homedecor_modpack/homedecor_i18n/locale/it.po

1803 lines
38 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Italian translations for PACKAGE package.
# Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Automatically generated, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2017-01-30 01:48:54 +01:00
"POT-Creation-Date: 2017-01-29 21:44-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-25 00:03-0300\n"
"Last-Translator: Emon <?>\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2017-01-30 00:12:02 +01:00
#: ../building_blocks/init.lua:6
msgid "Adobe"
msgstr ""
#: ../building_blocks/init.lua:14
msgid "Roof block"
msgstr ""
#: ../building_blocks/init.lua:156
msgid "Streak Free Glass"
msgstr ""
#: ../building_blocks/init.lua:167
msgid "Grate"
msgstr ""
#: ../building_blocks/init.lua:177
msgid "Fireplace"
msgstr ""
#: ../building_blocks/init.lua:194
msgid "Wood Framed Glass"
msgstr ""
#: ../building_blocks/init.lua:205
msgid "Terrycloth towel"
msgstr ""
#: ../building_blocks/init.lua:221
msgid "Tarmac Spread"
msgstr ""
#: ../building_blocks/init.lua:238
msgid "Chess board tiling"
msgstr ""
2017-01-30 01:48:54 +01:00
#. Translators: "Brobble" is a portmanteau of "Brick" and "Cobble".
#. Translate however you see fit.
#: ../building_blocks/init.lua:256
2017-01-30 00:12:02 +01:00
msgid "Brobble Spread"
msgstr ""
2017-01-30 01:48:54 +01:00
#: ../building_blocks/init.lua:272
2017-01-30 00:12:02 +01:00
msgid "Gravel Spread"
msgstr ""
2017-01-30 01:48:54 +01:00
#: ../building_blocks/init.lua:293
2017-01-30 00:12:02 +01:00
msgid "Hardwood"
msgstr ""
2017-01-30 01:48:54 +01:00
#: ../building_blocks/init.lua:456
2017-01-30 00:12:02 +01:00
msgid "Marble stair"
msgstr ""
2017-01-30 01:48:54 +01:00
#: ../building_blocks/init.lua:457
2017-01-30 00:12:02 +01:00
msgid "Marble slab"
msgstr ""
2017-01-30 01:48:54 +01:00
#: ../building_blocks/init.lua:462
2017-01-30 00:12:02 +01:00
msgid "Hardwood stair"
msgstr ""
2017-01-30 01:48:54 +01:00
#: ../building_blocks/init.lua:463
2017-01-30 00:12:02 +01:00
msgid "Hardwood slab"
msgstr ""
2017-01-30 01:48:54 +01:00
#: ../building_blocks/init.lua:468
2017-01-30 00:12:02 +01:00
msgid "Grass stair"
msgstr ""
2017-01-30 01:48:54 +01:00
#: ../building_blocks/init.lua:469
2017-01-30 00:12:02 +01:00
#, fuzzy
msgid "Grass slab"
msgstr "Palo di ottone"
2017-01-30 01:48:54 +01:00
#: ../building_blocks/init.lua:474
2017-01-30 00:12:02 +01:00
msgid "Tar stair"
msgstr ""
2017-01-30 01:48:54 +01:00
#: ../building_blocks/init.lua:475
2017-01-30 00:12:02 +01:00
msgid "Tar slab"
msgstr ""
2017-01-30 01:48:54 +01:00
#: ../building_blocks/init.lua:480
2017-01-30 00:12:02 +01:00
msgid "Grate Stair"
msgstr ""
2017-01-30 01:48:54 +01:00
#: ../building_blocks/init.lua:481
2017-01-30 00:12:02 +01:00
msgid "Grate Slab"
msgstr ""
2017-01-30 01:48:54 +01:00
#: ../building_blocks/init.lua:486
2017-01-30 00:12:02 +01:00
msgid "Adobe stair"
msgstr ""
2017-01-30 01:48:54 +01:00
#: ../building_blocks/init.lua:487
2017-01-30 00:12:02 +01:00
msgid "Adobe slab"
msgstr ""
2017-01-30 01:48:54 +01:00
#: ../building_blocks/init.lua:492
2017-01-30 00:12:02 +01:00
msgid "Roofing stair"
msgstr ""
2017-01-30 01:48:54 +01:00
#: ../building_blocks/init.lua:493
2017-01-30 00:12:02 +01:00
msgid "Roofing slab"
msgstr ""
2017-01-30 01:48:54 +01:00
#: ../building_blocks/init.lua:545
2017-01-30 00:12:02 +01:00
msgid "Tar"
msgstr ""
2017-01-30 01:48:54 +01:00
#: ../building_blocks/init.lua:552
2017-01-30 00:12:02 +01:00
msgid "Marble"
msgstr ""
2017-01-30 01:48:54 +01:00
#: ../building_blocks/init.lua:576
2017-01-30 00:12:02 +01:00
msgid "Tar Knife"
msgstr ""
2017-01-30 01:48:54 +01:00
#: ../building_blocks/init.lua:598 ../building_blocks/init.lua:616
2017-01-30 00:12:02 +01:00
msgid "Granite"
msgstr ""
2017-01-30 01:48:54 +01:00
#: ../inbox/init.lua:25
msgid "Mailbox"
msgstr ""
#: ../inbox/init.lua:42
msgid "@1's Mailbox"
msgstr ""
#: ../lavalamp/init.lua:7
#, fuzzy
msgid "Lava Lamp"
msgstr "Lampada da tavolo"
#: ../lavalamp/init.lua:50
msgid "Lava Lamp (off)"
msgstr ""
#: ../computer/miscitems.lua:12 ../homedecor/crafts.lua:32
#, fuzzy
msgid "Plastic sheet"
msgstr "Foglio di plastica"
2017-01-30 01:48:54 +01:00
#: ../computer/miscitems.lua:17
#, fuzzy
msgid "Unprocessed Plastic base"
msgstr "Base non lavorata di plastica"
2017-01-30 01:48:54 +01:00
#: ../computer/computers.lua:163
msgid "Monitor and keyboard"
msgstr ""
#: ../computer/computers.lua:205
msgid "WIFI Router"
msgstr ""
#: ../computer/computers.lua:233
msgid "Computer Tower"
msgstr ""
#: ../computer/computers.lua:250
msgid "Printer-Scanner Combo"
msgstr ""
#: ../computer/computers.lua:278
msgid "Rack Server"
msgstr ""
#: ../computer/computers.lua:309
#, fuzzy
msgid "Not enough vertical space to place a server!"
msgstr "Non c'è abbastanza spazio verticale per mettere un frigorifero!"
