mirror of
https://codeberg.org/tenplus1/farming.git
synced 2024-12-26 02:30:20 +01:00
263 lines
4.7 KiB
Plaintext
263 lines
4.7 KiB
Plaintext
# Russian translation for farming mod.
|
||
# Copyright (C) 2018
|
||
# This file is distributed under the same license as the farming package.
|
||
# codexp <codexp@gmx.net>, 2018.
|
||
#
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: 1.27\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2018-03-22 01:25+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||
"Last-Translator: \n"
|
||
"Language-Team: \n"
|
||
"Language: Russian\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
||
#: barley.lua
|
||
msgid "Barley Seed"
|
||
msgstr "семена ячменя"
|
||
|
||
#: barley.lua
|
||
msgid "Barley"
|
||
msgstr "ячмень"
|
||
|
||
#: beanpole.lua
|
||
msgid "Green Beans"
|
||
msgstr "зеленая фасоль"
|
||
|
||
#: beanpole.lua
|
||
msgid "Bean Pole (place on soil before planting beans)"
|
||
msgstr "жердь для бобовых (установите на почву перед посадкой бобовых)"
|
||
|
||
#: blueberry.lua
|
||
msgid "Blueberries"
|
||
msgstr "голубика"
|
||
|
||
#: blueberry.lua
|
||
msgid "Blueberry Muffin"
|
||
msgstr "кекс из голубики"
|
||
|
||
#: carrot.lua
|
||
msgid "Carrot"
|
||
msgstr "морковь"
|
||
|
||
#: carrot.lua
|
||
msgid "Golden Carrot"
|
||
msgstr "золотая морковь"
|
||
|
||
#: cocoa.lua
|
||
msgid "Cocoa Beans"
|
||
msgstr "бобы какао"
|
||
|
||
#: cocoa.lua
|
||
msgid "Cookie"
|
||
msgstr "печенье"
|
||
|
||
#: cocoa.lua
|
||
msgid "Bar of Dark Chocolate"
|
||
msgstr "плитка темного шоколада"
|
||
|
||
#: coffee.lua
|
||
msgid "Coffee Beans"
|
||
msgstr "кофе в зернах"
|
||
|
||
#: coffee.lua
|
||
msgid "Drinking Cup (empty)"
|
||
msgstr "чашка (пустая)"
|
||
|
||
#: coffee.lua
|
||
msgid "Cold Cup of Coffee"
|
||
msgstr "холодная чашка кофе"
|
||
|
||
#: coffee.lua
|
||
msgid "Hot Cup of Coffee"
|
||
msgstr "горячая чашка кофе"
|
||
|
||
#: corn.lua
|
||
msgid "Corn"
|
||
msgstr "кукуруза"
|
||
|
||
#: corn.lua
|
||
msgid "Corn on the Cob"
|
||
msgstr "початок кукурузы"
|
||
|
||
#: corn.lua
|
||
msgid "Bottle of Ethanol"
|
||
msgstr "бутылка этилового спирта"
|
||
|
||
#: cotton.lua
|
||
msgid "Cotton Seed"
|
||
msgstr "семена хлопка"
|
||
|
||
#: cotton.lua
|
||
msgid "Cotton"
|
||
msgstr "хлопок"
|
||
|
||
#: cucumber.lua
|
||
msgid "Cucumber"
|
||
msgstr "огурец"
|
||
|
||
#: donut.lua
|
||
msgid "Donut"
|
||
msgstr "пончик"
|
||
|
||
#: donut.lua
|
||
msgid "Chocolate Donut"
|
||
msgstr "шоколадный пончик"
|
||
|
||
#: donut.lua
|
||
msgid "Apple Donut"
|
||
msgstr "яблочный пончик"
|
||
|
||
#: grapes.lua
|
||
msgid "Grapes"
|
||
msgstr "виноград"
|
||
|
||
#: grapes.lua
|
||
msgid "Trellis (place on soil before planting grapes)"
