# Portuguese Translation for farming mod. # Copyright (C) 2017 # This file is distributed under the same license as the farming package. # BrunoMine , 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.27\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-08-16 17:38-0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-17 17:01-0300\n" "Last-Translator: BrunoMine \n" "Language-Team: \n" "Language: Portuguese\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" #: barley.lua msgid "Barley Seed" msgstr "Sementes de Cevada" #: barley.lua msgid "Barley" msgstr "Cevada" #: beanpole.lua msgid "Green Beans" msgstr "Feijoes Verdes" #: beanpole.lua msgid "Bean Pole (place on soil before planting beans)" msgstr "Apoio de feijao (coloque no solo antes de plantar feijao)" #: blueberry.lua msgid "Blueberries" msgstr "Mirtilos" #: blueberry.lua msgid "Blueberry Muffin" msgstr "Muffin de Mirtilos" #: carrot.lua msgid "Carrot" msgstr "Cenoura" #: carrot.lua msgid "Golden Carrot" msgstr "Cenoura Dourada" #: cocoa.lua msgid "Cocoa Beans" msgstr "Amendoas de Cacau" #: cocoa.lua msgid "Cookie" msgstr "Cookie" #: cocoa.lua msgid "Bar of Dark Chocolate" msgstr "Barra de Chocolate Preto" #: coffee.lua msgid "Coffee Beans" msgstr "Grao de Cafe" #: coffee.lua msgid "Drinking Cup (empty)" msgstr "Xicara (vazia)" #: coffee.lua msgid "Cold Cup of Coffee" msgstr "Xicara de Cafe Frio" #: coffee.lua msgid "Hot Cup of Coffee" msgstr "Xicara de Cafe Quente" #: corn.lua msgid "Corn" msgstr "Milho" #: corn.lua msgid "Corn on the Cob" msgstr "Espiga de Milho" #: corn.lua msgid "Bottle of Ethanol" msgstr "Garrafa de Etanol" #: cotton.lua msgid "Cotton Seed" msgstr "Sementes de Algodao" #: cotton.lua msgid "Cotton" msgstr "Algodao" #: cucumber.lua msgid "Cucumber" msgstr "Pepino" #: donut.lua msgid "Donut" msgstr "Donut" #: donut.lua msgid "Chocolate Donut" msgstr "Donut de Chocolate" #: donut.lua msgid "Apple Donut" msgstr "Donut de Maça" #: grapes.lua msgid "Grapes" msgstr "Uvas" #: grapes.lua msgid "Trellis (place on soil before planting grapes)" msgstr "Grade de Ripas (colocar no solo antes de plantar uvas)" #: hemp.lua msgid "Hemp Seed" msgstr "Sementes de Canhamo" #: hemp.lua msgid "Hemp Leaf" msgstr "Folha de Canhamo" #: hemp.lua msgid "Bottle of Hemp Oil" msgstr "Garrafa de Oleo de Canhamo" #: hemp.lua msgid "Hemp Fibre" msgstr "Fibra de Canhamo" #: hemp.lua msgid "Hemp Rope" msgstr "Corda de Canhamo" #: hoes.lua msgid "Wooden Hoe" msgstr "Enxada de Madeira" #: hoes.lua msgid "Stone Hoe" msgstr "Enxada de Pedra" #: hoes.lua msgid "Steel Hoe" msgstr "Enxada de Aço" #: hoes.lua msgid "Bronze Hoe" msgstr "Enxada de Bronze" #: hoes.lua msgid "Mese Hoe" msgstr "Enxada de Mese" #: hoes.lua msgid "Diamond Hoe" msgstr "Enxada de Diamante" #: init.lua msgid "Seed" msgstr "Sementes" #: melon.lua msgid "Melon Slice" msgstr "Sementes de Melancia" #: melon.lua msgid "Melon" msgstr "Melancia" #: potato.lua msgid "Potato" msgstr "Batata" #: potato.lua msgid "Baked Potato" msgstr "Batata Cozida" #: pumpkin.lua msgid "Pumpkin" msgstr "Abobora" #: pumpkin.lua msgid "Pumpkin Slice" msgstr "Pedaço de Abobora" #: pumpkin.lua msgid "Jack 'O Lantern (punch to turn on and off)" msgstr "Jack 'O Lantern (Socos para ligar e desligar)" #: pumpkin.lua msgid "Pumpkin Bread" msgstr "Pao de Abobora" #: pumpkin.lua msgid "Pumpkin Dough" msgstr "Massa de Abobora" #: raspberry.lua msgid "Raspberries" msgstr "Framboesa" #: raspberry.lua msgid "Raspberry Smoothie" msgstr "Batida de Framboesa" #: rhubarb.lua msgid "Rhubarb" msgstr "Ruibarbo" #: rhubarb.lua msgid "Rhubarb Pie" msgstr "Torta de Ruibarbo" #: soil.lua msgid "Soil" msgstr "Solo" #: soil.lua msgid "Wet Soil" msgstr "Solo Seco" #: sugar.lua msgid "Sugar" msgstr "Açucar" #: tomato.lua msgid "Tomato" msgstr "Tomate" #: wheat.lua msgid "Wheat Seed" msgstr "Sementes de Trigo" #: wheat.lua msgid "Wheat" msgstr "Trigo" #: wheat.lua msgid "Straw" msgstr "Palha" #: wheat.lua msgid "Flour" msgstr "Farinha" #: wheat.lua msgid "Bread" msgstr "Pao"