#: ../computer/tetris.lua:41 ../computer/tetris.lua:266
msgid "New Game"
msgstr ""
#: ../computer/tetris.lua:247
msgid "Tetris Arcade"
msgstr ""
#: ../computer/tetris.lua:282
msgid "No room for place the Arcade!"
msgstr ""
2017-01-30 00:12:02 +01:00
#: ../chains/init.lua:18
#, fuzzy
msgid "Hanging chain (wrought iron)"
msgstr "Palo di ferro battuto"
#: ../chains/init.lua:32
msgid "Hanging chain (brass)"
msgstr ""
#: ../chains/init.lua:46
msgid "Hanging chain (ceiling mount, wrought iron)"
msgstr ""
#: ../chains/init.lua:60
msgid "Hanging chain (ceiling mount, brass)"
msgstr ""
#: ../chains/init.lua:74
#, fuzzy
msgid "Chandelier (wrought iron)"
msgstr "Palo di ferro battuto"
#: ../chains/init.lua:101
msgid "Chandelier (brass)"
msgstr ""
2017-01-30 01:48:54 +01:00
#: ../itemframes/init.lua:104
msgid "Item frame"
msgstr ""
#: ../itemframes/init.lua:127
#, fuzzy
msgid "Item frame (owned by @1)"
msgstr "%s (di proprietà di %s)"
#: ../itemframes/init.lua:165
msgid "Pedestal"
msgstr ""
#: ../itemframes/init.lua:187
#, fuzzy
msgid "Pedestal (owned by @1)"
msgstr "%s (di proprietà di %s)"
2017-01-30 00:12:02 +01:00
#: ../plasmascreen/init.lua:7
msgid "Plasma Screen TV Stand"
msgstr ""
#: ../plasmascreen/init.lua:100
msgid "Plasma TV"
msgstr ""
#: ../plasmascreen/init.lua:136
msgid "Plasma TV (off)"
msgstr ""
2017-01-30 01:48:54 +01:00
#: ../lrfurn/longsofas.lua:21
msgid "Long Sofa (@1)"
2017-01-30 00:12:02 +01:00
msgstr ""
2017-01-30 01:48:54 +01:00
#: ../lrfurn/longsofas.lua:46
msgid "No room to place the sofa!"
2017-01-30 00:12:02 +01:00
msgstr ""
2017-01-30 01:48:54 +01:00
#: ../lrfurn/longsofas.lua:87 ../lrfurn/armchairs.lua:60 ../lrfurn/sofas.lua:86
#: ../lrfurn/endtable.lua:52 ../lrfurn/coffeetable.lua:129
#: ../homedecor/init.lua:144
#, fuzzy
msgid "Loaded!"
msgstr "Caricato!"
2017-01-30 00:12:02 +01:00
2017-01-30 01:48:54 +01:00
#: ../lrfurn/armchairs.lua:16 ../homedecor/furniture.lua:94
#, fuzzy
msgid "Armchair (@1)"
msgstr "Poltrona (%s)"
2017-01-30 00:12:02 +01:00
2017-01-30 01:48:54 +01:00
#: ../lrfurn/sofas.lua:21
msgid "Sofa (@1)"
2017-01-30 00:12:02 +01:00
msgstr ""
2017-01-30 01:48:54 +01:00
#: ../lrfurn/init.lua:15 ../homedecor/bedroom.lua:7
#: ../homedecor/shutters.lua:13 ../homedecor/misc-nodes.lua:69
#: ../homedecor/furniture.lua:37
#, fuzzy
msgid "black"
msgstr "nero"
2017-01-30 01:48:54 +01:00
#: ../lrfurn/init.lua:16 ../homedecor/bedroom.lua:8 ../homedecor/books.lua:12
msgid "brown"
msgstr ""
2017-01-30 01:48:54 +01:00
#: ../lrfurn/init.lua:17 ../homedecor/bedroom.lua:9
#: ../homedecor/window_treatments.lua:229 ../homedecor/lighting.lua:503
#: ../homedecor/books.lua:9 ../homedecor/furniture.lua:41
#, fuzzy
msgid "blue"
msgstr "blu"
2017-01-30 01:48:54 +01:00
#: ../lrfurn/init.lua:18 ../homedecor/bedroom.lua:10
msgid "cyan"
msgstr ""
2017-01-30 01:48:54 +01:00
#: ../lrfurn/init.lua:19 ../homedecor/bedroom.lua:11
#: ../homedecor/shutters.lua:14
#, fuzzy
msgid "dark grey"
msgstr "verde scuro"
2017-01-30 01:48:54 +01:00
#: ../lrfurn/init.lua:20 ../homedecor/bedroom.lua:12
#: ../homedecor/furniture.lua:42
#, fuzzy
msgid "dark green"
msgstr "verde scuro"
2017-01-30 01:48:54 +01:00
#: ../lrfurn/init.lua:21 ../homedecor/bedroom.lua:13
#: ../homedecor/window_treatments.lua:228 ../homedecor/lighting.lua:503
#: ../homedecor/exterior.lua:361 ../homedecor/misc-nodes.lua:69
#: ../homedecor/books.lua:8
#, fuzzy
msgid "green"
msgstr "verde"
2017-01-30 01:48:54 +01:00
#: ../lrfurn/init.lua:22 ../homedecor/bedroom.lua:14
#: ../homedecor/shutters.lua:15 ../homedecor/books.lua:11
msgid "grey"
msgstr ""
2017-01-30 01:48:54 +01:00
#: ../lrfurn/init.lua:23 ../homedecor/bedroom.lua:15
msgid "magenta"
msgstr ""
2017-01-30 01:48:54 +01:00
#: ../lrfurn/init.lua:24 ../homedecor/bedroom.lua:16
msgid "orange"
msgstr ""
2017-01-30 01:48:54 +01:00
#: ../lrfurn/init.lua:25 ../homedecor/bedroom.lua:17
#: ../homedecor/window_treatments.lua:231 ../homedecor/furniture.lua:39
#, fuzzy
msgid "pink"
msgstr "rosa"
2017-01-30 01:48:54 +01:00
#: ../lrfurn/init.lua:26 ../homedecor/bedroom.lua:18
#: ../homedecor/window_treatments.lua:227 ../homedecor/lighting.lua:503
#: ../homedecor/shutters.lua:8 ../homedecor/exterior.lua:362
#: ../homedecor/books.lua:7 ../homedecor/furniture.lua:38
#, fuzzy
msgid "red"
msgstr "rosso"
2017-01-30 01:48:54 +01:00
#: ../lrfurn/init.lua:27 ../homedecor/bedroom.lua:19
#: ../homedecor/window_treatments.lua:232 ../homedecor/lighting.lua:503
#: ../homedecor/shutters.lua:12 ../homedecor/books.lua:10
#: ../homedecor/furniture.lua:40
#, fuzzy
msgid "violet"
msgstr "viola"
2017-01-30 01:48:54 +01:00
#: ../lrfurn/init.lua:28 ../homedecor/bedroom.lua:20
#: ../homedecor/window_treatments.lua:230 ../homedecor/lighting.lua:9
#: ../homedecor/shutters.lua:16
#, fuzzy
msgid "white"
msgstr "bianco"
2017-01-30 01:48:54 +01:00
#: ../lrfurn/init.lua:29 ../homedecor/bedroom.lua:21
#: ../homedecor/lighting.lua:9 ../homedecor/shutters.lua:9
#: ../homedecor/exterior.lua:363
msgid "yellow"
msgstr ""
2017-01-30 01:48:54 +01:00
#: ../lrfurn/endtable.lua:5
#, fuzzy
msgid "End Table"
msgstr "Tavolo"
#: ../lrfurn/coffeetable.lua:5
#, fuzzy
msgid "Coffee Table"
msgstr "Tavolo"
#: ../lrfurn/coffeetable.lua:52
msgid "No room to place the coffee table!"