|
||
msgstr "решетка (поставьте на почву для посадки винограда)"
|
||
|
||
#: hemp.lua
|
||
msgid "Hemp Seed"
|
||
msgstr "семена конопли"
|
||
|
||
#: hemp.lua
|
||
msgid "Hemp Leaf"
|
||
msgstr "листья конопли"
|
||
|
||
#: hemp.lua
|
||
msgid "Bottle of Hemp Oil"
|
||
msgstr "бутылка конопляного масла"
|
||
|
||
#: hemp.lua
|
||
msgid "Hemp Fibre"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: hemp.lua
|
||
msgid "Hemp Rope"
|
||
msgstr "Пенька"
|
||
|
||
#: hoes.lua
|
||
msgid "Hoe"
|
||
msgstr "мотыга"
|
||
|
||
#: hoes.lua
|
||
msgid "Wooden Hoe"
|
||
msgstr "деревянная мотыга"
|
||
|
||
#: hoes.lua
|
||
msgid "Stone Hoe"
|
||
msgstr "каменная мотыга"
|
||
|
||
#: hoes.lua
|
||
msgid "Steel Hoe"
|
||
msgstr "стальная мотыга"
|
||
|
||
#: hoes.lua
|
||
msgid "Bronze Hoe"
|
||
msgstr "бронзовая мотыга"
|
||
|
||
#: hoes.lua
|
||
msgid "Mese Hoe"
|
||
msgstr "магическая мотыга"
|
||
|
||
#: hoes.lua
|
||
msgid "Diamond Hoe"
|
||
msgstr "алмазная мотыга"
|
||
|
||
#: init.lua
|
||
msgid "Seed"
|
||
msgstr "семена"
|
||
|
||
#: melon.lua
|
||
msgid "Melon Slice"
|
||
msgstr "ломтик арбуза"
|
||
|
||
#: melon.lua
|
||
msgid "Melon"
|
||
msgstr "арбуз"
|
||
|
||
#: potato.lua
|
||
msgid "Potato"
|
||
msgstr "картофель"
|
||
|
||
#: potato.lua
|
||
msgid "Baked Potato"
|
||
msgstr "запеченный картофель"
|
||
|
||
#: pumpkin.lua
|
||
msgid "Pumpkin"
|
||
msgstr "тыква"
|
||
|
||
#: pumpkin.lua
|
||
msgid "Pumpkin Slice"
|
||
msgstr "ломтик тыквы"
|
||
|
||
#: pumpkin.lua
|
||
msgid "Jack 'O Lantern (punch to turn on and off)"
|
||
msgstr "светильник джека (удар для включения и отключения)"
|
||
|
||
#: pumpkin.lua
|
||
msgid "Pumpkin Bread"
|
||
msgstr "тыквенный хлеб"
|
||
|
||
#: pumpkin.lua
|
||
msgid "Pumpkin Dough"
|
||
msgstr "тыквенное тесто"
|
||
|
||
#: raspberry.lua
|
||
msgid "Raspberries"
|
||
msgstr "малина"
|
||
|
||
#: raspberry.lua
|
||
msgid "Raspberry Smoothie"
|
||
msgstr "малиновый коктейль"
|
||
|
||
#: rhubarb.lua
|
||
msgid "Rhubarb"
|
||
msgstr "ревень"
|
||
|
||
#: rhubarb.lua
|
||
msgid "Rhubarb Pie"
|
||
msgstr "пирог из ревеня"
|
||
|
||
#: soil.lua
|
||
msgid "Soil"
|
||
msgstr "земля"
|
||
|
||
#: soil.lua
|
||
msgid "Wet Soil"
|
||
msgstr "мокрая земля"
|
||
|
||
#: sugar.lua
|
||
msgid "Sugar"
|
||
msgstr "сахар"
|
||
|
||
#: tomato.lua
|
||
msgid "Tomato"
|
||
msgstr "помидор"
|
||
|
||
#: wheat.lua
|
||
msgid "Wheat Seed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: wheat.lua
|
||
msgid "Wheat"
|
||
msgstr "семена пшеницы"
|
||
|
||
#: wheat.lua
|
||
msgid "Straw"
|
||
msgstr "солома"
|
||
|
||
#: wheat.lua
|
||
msgid "Flour"
|
||
msgstr "мука"
|
||
|
||
#: wheat.lua
|
||
msgid "Bread"
|
||
msgstr "хлеб"
|