homedecor_modpack/homedecor_common/locale/fr.po

1797 lines
40 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# French translations for PACKAGE package.
# Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Automatically generated, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-14 03:47+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-06 07:59+0200\n"
"Last-Translator: fat115 <fat115@framasoft.org>\n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
#: ../building_blocks/alias.lua
msgid "Granite"
msgstr "Granit"
2017-01-30 00:12:02 +01:00
#: ../building_blocks/node_stairs.lua
2017-01-30 00:12:02 +01:00
msgid "Grate"
msgstr "Grille"
2017-01-30 00:12:02 +01:00
#: ../building_blocks/node_stairs.lua
msgid "Streak Free Glass"
msgstr "Verre anti-rayures"
2017-01-30 00:12:02 +01:00
#: ../building_blocks/node_stairs.lua
2017-01-30 00:12:02 +01:00
msgid "Wood Framed Glass"
msgstr "Verre encadré de bois"
2017-01-30 00:12:02 +01:00
#: ../building_blocks/node_stairs.lua
msgid "Adobe"
msgstr "Pisé"
2017-01-30 00:12:02 +01:00
#: ../building_blocks/node_stairs.lua
msgid "Fake Grass"
msgstr "Herbe synthétique"
2017-01-30 00:12:02 +01:00
#: ../building_blocks/node_stairs.lua
2017-01-30 00:12:02 +01:00
msgid "Hardwood"
msgstr "Bois dur (feuillu)"
#: ../building_blocks/node_stairs.lua
msgid "Roof block"
msgstr "Bloc de toit"
#: ../building_blocks/node_stairs.lua
msgid "Tar"
msgstr "Goudron"
#: ../building_blocks/node_stairs.lua
msgid "Marble"
msgstr "Marbre"
2017-01-30 00:12:02 +01:00
#. Translators: "Brobble" is a portmanteau of "Brick" and "Cobble".
#. Translate however you see fit.
#: ../building_blocks/node_stairs.lua
msgid "Brobble Spread"
msgstr "Tapis rouge"
2017-01-30 00:12:02 +01:00
#: ../building_blocks/node_stairs.lua
msgid "Gravel Spread"
msgstr "Tapis de gravier"
2017-01-30 00:12:02 +01:00
#: ../building_blocks/node_stairs.lua
msgid "Tarmac Spread"
msgstr "Tapis de goudron"
2017-01-30 00:12:02 +01:00
#: ../building_blocks/node_stairs.lua
msgid "Terrycloth towel"
msgstr "Serviette éponge"
2017-01-30 00:12:02 +01:00
#: ../building_blocks/node_stairs.lua
msgid "Chess board tiling"
msgstr "Dalles en échiquier"
2017-01-30 00:12:02 +01:00
#: ../building_blocks/node_stairs.lua
msgid "Fireplace"
msgstr "Cheminée"
2017-01-30 03:46:44 +01:00
#: ../building_blocks/others.lua
2017-01-30 03:46:44 +01:00
msgid "Small bundle of sticks"
msgstr "Petit fagot de brindilles"
2017-01-30 03:46:44 +01:00
#: ../building_blocks/others.lua
2017-01-30 03:46:44 +01:00
msgid "Tar base"
msgstr "Pâte de goudron"
2017-01-30 00:12:02 +01:00
#: ../building_blocks/others.lua
2017-01-30 00:12:02 +01:00
msgid "Tar Knife"
msgstr "Couteau à goudron"
2017-01-30 00:12:02 +01:00
#: ../chains/init.lua
msgid "Hanging chain (wrought iron)"
msgstr "Chaine suspendue (fer forgé)"
2017-01-30 01:48:54 +01:00
#: ../chains/init.lua
msgid "Hanging chain (brass)"
msgstr "Chaine suspendue (laiton)"
2017-01-30 01:48:54 +01:00
#: ../chains/init.lua
msgid "Hanging chain (ceiling mount, wrought iron)"
msgstr "Chaine suspendue (plafonnier, fer forgé)"
2017-01-30 01:48:54 +01:00
#: ../chains/init.lua
msgid "Hanging chain (ceiling mount, brass)"
msgstr "Chaine suspendue (plafonnier, laiton)"
2017-01-30 01:48:54 +01:00
#: ../chains/init.lua
msgid "Chandelier (wrought iron)"
msgstr "Chandelier (fer forgé)"
#: ../chains/init.lua
msgid "Chandelier (brass)"
msgstr "Chandelier (laiton)"
#: ../computer/computers.lua
2017-01-30 01:48:54 +01:00
msgid "Monitor and keyboard"
msgstr "Écran et clavier"
2017-01-30 01:48:54 +01:00
#: ../computer/computers.lua
2017-01-30 01:48:54 +01:00
msgid "WIFI Router"
msgstr "Routeur WiFi"
2017-01-30 01:48:54 +01:00
#: ../computer/computers.lua
2017-01-30 01:48:54 +01:00
msgid "Computer Tower"
msgstr "Ordinateur (tour)"
2017-01-30 01:48:54 +01:00
#: ../computer/computers.lua
2017-01-30 01:48:54 +01:00
msgid "Printer-Scanner Combo"
msgstr "Imprimante multi-fonction"
2017-01-30 01:48:54 +01:00
#: ../computer/computers.lua
2017-01-30 01:48:54 +01:00
msgid "Rack Server"
msgstr "Serveur en rack"
2017-01-30 01:48:54 +01:00
#: ../computer/computers.lua
2017-01-30 01:48:54 +01:00
msgid "Not enough vertical space to place a server!"
msgstr "Pas assez d'espace vertical pour placer un serveur !"