msgstr ""
#: ../fake_fire/init.lua:71
msgid "Fake fire"
msgstr ""
#: ../fake_fire/init.lua:72
msgid "Ice fire"
msgstr ""
#: ../fake_fire/init.lua:109
msgid "Fancy Fire"
msgstr ""
#: ../fake_fire/init.lua:146
msgid "Glowing Embers"
msgstr ""
#: ../fake_fire/init.lua:191
msgid "Flint and steel"
msgstr ""
#: ../homedecor/bedroom.lua:70
msgid "Bed (@1)"
msgstr ""
#: ../homedecor/bedroom.lua:131
msgid "Bed (@1, king sized)"
msgstr ""
#: ../homedecor/bedroom.lua:159 ../homedecor/shutters.lua:7
msgid "mahogany"
msgstr ""
#: ../homedecor/bedroom.lua:159
msgid "oak"
msgstr ""
#: ../homedecor/bedroom.lua:161
#, fuzzy
msgid "Nightstand with One Drawer (@1)"
msgstr "Comodino in quercia con un cassetto"
#: ../homedecor/bedroom.lua:182
#, fuzzy
msgid "One-drawer Nightstand"
msgstr "Comodino a singolo cassetto"
#: ../homedecor/bedroom.lua:190
#, fuzzy
msgid "Nightstand with Two Drawers (@1)"
msgstr "Comodino in quercia con due cassetti"
#: ../homedecor/bedroom.lua:208
#, fuzzy
msgid "Two-drawer Nightstand"
msgstr "Comodino a doppio cassetto"
#: ../homedecor/kitchen_furniture.lua:10
#: ../homedecor/kitchen_appliances.lua:240
msgid "granite"
msgstr ""
#: ../homedecor/kitchen_furniture.lua:10
#: ../homedecor/kitchen_appliances.lua:240
msgid "marble"
msgstr ""
#: ../homedecor/kitchen_furniture.lua:10
#: ../homedecor/kitchen_appliances.lua:240
msgid "steel"
msgstr ""
#: ../homedecor/kitchen_furniture.lua:14 ../homedecor/kitchen_furniture.lua:32
#: ../homedecor/kitchen_furniture.lua:55
#, fuzzy
msgid "Kitchen Cabinet"
msgstr "Armadietto della cucina"
#: ../homedecor/kitchen_furniture.lua:18
#, fuzzy
msgid "Kitchen Cabinet (@1 top)"
msgstr "Armadietto della cucina"
#: ../homedecor/kitchen_furniture.lua:42
#, fuzzy
msgid "Half-height Kitchen Cabinet (on ceiling)"
msgstr "Armadietto della cucina di altezza dimezzata (sul soffitto)"
#: ../homedecor/kitchen_furniture.lua:63
#, fuzzy
msgid "Kitchen Cabinet with sink"
msgstr "Armadietto della cucina con il lavandino"
#: ../homedecor/kitchen_furniture.lua:73
#, fuzzy
msgid "Under-sink cabinet"
msgstr "Armadietto sotto il lavandino"
#: ../homedecor/kitchen_furniture.lua:150
msgid "Paper towels"
msgstr ""
#: ../homedecor/furniture_medieval.lua:5
#, fuzzy
msgid "Bars"
msgstr "Sbarre"
#: ../homedecor/furniture_medieval.lua:27
#, fuzzy
msgid "Binding Bars"
msgstr "Ceppi"
#: ../homedecor/furniture_medieval.lua:51
#, fuzzy
msgid "Chains"
msgstr "Catene"
#: ../homedecor/furniture_medieval.lua:62
#, fuzzy
msgid "Wall Torch"
msgstr "Torcia a muro"
#: ../homedecor/furniture_medieval.lua:94
#, fuzzy
msgid "Wall Lamp"
msgstr "Lampada da tavolo"
#: ../homedecor/kitchen_appliances.lua:12
#, fuzzy
msgid "Refrigerator (stainless steel)"
msgstr "Frigorifero"
#: ../homedecor/kitchen_appliances.lua:18
#: ../homedecor/kitchen_appliances.lua:31
#: ../homedecor/kitchen_appliances.lua:37
#, fuzzy
msgid "Refrigerator"
msgstr "Frigorifero"
#: ../homedecor/kitchen_appliances.lua:60
#, fuzzy
msgid "Oven"
msgstr "Forno"
#: ../homedecor/kitchen_appliances.lua:68
msgid "Oven (stainless steel)"
msgstr ""
#: ../homedecor/kitchen_appliances.lua:76
#, fuzzy
msgid "Microwave Oven"
msgstr "Forno a microonde"
#: ../homedecor/kitchen_appliances.lua:117
msgid "Coffee Maker"
msgstr ""
#: ../homedecor/kitchen_appliances.lua:164
msgid "Toaster"
msgstr ""
#: ../homedecor/kitchen_appliances.lua:216
msgid "Dishwasher"
msgstr ""
#: ../homedecor/kitchen_appliances.lua:240 ../homedecor/roofing.lua:31
2017-01-30 00:12:02 +01:00
#: ../homedecor/window_treatments.lua:169 ../homedecor/exterior.lua:193
#: ../homedecor/misc-nodes.lua:440
msgid "wood"
msgstr ""
#: ../homedecor/kitchen_appliances.lua:244
msgid "Dishwasher (@1)"
msgstr ""
#: ../homedecor/roofing.lua:7
#, fuzzy
msgid "Glass Skylight"
msgstr "Lucernario di vetro"
#: ../homedecor/roofing.lua:19
#, fuzzy
msgid "Glass Skylight Frosted"
msgstr "Lucernario di vetro satinato"
#: ../homedecor/roofing.lua:31
msgid "asphalt"
msgstr ""
#: ../homedecor/roofing.lua:31 ../homedecor/misc-nodes.lua:69
#, fuzzy
msgid "terracotta"
msgstr "Tegole di terracotta"
#: ../homedecor/roofing.lua:33
#, fuzzy
msgid "Shingles (@1)"
msgstr "Tegole in legno"
#: ../homedecor/roofing.lua:87
#, fuzzy
msgid "@1 (outer corner)"
msgstr "Tegole in legno (angolo esterno)"
#: ../homedecor/roofing.lua:109
#, fuzzy
msgid "@1 (inner corner)"
msgstr "Tegole in legno (angolo interno)"
#: ../homedecor/roofing.lua:265 ../homedecor/roofing.lua:286
#, fuzzy
msgid "Wood Shingles"
msgstr "Tegole in legno"
#: ../homedecor/roofing.lua:271 ../homedecor/roofing.lua:293
#, fuzzy
msgid "Asphalt Shingles"
msgstr "Mattonelle di asfalto"
#: ../homedecor/roofing.lua:277 ../homedecor/roofing.lua:300
#, fuzzy
msgid "Terracotta Shingles"
msgstr "Tegole di terracotta"
#: ../homedecor/roofing.lua:307
#, fuzzy
msgid "Glass Shingles"
msgstr "Mattonelle di asfalto"
#: ../homedecor/roofing.lua:312
msgid "Chimney"
msgstr ""
#: ../homedecor/window_treatments.lua:7
msgid "Window (quartered)"
msgstr ""
#: ../homedecor/window_treatments.lua:38
msgid "Window (plain)"
msgstr ""
#: ../homedecor/window_treatments.lua:72
#, fuzzy
msgid "Window Blinds (thick)"
msgstr "Luce fosforescente bianca (spessa)"
#: ../homedecor/window_treatments.lua:91
#, fuzzy
msgid "Window Blinds (thin)"
msgstr "Luce fosforescente bianca (sottile)"
2017-01-30 00:12:02 +01:00
#: ../homedecor/window_treatments.lua:105
#: ../homedecor/window_treatments.lua:136
#, fuzzy
2017-01-30 00:12:02 +01:00
msgid "Curtains"
msgstr "Tende (%s)"
2017-01-30 00:12:02 +01:00
