# German Translation for farming mod. # Copyright (C) 2017 # This file is distributed under the same license as the farming package. # Xanthin. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.27\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-03-31 HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-31 HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Xanthin\n" "Language-Team: \n" "Language: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: barley.lua msgid "Barley Seed" msgstr "Gerstenkörner" #: barley.lua msgid "Barley" msgstr "Gerste" #: beanpole.lua msgid "Green Beans" msgstr "Grüne Bohnen" #: beanpole.lua msgid "Bean Pole (place on soil before planting beans)" msgstr "Bohnenstange (vor dem Pflanzen der Bohnen auf den\nAckerboden stellen)" #: blueberry.lua msgid "Blueberries" msgstr "Blaubeeren" #: blueberry.lua msgid "Blueberry Muffin" msgstr "Blaubeermuffin" #: carrot.lua msgid "Carrot" msgstr "Möhre" #: carrot.lua msgid "Golden Carrot" msgstr "Goldene Möhre" #: cocoa.lua msgid "Cocoa Beans" msgstr "Kakaobohne" #: cocoa.lua msgid "Cookie" msgstr "Keks" #: cocoa.lua msgid "Bar of Dark Chocolate" msgstr "Tafel Zartbitterschokolade" #: coffee.lua msgid "Coffee Beans" msgstr "Kaffeebohnen" #: coffee.lua msgid "Drinking Cup (empty)" msgstr "Tasse (leer)" #: coffee.lua msgid "Cold Cup of Coffee" msgstr "Kalte Tasse Kaffee" #: coffee.lua msgid "Hot Cup of Coffee" msgstr "Heiße Tasse Kaffee" #: corn.lua msgid "Corn" msgstr "Mais" #: corn.lua msgid "Corn on the Cob" msgstr "Maiskolben" #: corn.lua msgid "Bottle of Ethanol" msgstr "Flasche Ethanol" #: cotton.lua msgid "Cotton Seed" msgstr "Baumwollsamen" #: cotton.lua msgid "Cotton" msgstr "Baumwolle" #: cucumber.lua msgid "Cucumber" msgstr "Gurke" #: donut.lua msgid "Donut" msgstr "Donut" #: donut.lua msgid "Chocolate Donut" msgstr "Schokodonut" #: donut.lua msgid "Apple Donut" msgstr "Apfeldonut" #: grapes.lua msgid "Grapes" msgstr "Weintrauben" #: grapes.lua msgid "Trellis (place on soil before planting grapes)" msgstr "Spalier (vor dem Pflanzen der Weintrauben auf den\nAckerboden stellen)" #: hemp.lua msgid "Hemp Seed" msgstr "" #: hemp.lua msgid "Hemp Leaf" msgstr "" #: hemp.lua msgid "Bottle of Hemp Oil" msgstr "" #: hemp.lua msgid "Hemp Fibre" msgstr "" #: hemp.lua msgid "Hemp Rope" msgstr "" #: ???? msgid "Hoe" msgstr "Hacke" #: hoes.lua msgid "Wooden Hoe" msgstr "Holzhacke" #: hoes.lua msgid "Stone Hoe" msgstr "Steinhacke" #: hoes.lua msgid "Steel Hoe" msgstr "Stahlhacke" #: hoes.lua msgid "Bronze Hoe" msgstr "Bronzehacke" #: hoes.lua msgid "Mese Hoe" msgstr "Mesehacke" #: hoes.lua msgid "Diamond Hoe" msgstr "Diamanthacke" #: init.lua msgid "Seed" msgstr "Saatgut" #: melon.lua msgid "Melon Slice" msgstr "Melonenscheibe" #: melon.lua msgid "Melon" msgstr "Melone" #: potato.lua msgid "Potato" msgstr "Kartoffel" #: potato.lua msgid "Baked Potato" msgstr "Ofenkartoffel" #: pumpkin.lua msgid "Pumpkin" msgstr "Kürbis" #: pumpkin.lua msgid "Pumpkin Slice" msgstr "Kürbisscheibe" #: pumpkin.lua msgid "Jack 'O Lantern (punch to turn on and off)" msgstr "Kürbislaterne (Punch zum Ein- und Ausschalten)" #: pumpkin.lua msgid "Pumpkin Bread" msgstr "Kürbisbrot" #: pumpkin.lua msgid "Pumpkin Dough" msgstr "Kürbisteig" #: raspberry.lua msgid "Raspberries" msgstr "Himbeeren" #: raspberry.lua msgid "Raspberry Smoothie" msgstr "Himbeersmoothie" #: rhubarb.lua msgid "Rhubarb" msgstr "Rhabarber" #: rhubarb.lua msgid "Rhubarb Pie" msgstr "Rhabarberkuchen" #: soil.lua msgid "Soil" msgstr "Ackerboden" #: soil.lua msgid "Wet Soil" msgstr "Bewässerter Ackerboden" #: sugar.lua msgid "Sugar" msgstr "Zucker" #: tomato.lua msgid "Tomato" msgstr "Tomate" #: wheat.lua msgid "Wheat Seed" msgstr "Weizenkörner" #: wheat.lua msgid "Wheat" msgstr "Weizen" #: wheat.lua msgid "Straw" msgstr "Stroh" #: wheat.lua msgid "Flour" msgstr "Mehl" #: wheat.lua msgid "Bread" msgstr "Brot"