2017-01-30 01:48:54 +01:00
#: ../computer/miscitems.lua ../homedecor/crafts.lua
msgid "Plastic sheet"
msgstr "Feuille de plastique"
2017-01-30 01:48:54 +01:00
#: ../computer/miscitems.lua
msgid "Unprocessed Plastic base"
msgstr "Pâte de plastique"
2017-01-30 01:48:54 +01:00
#: ../computer/tetris.lua
msgid "L"
msgstr "G"
2017-01-30 00:12:02 +01:00
#: ../computer/tetris.lua
msgid "R"
msgstr "D"
2017-01-30 00:12:02 +01:00
#: ../computer/tetris.lua
msgid "New Game"
msgstr "Nouveau Jeu"
#: ../computer/tetris.lua
msgid "Next..."
msgstr "Suivant..."
#: ../computer/tetris.lua
msgid "Score: "
msgstr "Score : "
#: ../computer/tetris.lua
msgid "Tetris Arcade"
msgstr "Borne Tetris"
#: ../computer/tetris.lua
msgid "No room for place the Arcade!"
msgstr "Pas assez de place pour placer la borne d'arcade !"
2017-01-30 00:12:02 +01:00
#: ../fake_fire/init.lua
msgid "Ice fire"
msgstr "Feu glacé"
#: ../fake_fire/init.lua
msgid "Fancy Fire"
msgstr "Feu décoratif"
2017-01-30 00:12:02 +01:00
#: ../fake_fire/init.lua
msgid "Glowing Embers"
msgstr "Braises incandescentes"
#: ../fake_fire/init.lua
2017-01-31 06:41:38 +01:00
msgid "Stone chimney top"
msgstr "Haut de cheminée en pierre"
2017-01-31 06:41:38 +01:00
#: ../fake_fire/init.lua
msgid "Sandstone chimney top"
msgstr "Haut de cheminée en grès"
#: ../homedecor/bathroom_furniture.lua
msgid "Bathroom/kitchen tiles (dark)"
msgstr "Carreaux de salle de bain ou cuisine (foncées)"
#: ../homedecor/bathroom_furniture.lua
msgid "Bathroom/kitchen tiles (medium)"
msgstr "Carreaux de salle de bain ou cuisine (moyennes)"
#: ../homedecor/bathroom_furniture.lua
msgid "Bathroom/kitchen tiles (light)"
msgstr "Carreaux de salle de bain ou cuisine (claires)"
#: ../homedecor/bathroom_furniture.lua
msgid "Towel rod with towel"
msgstr "Porte serviette et serviette"
#: ../homedecor/bathroom_furniture.lua
msgid "Medicine cabinet"
msgstr "Armoire à pharmacie"
#: ../homedecor/bathroom_sanitation.lua
msgid "Toilet"
msgstr "Toilettes"
#: ../homedecor/bathroom_sanitation.lua
msgid "Toilet paper"
msgstr "Papier toilette"
#: ../homedecor/bathroom_sanitation.lua
msgid "Bathroom Sink"
msgstr "Évier"
#: ../homedecor/bathroom_sanitation.lua
msgid "Bathroom taps/faucet"
msgstr "Robinetterie"
#: ../homedecor/bathroom_sanitation.lua
msgid "Bathroom taps/faucet (brass)"
msgstr "Robinetterie (laiton)"
#: ../homedecor/bathroom_sanitation.lua
msgid "Shower Tray"
msgstr "Bac de douche"
#: ../homedecor/bathroom_sanitation.lua
msgid "Shower Head"
msgstr "Pomme de douche"
#: ../homedecor/bathroom_sanitation.lua
msgid "Bathtub, clawfoot, with brass taps"
msgstr "Baignoire sur pieds, avec robinetterie en laiton"
#: ../homedecor/bathroom_sanitation.lua
msgid "Bathtub, clawfoot, with chrome taps"
msgstr "Baignoire sur pieds, avec robinetterie en chrome"
#: ../homedecor/bathroom_sanitation.lua
msgid "Bathroom sundries set"
msgstr "Miroir et tablette de salle de bain"
#: ../homedecor/bedroom.lua
2017-01-31 06:41:38 +01:00
msgid "Bed"
msgstr "Lit"
#: ../homedecor/bedroom.lua
2017-01-31 06:41:38 +01:00
msgid "Bed (king sized)"
msgstr "Grand lit"
#: ../homedecor/bedroom.lua
msgid "mahogany"
msgstr "acajou"
#: ../homedecor/bedroom.lua
msgid "oak"
msgstr "chêne"
#: ../homedecor/bedroom.lua
msgid "Nightstand with One Drawer (@1)"
msgstr "Meuble de chevet avec un tiroir (@1)"
#: ../homedecor/bedroom.lua