#: ../homedecor/window_treatments.lua:167 ../homedecor/fences.lua:22
2017-01-30 01:48:54 +01:00
#: ../homedecor/misc-nodes.lua:458 ../homedecor/tables.lua:167
msgid "brass"
msgstr ""
2017-01-30 00:12:02 +01:00
#: ../homedecor/window_treatments.lua:168 ../homedecor/fences.lua:23
2017-01-30 01:48:54 +01:00
#: ../homedecor/misc-nodes.lua:467 ../homedecor/tables.lua:168
#, fuzzy
msgid "wrought iron"
msgstr "Palo di ferro battuto"
2017-01-30 00:12:02 +01:00
#: ../homedecor/window_treatments.lua:177
#, fuzzy
msgid "Curtain Rod (@1)"
msgstr "Tende (%s)"
2017-01-30 00:12:02 +01:00
#: ../homedecor/window_treatments.lua:191
msgid "Window flowerbox"
msgstr ""
2017-01-30 00:12:02 +01:00
#: ../homedecor/window_treatments.lua:211
msgid "Stained Glass"
msgstr ""
#: ../homedecor/crafts.lua:10
#, fuzzy
msgid "Uncooked Terracotta Base"
msgstr "Base cruda di terracotta"
#: ../homedecor/crafts.lua:15
#, fuzzy
msgid "Terracotta Roof Tile"
msgstr "Tegole di terracotta"
#: ../homedecor/crafts.lua:20
msgid "Oil extract"
msgstr ""
#: ../homedecor/crafts.lua:25
#, fuzzy
msgid "Unprocessed paraffin"
msgstr "Base non lavorata di plastica"
#: ../homedecor/crafts.lua:37
#, fuzzy
msgid "Plastic strips"
msgstr "Foglio di plastica"
#: ../homedecor/crafts.lua:42
#, fuzzy
msgid "Small Wooden Drawer"
msgstr "Bauletto in legno"
#: ../homedecor/crafts.lua:47
#, fuzzy
msgid "Simple Integrated Circuit"
msgstr "Circuito integrato semplice"
#: ../homedecor/crafts.lua:52
msgid "Heating element"
msgstr ""
#: ../homedecor/crafts.lua:57
msgid "Motor"
msgstr ""
#: ../homedecor/crafts.lua:62
msgid "Power Crystal"
msgstr ""
#: ../homedecor/crafts.lua:67
msgid "Blank Canvas"
msgstr ""
#: ../homedecor/crafts.lua:72
msgid "VCR"
msgstr ""
#: ../homedecor/crafts.lua:77
msgid "DVD Player"
msgstr ""
#: ../homedecor/crafts.lua:82
msgid "Spool of copper wire"
msgstr ""
#: ../homedecor/crafts.lua:87
msgid "Spool of steel wire"
msgstr ""
#: ../homedecor/crafts.lua:92
msgid "Speaker driver"
msgstr ""
#: ../homedecor/crafts.lua:97
msgid "Fan blades"
msgstr ""
#: ../homedecor/crafts.lua:102
msgid "Copper Strip"
msgstr ""
#: ../homedecor/crafts.lua:107
msgid "Steel Strip"
msgstr ""
#: ../homedecor/crafts.lua:112
msgid "Steel chainlink"
msgstr ""
#: ../homedecor/crafts.lua:117
#, fuzzy
msgid "Brass chainlink"
msgstr "Recinzione di ottone/ringhiera"
#: ../homedecor/crafts.lua:122
msgid "Soda Can"
msgstr ""
#: ../homedecor/crafts.lua:128
msgid "Gold Coin (for soda vending machine)"
msgstr ""
#: ../homedecor/crafts.lua:137
#, fuzzy
msgid "Silicon lump"
msgstr "Grumo di silicone"
#: ../homedecor/crafts.lua:154
#, fuzzy
msgid "Brass Ingot"
msgstr "Lingotto di ottone"
2017-01-30 00:12:02 +01:00
#: ../homedecor/crafts.lua:3254
#, fuzzy
msgid "Small Flower Pot"
msgstr "Vaso per fiori di plastica nera"
#: ../homedecor/electronics.lua:6
#, fuzzy
msgid "Large Stereo Speaker"
msgstr "Altoparlante stereo grande"
#: ../homedecor/electronics.lua:20
#, fuzzy
msgid "Large Stereo Speaker, open front"
msgstr "Altoparlante stereo grande"
#: ../homedecor/electronics.lua:41
#, fuzzy
msgid "Small Surround Speaker"
msgstr "Altoparlante audio surround piccolo"
#: ../homedecor/electronics.lua:54
#, fuzzy
msgid "Stereo Receiver"
msgstr "Ricevitore stereo"
#: ../homedecor/electronics.lua:66
#, fuzzy
msgid "Projection Screen Material"
msgstr "Materiale per lo schermo di proiezione"
#: ../homedecor/electronics.lua:82
#, fuzzy
msgid "Small CRT Television"
msgstr "Piccola televisione a tubo catodico"
#: ../homedecor/electronics.lua:103
msgid "DVD and VCR"
msgstr ""
#: ../homedecor/electronics.lua:138
msgid "Telephone"
msgstr ""
2017-01-30 00:12:02 +01:00
#: ../homedecor/lighting.lua:21
#, fuzzy
2017-01-30 00:12:02 +01:00
msgid "Thick Glowlight"
msgstr "Luce fosforescente bianca (sottile)"
2017-01-30 00:12:02 +01:00
#: ../homedecor/lighting.lua:53
#, fuzzy
2017-01-30 00:12:02 +01:00
msgid "Thin Glowlight"
msgstr "Luce fosforescente bianca (sottile)"
2017-01-30 00:12:02 +01:00
#: ../homedecor/lighting.lua:85
#, fuzzy
2017-01-30 00:12:02 +01:00
msgid "Small Glowlight Cube"
msgstr "Luce fosforescente gialla (cubo piccolo)"
2017-01-30 00:12:02 +01:00
#: ../homedecor/lighting.lua:117
msgid "Plasma Lamp"
msgstr ""
2017-01-30 00:12:02 +01:00
#: ../homedecor/lighting.lua:137
msgid "Plasma Ball"
msgstr ""
2017-01-30 00:12:02 +01:00
#: ../homedecor/lighting.lua:168
msgid "Thick Candle"
msgstr ""
2017-01-30 00:12:02 +01:00
#: ../homedecor/lighting.lua:189
msgid "Thin Candle"
msgstr ""
2017-01-30 00:12:02 +01:00
#: ../homedecor/lighting.lua:210
msgid "Candlestick (wrought iron)"
msgstr ""
2017-01-30 00:12:02 +01:00
#: ../homedecor/lighting.lua:225
msgid "Candlestick (brass)"
msgstr ""
2017-01-30 00:12:02 +01:00
#: ../homedecor/lighting.lua:240
#, fuzzy
msgid "Wall sconce"
msgstr "Torcia a muro"
2017-01-30 00:12:02 +01:00
#: ../homedecor/lighting.lua:266
msgid "Oil lamp (hurricane)"
msgstr ""
2017-01-30 00:12:02 +01:00
#: ../homedecor/lighting.lua:286
msgid "Oil Lamp (tabletop)"
msgstr ""
2017-01-30 00:12:02 +01:00
#: ../homedecor/lighting.lua:305
msgid "Ground Lantern"
msgstr ""
2017-01-30 00:12:02 +01:00
#: ../homedecor/lighting.lua:323
msgid "Hanging Lantern"
msgstr ""
2017-01-30 00:12:02 +01:00
#: ../homedecor/lighting.lua:354
msgid "Lattice lantern (large)"
msgstr ""
2017-01-30 00:12:02 +01:00
#: ../homedecor/lighting.lua:362
msgid "Lattice lantern (small)"
msgstr ""
2017-01-30 00:12:02 +01:00
#: ../homedecor/lighting.lua:422
#, fuzzy
2017-01-30 00:12:02 +01:00
