mirror of
https://codeberg.org/tenplus1/farming.git
synced 2024-11-10 20:30:31 +01:00
259 lines
4.1 KiB
Plaintext
259 lines
4.1 KiB
Plaintext
# Portuguese Translation for farming mod.
|
|
# Copyright (C) 2017
|
|
# This file is distributed under the same license as the farming package.
|
|
# BrunoMine <borgesdossantosbruno@gmail.com>, 2017.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: 1.27\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-08-16 17:38-0300\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 17:01-0300\n"
|
|
"Last-Translator: BrunoMine <borgesdossantosbruno@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"Language: Portuguese\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
|
|
|
|
#: barley.lua
|
|
msgid "Barley Seed"
|
|
msgstr "Sementes de Cevada"
|
|
|
|
#: barley.lua
|
|
msgid "Barley"
|
|
msgstr "Cevada"
|
|
|
|
#: beanpole.lua
|
|
msgid "Green Beans"
|
|
msgstr "Feijoes Verdes"
|
|
|
|
#: beanpole.lua
|
|
msgid "Bean Pole (place on soil before planting beans)"
|
|
msgstr "Apoio de feijao (coloque no solo antes de plantar feijao)"
|
|
|
|
#: blueberry.lua
|
|
msgid "Blueberries"
|
|
msgstr "Mirtilos"
|
|
|
|
#: blueberry.lua
|
|
msgid "Blueberry Muffin"
|
|
msgstr "Muffin de Mirtilos"
|
|
|
|
#: carrot.lua
|
|
msgid "Carrot"
|
|
msgstr "Cenoura"
|
|
|
|
#: carrot.lua
|
|
msgid "Golden Carrot"
|
|
msgstr "Cenoura Dourada"
|
|
|
|
#: cocoa.lua
|
|
msgid "Cocoa Beans"
|
|
msgstr "Amendoas de Cacau"
|
|
|
|
#: cocoa.lua
|
|
msgid "Cookie"
|
|
msgstr "Cookie"
|
|
|
|
#: cocoa.lua
|
|
msgid "Bar of Dark Chocolate"
|
|
msgstr "Barra de Chocolate Preto"
|
|
|
|
#: coffee.lua
|
|
msgid "Coffee Beans"
|
|
msgstr "Grao de Cafe"
|
|
|
|
#: coffee.lua
|
|
msgid "Drinking Cup (empty)"
|
|
msgstr "Xicara (vazia)"
|
|
|
|
#: coffee.lua
|
|
msgid "Cold Cup of Coffee"
|
|
msgstr "Xicara de Cafe Frio"
|
|
|
|
#: coffee.lua
|
|
msgid "Hot Cup of Coffee"
|
|
msgstr "Xicara de Cafe Quente"
|
|
|
|
#: corn.lua
|
|
msgid "Corn"
|
|
msgstr "Milho"
|
|
|
|
#: corn.lua
|
|
msgid "Corn on the Cob"
|
|
msgstr "Espiga de Milho"
|
|
|
|
#: corn.lua
|
|
msgid "Bottle of Ethanol"
|
|
msgstr "Garrafa de Etanol"
|
|
|
|
#: cotton.lua
|
|
msgid "Cotton Seed"
|
|
msgstr "Sementes de Algodao"
|
|
|
|
#: cotton.lua
|
|
msgid "Cotton"
|
|
msgstr "Algodao"
|
|
|
|
#: cucumber.lua
|
|
msgid "Cucumber"
|
|
msgstr "Pepino"
|
|
|
|
#: donut.lua
|
|
msgid "Donut"
|
|
msgstr "Donut"
|
|
|
|
#: donut.lua
|
|
msgid "Chocolate Donut"
|
|
msgstr "Donut de Chocolate"
|
|
|
|
#: donut.lua
|
|
msgid "Apple Donut"
|
|
msgstr "Donut de Maça"
|
|
|
|
#: grapes.lua
|
|
