr "мука"
#: wheat.lua
msgid "Bread"
msgstr "хлеб"