msgid "Table Lamp"
msgstr "Lampada da tavolo"
2017-01-30 00:12:02 +01:00
#: ../homedecor/lighting.lua:456
msgid "Standing Lamp"
msgstr ""
2017-01-30 00:12:02 +01:00
#: ../homedecor/lighting.lua:507
msgid "Desk Lamp (@1)"
msgstr ""
2017-01-30 00:12:02 +01:00
#: ../homedecor/lighting.lua:523
msgid "Ceiling Lamp"
msgstr ""
2017-01-30 00:12:02 +01:00
#: ../homedecor/lighting.lua:541
msgid "Ceiling Lamp (off)"
msgstr ""
#: ../homedecor/fences.lua:31
#, fuzzy
msgid "Fence/railing (@1)"
msgstr "Recinzione di ottone/ringhiera"
#: ../homedecor/fences.lua:43
#, fuzzy
msgid "Fence/railing with sign (@1)"
msgstr "Recinzione di ottone/ringhiera con cartello"
#: ../homedecor/fences.lua:71
#, fuzzy
msgid "Unpainted Picket Fence"
msgstr "Recinzione non verniciata di paletti"
#: ../homedecor/fences.lua:87
#, fuzzy
msgid "Unpainted Picket Fence Corner"
msgstr "Angolo della recinzione non verniciata di paletti"
#: ../homedecor/fences.lua:103
#, fuzzy
msgid "White Picket Fence"
msgstr "Recinzione di paletti bianca"
#: ../homedecor/fences.lua:119
#, fuzzy
msgid "White Picket Fence Corner"
msgstr "Angolo della recinzione di paletti bianca"
#: ../homedecor/fences.lua:135
#, fuzzy
msgid "Wooden Privacy Fence"
msgstr "Recinzione di isolamento in legno"
#: ../homedecor/fences.lua:159
#, fuzzy
msgid "Wooden Privacy Fence Corner"
msgstr "Angolo della recinzione di isolamento in legno"
#: ../homedecor/fences.lua:194
#, fuzzy
msgid "Barbed Wire Fence"
msgstr "Recinzione di filo spinato"
#: ../homedecor/fences.lua:204
#, fuzzy
msgid "Barbed Wire Fence Corner"
msgstr "Angolo della recinzione di filo spinato"
#: ../homedecor/fences.lua:214
#, fuzzy
msgid "Chainlink Fence"
msgstr "Rete metallica"
#: ../homedecor/fences.lua:232
#, fuzzy
msgid "Chainlink Fence Corner"
msgstr "Angolo della rete metallica"
#: ../homedecor/fences.lua:249
#, fuzzy
msgid "Wrought Iron fence (type 2)"
msgstr "Recinzione/ringhiera in ferro battuto"
#: ../homedecor/fences.lua:276
#, fuzzy
msgid "Wrought Iron fence (type 2) Corner"
msgstr "Recinzione/ringhiera in ferro battuto"
#: ../homedecor/shutters.lua:6
msgid "unpainted oak"
msgstr ""
#: ../homedecor/shutters.lua:10
msgid "forest green"
msgstr ""
#: ../homedecor/shutters.lua:11
#, fuzzy
msgid "light blue"
msgstr "destra"
#: ../homedecor/shutters.lua:35
#, fuzzy
msgid "Wooden Shutter (@1)"
msgstr "Persiana in legno (rossa)"
#: ../homedecor/exterior.lua:12
msgid "Barbecue"
msgstr ""
#: ../homedecor/exterior.lua:56
msgid "Garden Bench (style 1)"
msgstr ""
#: ../homedecor/exterior.lua:83
msgid "Garden Bench (style 2)"
msgstr ""
#: ../homedecor/exterior.lua:106 ../homedecor/exterior.lua:121
#, fuzzy
msgid "Deck Chair"
msgstr "Sedia"
#: ../homedecor/exterior.lua:137
msgid "Doghouse"
msgstr ""
#: ../homedecor/exterior.lua:152
msgid "Simple Bench"
msgstr ""
#: ../homedecor/exterior.lua:166
msgid "Garden stone path"
msgstr ""
#: ../homedecor/exterior.lua:194
#, fuzzy
msgid "white wood"
msgstr "bianco"
#: ../homedecor/exterior.lua:195
msgid "wood, with vegetation"
msgstr ""
#: ../homedecor/exterior.lua:197
msgid "white wood, with vegetation"
msgstr ""
#: ../homedecor/exterior.lua:204
msgid "Garden Lattice (@1)"
msgstr ""
#: ../homedecor/exterior.lua:227
msgid "Tree's swing"
msgstr ""
#: ../homedecor/exterior.lua:329
msgid "Water well"
msgstr ""
#: ../homedecor/exterior.lua:370 ../homedecor/exterior.lua:381
msgid "Shrubbery (@1)"
msgstr ""
2017-01-30 01:48:54 +01:00
#: ../homedecor/bathroom_sanitation.lua:18
#, fuzzy
msgid "Toilet"
msgstr "Water"
2017-01-30 01:48:54 +01:00
#: ../homedecor/bathroom_sanitation.lua:69
#, fuzzy
msgid "Toilet paper"
msgstr "Water"
2017-01-30 01:48:54 +01:00
#: ../homedecor/bathroom_sanitation.lua:90
msgid "Bathroom Sink"
msgstr ""
2017-01-30 01:48:54 +01:00
#: ../homedecor/bathroom_sanitation.lua:138
msgid "Bathroom taps/faucet"
msgstr ""
2017-01-30 01:48:54 +01:00
#: ../homedecor/bathroom_sanitation.lua:161
msgid "Bathroom taps/faucet (brass)"
msgstr ""
2017-01-30 01:48:54 +01:00
#: ../homedecor/bathroom_sanitation.lua:186
#, fuzzy
msgid "Shower Tray"
msgstr "Piatto della doccia"
2017-01-30 01:48:54 +01:00
#: ../homedecor/bathroom_sanitation.lua:226
#, fuzzy
msgid "Shower Head"
msgstr "Pigna della doccia"
2017-01-30 01:48:54 +01:00
#: ../homedecor/bathroom_sanitation.lua:266
msgid "Bathroom sundries set"
msgstr ""
#: ../homedecor/climate-control.lua:6
#, fuzzy
msgid "Air Conditioner"
msgstr "Condizionatore dell'aria"
#: ../homedecor/climate-control.lua:44
msgid "Desk Fan"
msgstr ""
#: ../homedecor/climate-control.lua:83
msgid "Ceiling Fan"
msgstr ""
#: ../homedecor/climate-control.lua:107
msgid "Space heater"
msgstr ""
#: ../homedecor/climate-control.lua:139
msgid "Radiator heater"
msgstr ""
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua:124
#, fuzzy
msgid "Mahogany Closet Door (@1 opening)"
msgstr "Porta dell'armadio in mogano"
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua:129
#, fuzzy
msgid "Oak Closet Door (@1 opening)"
msgstr "Porta dell'armadio in quercia"
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua:134
#, fuzzy
msgid "Fancy Wood/Glass Door (@1 opening)"
msgstr "Porta decorativa in vetro e legno"
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua:144
#, fuzzy
msgid "Glass Office Door (@1 opening)"
msgstr "Porta dell'ufficio in vetro"
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua:149
#, fuzzy
msgid "Glass and Wood, Oak-colored (@1 opening)"
msgstr "Vetro e legno, color quercia"
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua:158