msgid "Grapes"
|
|
msgstr "Uvas"
|
|
|
|
#: grapes.lua
|
|
msgid "Trellis (place on soil before planting grapes)"
|
|
msgstr "Grade de Ripas (colocar no solo antes de plantar uvas)"
|
|
|
|
#: hemp.lua
|
|
msgid "Hemp Seed"
|
|
msgstr "Sementes de Canhamo"
|
|
|
|
#: hemp.lua
|
|
msgid "Hemp Leaf"
|
|
msgstr "Folha de Canhamo"
|
|
|
|
#: hemp.lua
|
|
msgid "Bottle of Hemp Oil"
|
|
msgstr "Garrafa de Oleo de Canhamo"
|
|
|
|
#: hemp.lua
|
|
msgid "Hemp Fibre"
|
|
msgstr "Fibra de Canhamo"
|
|
|
|
#: hemp.lua
|
|
msgid "Hemp Rope"
|
|
msgstr "Corda de Canhamo"
|
|
|
|
#: hoes.lua
|
|
msgid "Wooden Hoe"
|
|
msgstr "Enxada de Madeira"
|
|
|
|
#: hoes.lua
|
|
msgid "Stone Hoe"
|
|
msgstr "Enxada de Pedra"
|
|
|
|
#: hoes.lua
|
|
msgid "Steel Hoe"
|
|
msgstr "Enxada de Aço"
|
|
|
|
#: hoes.lua
|
|
msgid "Bronze Hoe"
|
|
msgstr "Enxada de Bronze"
|
|
|
|
#: hoes.lua
|
|
msgid "Mese Hoe"
|
|
msgstr "Enxada de Mese"
|
|
|
|
#: hoes.lua
|
|
msgid "Diamond Hoe"
|
|
msgstr "Enxada de Diamante"
|
|
|
|
#: init.lua
|
|
msgid "Seed"
|
|
msgstr "Sementes"
|
|
|
|
#: melon.lua
|
|
msgid "Melon Slice"
|
|
msgstr "Sementes de Melancia"
|
|
|
|
#: melon.lua
|
|
msgid "Melon"
|
|
msgstr "Melancia"
|
|
|
|
#: potato.lua
|
|
msgid "Potato"
|
|
msgstr "Batata"
|
|
|
|
#: potato.lua
|
|
msgid "Baked Potato"
|
|
msgstr "Batata Cozida"
|
|
|
|
#: pumpkin.lua
|
|
msgid "Pumpkin"
|
|
msgstr "Abobora"
|
|
|
|
#: pumpkin.lua
|
|
msgid "Pumpkin Slice"
|
|
msgstr "Pedaço de Abobora"
|
|
|
|
#: pumpkin.lua
|
|
msgid "Jack 'O Lantern (punch to turn on and off)"
|
|
msgstr "Jack 'O Lantern (Socos para ligar e desligar)"
|
|
|
|
#: pumpkin.lua
|
|
msgid "Pumpkin Bread"
|
|
msgstr "Pao de Abobora"
|
|
|
|
#: pumpkin.lua
|
|
msgid "Pumpkin Dough"
|
|
msgstr "Massa de Abobora"
|
|
|
|
#: raspberry.lua
|
|
msgid "Raspberries"
|
|
msgstr "Framboesa"
|
|
|
|
#: raspberry.lua
|
|
msgid "Raspberry Smoothie"
|
|
msgstr "Batida de Framboesa"
|
|
|
|
#: rhubarb.lua
|
|
msgid "Rhubarb"
|
|
msgstr "Ruibarbo"
|
|
|
|
#: rhubarb.lua
|
|
msgid "Rhubarb Pie"
|
|
msgstr "Torta de Ruibarbo"
|
|
|
|
#: soil.lua
|
|
msgid "Soil"
|
|
msgstr "Solo"
|
|
|
|
#: soil.lua
|
|
msgid "Wet Soil"
|
|
msgstr "Solo Seco"
|
|
|
|
#: sugar.lua
|
|
msgid "Sugar"
|
|
msgstr "Açucar"
|
|
|
|
#: tomato.lua
|
|
msgid "Tomato"
|
|
msgstr "Tomate"
|
|
|
|
#: wheat.lua
|
|
msgid "Wheat Seed"
|
|
msgstr "Sementes de Trigo"
|
|
|
|
#: wheat.lua
|
|
msgid "Wheat"
|
|
msgstr "Trigo"
|
|
|
|
#: wheat.lua
|
|
msgid "Straw"
|
|
msgstr "Palha"
|
|
|
|
#: wheat.lua
|
|
msgid "Flour"
|
|
msgstr "Farinha"
|
|
|
|
#: wheat.lua
|
|
msgid "Bread"
|
|
msgstr "Pao"
|