#, fuzzy
msgid "Glass and Wood, Mahogany-colored (@1 opening)"
msgstr "Vetro e legno, color mogano"
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua:167
#, fuzzy
msgid "Glass and Wood, White (@1 opening)"
msgstr "Vetro e legno, bianca"
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua:176
#, fuzzy
msgid "Plain Wooden Door (@1 opening)"
msgstr "Porta in legno semplice"
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua:181
msgid "White Bedroom Door (@1 opening)"
msgstr ""
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua:186
#, fuzzy
msgid "Wrought Iron Gate/Door (@1 opening)"
msgstr "Recinzione/ringhiera in ferro battuto"
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua:191
msgid "Wooden door with glass insert (@1 opening)"
msgstr ""
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua:201
msgid "Wooden door with glass insert, type 2 (@1 opening)"
msgstr ""
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua:212
#, fuzzy
msgid "left"
msgstr "sinistra"
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua:212
#, fuzzy
msgid "right"
msgstr "destra"
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua:296
#, fuzzy
msgid "Unpainted Picket Fence Gate"
msgstr "Cancello della recinzione non verniciata di paletti"
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua:297
#, fuzzy
msgid "White Picket Fence Gate"
msgstr "Cancello della recinzione di paletti bianca"
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua:298
#, fuzzy
msgid "Barbed Wire Fence Gate"
msgstr "Cancello della recinzione di filo spinato"
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua:299
#, fuzzy
msgid "Chainlink Fence Gate"
msgstr "Cancello della rete metallica"
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua:526
msgid "Japanese wall (top)"
msgstr ""
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua:542
msgid "Japanese wall"
msgstr ""
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua:558
msgid "Japanese wall (bottom)"
msgstr ""
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua:582
msgid "Japanese tatami"
msgstr ""
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua:595
msgid "Japanese-style door"
msgstr ""
#: ../homedecor/misc-nodes.lua:7
#, fuzzy
msgid "Textured Ceiling Paint"
msgstr "Vernice con trama per il soffitto"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua:19
#, fuzzy
msgid "Drop-Ceiling Tile"
msgstr "Piastrella del controsoffitto"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua:31
msgid "small"
msgstr ""
#: ../homedecor/misc-nodes.lua:32
msgid "large"
msgstr ""
#: ../homedecor/misc-nodes.lua:33
msgid "persian"
msgstr ""
#: ../homedecor/misc-nodes.lua:57
msgid "Rug (@1)"
msgstr ""
#: ../homedecor/misc-nodes.lua:73
msgid "Flower Pot (@1)"
msgstr ""
#: ../homedecor/misc-nodes.lua:85
msgid "Rose"
msgstr ""
#: ../homedecor/misc-nodes.lua:86
msgid "Tulip"
msgstr ""
#: ../homedecor/misc-nodes.lua:87
msgid "Yellow Dandelion"
msgstr ""
#: ../homedecor/misc-nodes.lua:88
msgid "White Dandelion"
msgstr ""
#: ../homedecor/misc-nodes.lua:89
msgid "Blue Geranium"
msgstr ""
#: ../homedecor/misc-nodes.lua:90
#, fuzzy
msgid "Viola"
msgstr "viola"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua:91
msgid "Cactus"
msgstr ""
#: ../homedecor/misc-nodes.lua:92
msgid "Bonsai"
msgstr ""
#: ../homedecor/misc-nodes.lua:99
msgid "Potted flower (@1)"
msgstr ""
#: ../homedecor/misc-nodes.lua:127
#, fuzzy
msgid "Brass Pole"
msgstr "Palo di ottone"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua:145
#, fuzzy
msgid "Wrought Iron Pole"
msgstr "Palo di ferro battuto"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua:167
msgid "Fishtank"
msgstr ""
#: ../homedecor/misc-nodes.lua:189
msgid "Fishtank (lighted)"
msgstr ""
#: ../homedecor/misc-nodes.lua:213
msgid "Cardboard box (big)"
msgstr ""
#: ../homedecor/misc-nodes.lua:220 ../homedecor/misc-nodes.lua:227
#: ../homedecor/misc-nodes.lua:240
msgid "Cardboard box"
msgstr ""
#: ../homedecor/misc-nodes.lua:247
msgid "DVD/CD cabinet"
msgstr ""
#: ../homedecor/misc-nodes.lua:273
#, fuzzy
msgid "Pool Table"
msgstr "Tavolo"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua:298
msgid "Piano"
msgstr ""
#: ../homedecor/misc-nodes.lua:316
msgid "Trophy"
msgstr ""
#: ../homedecor/misc-nodes.lua:334
msgid "Sport bench"
msgstr ""
#: ../homedecor/misc-nodes.lua:359
msgid "Skateboard"
msgstr ""
#: ../homedecor/misc-nodes.lua:368
msgid "Metal tool cabinet and work table"
msgstr ""
#: ../homedecor/misc-nodes.lua:399
msgid "Picture Frame"
msgstr ""
#: ../homedecor/misc-nodes.lua:424
msgid "Decorative painting #@1"
msgstr ""
#: ../homedecor/misc-nodes.lua:449
msgid "dark topped"
msgstr ""
#: ../homedecor/misc-nodes.lua:479
msgid "diagonal"
msgstr ""
#: ../homedecor/misc-nodes.lua:479
msgid "horizontal"
msgstr ""
#: ../homedecor/misc-nodes.lua:503
msgid "Banister for Stairs (@1, @2)"
msgstr ""
#: ../homedecor/misc-nodes.lua:576
msgid "not enough space"
msgstr ""
2017-01-30 01:48:54 +01:00
#: ../homedecor/tables.lua:8
msgid "Small square glass table"
msgstr ""
2017-01-30 01:48:54 +01:00
#: ../homedecor/tables.lua:9
#, fuzzy
msgid "Small round glass table"
msgstr "Altoparlante audio surround piccolo"
2017-01-30 01:48:54 +01:00
#: ../homedecor/tables.lua:10
msgid "Large glass table piece"
msgstr ""
2017-01-30 01:48:54 +01:00
#: ../homedecor/tables.lua:13
#, fuzzy
msgid "Small square wooden table"
msgstr "Bauletto in legno"
2017-01-30 01:48:54 +01:00
#: ../homedecor/tables.lua:14
#, fuzzy
msgid "Small round wooden table"
msgstr "Altoparlante audio surround piccolo"
2017-01-30 01:48:54 +01:00
#: ../homedecor/tables.lua:15
msgid "Large wooden table piece"
msgstr ""
2017-01-30 01:48:54 +01:00
#: ../homedecor/tables.lua:135
#, fuzzy
msgid "Utility Table"
msgstr "Tavolo di lavoro"
2017-01-30 01:48:54 +01:00
#: ../homedecor/tables.lua:174
#, fuzzy
msgid "Table Legs (@1)"
msgstr "Gambe in ottone del tavolo"
2017-01-30 01:48:54 +01:00
#: ../homedecor/tables.lua:190
#, fuzzy
msgid "Legs for Utility Table"
msgstr "Gambe per il tavolo da lavoro"
#: ../homedecor/books.lua:45
msgid "Writable Book (@1)"
msgstr ""
#: ../homedecor/books.lua:173
msgid "@1 has written in a book (title: \"@2\"): \"@3\" at location @4"
msgstr ""
2017-01-30 01:48:54 +01:00
#: ../homedecor/furniture.lua:5
#, fuzzy
msgid "Table"
msgstr "Tavolo"
2017-01-30 01:48:54 +01:00
#: ../homedecor/furniture.lua:6
#, fuzzy
msgid "Mahogany Table"
msgstr "Porta dell'armadio in mogano"
2017-01-30 01:48:54 +01:00
#: ../homedecor/furniture.lua:7
#, fuzzy
msgid "White Table"
msgstr "Tavolo di lavoro"
2017-01-30 01:48:54 +01:00
#: ../homedecor/furniture.lua:36
msgid "plain"
msgstr ""
2017-01-30 01:48:54 +01:00
#: ../homedecor/furniture.lua:78
#, fuzzy
msgid "Kitchen chair (@1)"
msgstr "Armadietto della cucina"
2017-01-30 01:48:54 +01:00
#: ../homedecor/furniture.lua:123
msgid "Bookshelf (open-frame)"
msgstr ""
2017-01-30 01:48:54 +01:00
#: ../homedecor/furniture.lua:139
msgid "Wall Shelf"
msgstr ""
2017-01-30 01:48:54 +01:00
#: ../homedecor/handlers/inventory.lua:88
#, fuzzy
msgid "@1 moves stuff in @2 at @3"
msgstr "%s sposta delle cose nel comodino alla posizione %s"
2017-01-30 01:48:54 +01:00
#: ../homedecor/handlers/inventory.lua:93
msgid "@1 moves @2 to @3 at @4"
msgstr ""
2017-01-30 01:48:54 +01:00
#: ../homedecor/handlers/inventory.lua:98
msgid "@1 takes @2 from @3 at @4"
msgstr ""
2017-01-30 01:48:54 +01:00
#: ../homedecor/handlers/inventory.lua:111
#, fuzzy
msgid "@1 (owned by @2)"
msgstr "%s (di proprietà di %s)"
2017-01-30 01:48:54 +01:00
#: ../homedecor/handlers/inventory.lua:128
#: ../homedecor/handlers/inventory.lua:146
#: ../homedecor/handlers/inventory.lua:164
#, fuzzy
msgid "@1 tried to access a @2 belonging to @3 at @4"
msgstr "%s ha provato ad accedere a %s di proprietà di %s alla posizione %s"
2017-01-30 01:48:54 +01:00
#: ../homedecor/handlers/inventory.lua:174
#, fuzzy
msgid "@1 (Locked)"
msgstr "%s (Con lucchetto)"
#: ../homedecor/handlers/furnaces.lua:91
msgid "Furnace"
msgstr ""
#: ../homedecor/handlers/furnaces.lua:109
#: ../homedecor/handlers/furnaces.lua:128
#: ../homedecor/handlers/furnaces.lua:262
msgid "@1 (empty)"
msgstr ""
#: ../homedecor/handlers/furnaces.lua:154
msgid "@1 (active)"
msgstr ""
#: ../homedecor/handlers/furnaces.lua:234
msgid "@1 (active: @2%)"
msgstr ""
#: ../homedecor/handlers/furnaces.lua:254
#, fuzzy
msgid "@1 (out of fuel)"
msgstr "Senza combustibile"
#: ../homedecor/handlers/furnaces.lua:270
#, fuzzy
msgid "@1 (output bins are full)"
msgstr "i contenitori sono pieni"
2017-01-30 01:48:54 +01:00
#: ../homedecor/office.lua:5 ../homedecor/office.lua:14
#, fuzzy
msgid "Filing cabinet"
msgstr "Armadietto sotto il lavandino"
#: ../homedecor/bathroom_furniture.lua:5
#, fuzzy
msgid "white/grey"
msgstr "bianco"
#: ../homedecor/bathroom_furniture.lua:6
msgid "white/dark grey"
msgstr ""
#: ../homedecor/bathroom_furniture.lua:7
msgid "white/black"
msgstr ""
#: ../homedecor/bathroom_furniture.lua:8
msgid "black/dark grey"
msgstr ""
#: ../homedecor/bathroom_furniture.lua:9
#, fuzzy
msgid "white/red"
msgstr "bianco"
#: ../homedecor/bathroom_furniture.lua:10
msgid "white/green"
msgstr ""
#: ../homedecor/bathroom_furniture.lua:11
#, fuzzy
msgid "white/blue"
msgstr "bianco"
#: ../homedecor/bathroom_furniture.lua:12
msgid "white/yellow"
msgstr ""
#: ../homedecor/bathroom_furniture.lua:13
#, fuzzy
msgid "white/tan"
msgstr "bianco"
#: ../homedecor/bathroom_furniture.lua:27
msgid "Bathroom/kitchen tiles (@1)"
msgstr ""
#: ../homedecor/bathroom_furniture.lua:48
msgid "Towel rod with towel"
msgstr ""
#: ../homedecor/bathroom_furniture.lua:62
#: ../homedecor/bathroom_furniture.lua:80
#, fuzzy
msgid "Medicine cabinet"
msgstr "Armadietto sotto il lavandino"
2017-01-30 01:48:54 +01:00
#, fuzzy
#~ msgid "dark_grey"
#~ msgstr "verde scuro"
#, fuzzy
#~ msgid "dark_green"
#~ msgstr "verde scuro"
#~ msgid "%s moves stuff in kitchen cabinet at %s "
#~ msgstr "%s sposta delle cose nell'armadietto della cucina a %s"
#~ msgid "%s moves stuff to kitchen cabinet at %s "
#~ msgstr "%s mette delle cose nell'armadietto della cucina a %s"
#~ msgid "%s takes stuff from kitchen cabinet at %s "
#~ msgstr "%s prende delle cose nell'armadietto della cucina a %s"
#~ msgid "(Top Half, %s-opening) "
#~ msgstr "(Metà superiore, apertura a %s)"
#~ msgid "(%s-opening) "
#~ msgstr "(apertura a %s)"
#~ msgid "Not enough space above that spot to place a door! "
#~ msgstr "Non c'è abbastanza spazio sopra quel punto per mettere una porta!"
#~ msgid "Bucket of white paint "
#~ msgstr "Secchio di vernice bianca"
#~ msgid "Legs for Small Utility table "
#~ msgstr "Gambe per il tavolo da lavoro piccolo"
#~ msgid "Titanium Dioxide "
#~ msgstr "Biossido di titanio"
#~ msgid "Wrought Iron Fence/railing with sign "
#~ msgstr "Recinzione/ringhiera in ferro battuto con cartello"
#~ msgid "want to simply place the wielded item like usual. "
#~ msgstr "vuole mettere l'oggetto impugnato come sempre."
#~ msgid "Red "
#~ msgstr "rosso"
#~ msgid "Pink "
#~ msgstr "rosa"
#~ msgid "Blue "
#~ msgstr "blu"
#~ msgid "Sink "
#~ msgstr "Lavandino"
#~ msgid "Taps "
#~ msgstr "Rubinetti"
#~ msgid "Asphalt Shingles (outer corner) "
#~ msgstr "Mattonelle di asfalto (angolo esterno)"
#~ msgid "Asphalt Shingles (inner corner) "
#~ msgstr "Mattonelle di asfalto (angolo interno)"
#~ msgid "Wrought Iron Table Legs "
#~ msgstr "Gambe in ferro battuto del tavolo"
#~ msgid "Glass Table (Small, Round) "
#~ msgstr "Tavolo di vetro (piccolo, rotondo)"
#~ msgid "Glass Table (Small, Square) "
#~ msgstr "Tavolo di vetro (piccolo, quadrato)"
#~ msgid "Glass Table Piece (large) "
#~ msgstr "Pezzo di tavolo di vetro (grande)"
#~ msgid "Green Plastic Flower Pot "
#~ msgstr "Vaso per fiori di plastica verde"
#~ msgid "Large Area Rug "
#~ msgstr "Tappeto per aree grandi"
#~ msgid "Small Throw Rug "
#~ msgstr "Tappetino"
#~ msgid "Terracotta Flower Pot "
#~ msgstr "Vaso per fiori in terracotta"
#~ msgid "Terracotta Shingles (outer corner) "
#~ msgstr "Tegole di terracotta (angolo esterno)"
#~ msgid "Terracotta Shingles (inner corner) "
#~ msgstr "Tegole di terracotta (angolo interno)"
#~ msgid "Utility table mk2 "
#~ msgstr "Tavolo di lavoro mk2"
#~ msgid "Wooden Shutter (Black) "
#~ msgstr "Persiana in legno (nera)"
#~ msgid "Wooden Shutter (Dark grey) "
#~ msgstr "Persiana in legno (grigia scura)"
#~ msgid "Wooden Shutter (Forest green) "
#~ msgstr "Persiana in legno (verde foresta)"
#~ msgid "Wooden Shutter (Grey) "
#~ msgstr "Persiana in legno (grigia)"
#~ msgid "Wooden Shutter (Light blue) "
#~ msgstr "Persiana in legno (blu chiaro)"
#~ msgid "Wooden Shutter (Violet) "
#~ msgstr "Persiana in legno (viola)"
#~ msgid "Wooden Shutter (Mahogany) "
#~ msgstr "Persiana in legno (mogano)"
#~ msgid "Wooden Shutter (Unpainted oak) "
#~ msgstr "Persiana in legno (quercia non verniciata)"
#~ msgid "Wooden Shutter (White) "
#~ msgstr "Persiana in legno (bianca)"
#~ msgid "Wooden Shutter (Yellow) "
#~ msgstr "Persiana in legno (gialla)"
#~ msgid "Wood Table Piece (large)"
#~ msgstr "Pezzo di tavolo in legno (grande)"
#~ msgid "Wood Table (Small, Round) "
#~ msgstr "Tavolo in legno (piccolo, rotondo)"
#~ msgid "Wood Table (Small, Square) "
#~ msgstr "Tavolo in legno (piccolo, quadrato)"
#~ msgid "someone "
#~ msgstr "qualcuno"
#~ msgid "Sorry, %s owns that spot. "
#~ msgstr "Spiacente, quel punto è di proprietà di %s."
#~ msgid "White Glowlight (small cube) "
#~ msgstr "Luce fosforescente bianca (cubo piccolo)"
#~ msgid "White Glowlight (small cube, on ceiling) "
#~ msgstr "Luce fosforescente bianca (cubo piccolo, sul soffitto)"
#~ msgid "White Glowlight (thick, on wall) "
#~ msgstr "Luce fosforescente bianca (spessa, a muro)"
#~ msgid "White Glowlight (thin, on wall) "
#~ msgstr "Luce fosforescente bianca (sottile, a muro)"
#~ msgid "Yellow Glowlight (small cube, on ceiling) "
#~ msgstr "Luce fosforescente gialla (cubo piccolo, sul soffitto)"
#~ msgid "Yellow Glowlight (thick) "
#~ msgstr "Luce fosforescente gialla (spessa)"
#~ msgid "Yellow Glowlight (thick, on wall) "
#~ msgstr "Luce fosforescente gialla (spessa, a muro)"
#~ msgid "Yellow Glowlight (thin) "
#~ msgstr "Luce fosforescente gialla (sottile)"
#~ msgid "Yellow Glowlight (thin, on wall) "
#~ msgstr "Luce fosforescente gialla (sottile, a muro)"
#~ msgid "Locked Fridge "
#~ msgstr "Frigorifero con lucchetto"
#~ msgid "Locked Cabinet "
#~ msgstr "Armadietto con lucchetto"
#~ msgid "Locked Nightstand "
#~ msgstr "Comodino con lucchetto"
#~ msgid "Locked Oven "
#~ msgstr "Forno con lucchetto"
#~ msgid "Locked Oven (active) "
#~ msgstr "Forno con lucchetto (attivo)"
#~ msgid "Locked Microwave Oven "
#~ msgstr "Forno a microonde con lucchetto"
#~ msgid "Locked Microwave Oven (active) "
#~ msgstr "Forno a microonde con lucchetto (attivo)"
#~ msgid "Mahogany Nightstand with One Drawer "
#~ msgstr "Comodino in mogano con un cassetto"
#~ msgid "Mahogany Nightstand with Two Drawers "
#~ msgstr "Comodino in mogano con due cassetti"
#~ msgid "%s moves stuff to nightstand at %s "
#~ msgstr "%s mette delle cose nel comodino alla posizione %s"
#~ msgid "%s takes stuff from nightstand at %s "
#~ msgstr "%s prende delle cose nel comodino alla posizione %s"
#~ msgid "%s is empty "
#~ msgstr "%s è vuoto"
#~ msgid "%s moves stuff in refrigerator at %s "
#~ msgstr "%s sposta delle cose nel frigorifero alla posizione %s"
#~ msgid "%s moves stuff to refrigerator at %s "
#~ msgstr "%s mette delle cose nel comodino alla posizione %s"
#~ msgid "%s takes stuff from refrigerator at %s "
#~ msgstr "%s prende delle cose nel comodino alla posizione %s"
#~ msgid "%s wrote \"%s\" to sign at %s "
#~ msgstr "%s ha scritto \"%s\" sul cartello alla posizione %s"
#~ msgid "Reading cached character database. "
#~ msgstr "Lettura della banca dati dei caratteri nella cache."
#~ msgid "Font seems to have changed. Rebuilding cache. "
#~ msgstr "Sembra che i caratteri siano cambiati. Ricostruzione della cache."
#~ msgid "Could not find font line height in cached DB. Trying brute force. "
#~ msgstr ""
#~ "Non è stato possibile trovare l'altezza della riga del carattere nella "
#~ "banca dati nella cache."
#~ msgid "Registered %s and %s "
#~ msgstr "Registrato %s e %s"
#~ msgid "signs loaded "
#~ msgstr "cartelli caricati"