msgid "One-drawer Nightstand"
msgstr "Meuble de chevet avec un tiroir"
#: ../homedecor/bedroom.lua
msgid "Nightstand with Two Drawers (@1)"
msgstr "Meuble de chevet avec deux tiroirs (@1)"
#: ../homedecor/bedroom.lua
msgid "Two-drawer Nightstand"
msgstr "Meuble de chevet avec deux tiroirs"
#: ../homedecor/books.lua ../homedecor/exterior.lua
msgid "red"
msgstr "rouge"
#: ../homedecor/books.lua ../homedecor/exterior.lua ../homedecor/misc-nodes.lua
msgid "green"
msgstr "vert"
#: ../homedecor/books.lua
#, fuzzy
msgid "blue"
msgstr "bleues"
#: ../homedecor/books.lua
#, fuzzy
msgid "violet"
msgstr "violettes"
#: ../homedecor/books.lua
#, fuzzy
msgid "grey"
msgstr "vertes"
#: ../homedecor/books.lua
msgid "brown"
msgstr ""
#: ../homedecor/books.lua
#, fuzzy
msgid "Writable Book (@1)"
msgstr "Livre inscriptible"
#: ../homedecor/books.lua
msgid "@1 has written in a book (title: \"@2\"): \"@3\" at location @4"
msgstr "@1 a écrit dans un livre (titre: \"@2\"): \"@3\" à l'emplacement @4"
#: ../homedecor/climate-control.lua
msgid "Air Conditioner"
msgstr "Climatiseur"
#: ../homedecor/climate-control.lua
msgid "Desk Fan"
msgstr "Ventilateur de bureau"
#: ../homedecor/climate-control.lua
msgid "Ceiling Fan"
msgstr "Ventilateur (plafonnier)"
#: ../homedecor/climate-control.lua
msgid "Space heater"
msgstr "Chaufferette"
#: ../homedecor/climate-control.lua
msgid "Radiator heater"
msgstr "Radiateur"
#: ../homedecor/clocks.lua
msgid "Plastic analog clock"
msgstr "Horloge analogique en plastique"
2017-01-31 06:41:38 +01:00
#: ../homedecor/clocks.lua
msgid "Wooden analog clock"
msgstr "Horloge analogique en bois"
2017-01-31 06:41:38 +01:00
#: ../homedecor/clocks.lua
msgid "Digital clock"
msgstr "Horloge numérique"
2017-01-31 06:41:38 +01:00
#: ../homedecor/clocks.lua
msgid "Alarm clock"
msgstr "Réveil-matin"
2017-01-31 06:41:38 +01:00
#: ../homedecor/clocks.lua
msgid "Grandfather Clock"
msgstr "Horloge du grand père"
2017-01-31 06:41:38 +01:00
#: ../homedecor/cobweb.lua
msgid "Cobweb"
msgstr "Toile d'araignée"
2017-01-31 06:41:38 +01:00
#: ../homedecor/crafts.lua
msgid "Uncooked Terracotta Base"
msgstr "Argile crue"
#: ../homedecor/crafts.lua
msgid "Terracotta Roof Tile"
msgstr "Tuile en terre cuite"
#: ../homedecor/crafts.lua
msgid "Oil extract"
msgstr "Extrait d'huile"
#: ../homedecor/crafts.lua
msgid "Unprocessed paraffin"
msgstr "Paraffine brute"
#: ../homedecor/crafts.lua
msgid "Plastic strips"
msgstr "Bandes de plastique"
#: ../homedecor/crafts.lua
msgid "Small Wooden Drawer"
msgstr "Petit tiroir en bois"
#: ../homedecor/crafts.lua
msgid "Simple Integrated Circuit"
msgstr "Circuit intégré simple"
#: ../homedecor/crafts.lua
msgid "Heating element"
msgstr "Résistance"
#: ../homedecor/crafts.lua
msgid "Motor"
msgstr "Moteur"
#: ../homedecor/crafts.lua
msgid "Power Crystal"
msgstr "Cristal d'énergie"
#: ../homedecor/crafts.lua
msgid "Blank Canvas"
msgstr "Toile vierge"
#: ../homedecor/crafts.lua
msgid "VCR"
msgstr "Magnétoscope"
#: ../homedecor/crafts.lua
msgid "DVD Player"
msgstr "Lecteur DVD"
#: ../homedecor/crafts.lua
msgid "Spool of copper wire"
msgstr "Bobine de fil de cuivre"
#: ../homedecor/crafts.lua
msgid "Spool of steel wire"
msgstr "Bobine de fil de fer"
#: ../homedecor/crafts.lua
msgid "Speaker driver"
msgstr "Haut-parleur"
#: ../homedecor/crafts.lua
msgid "Fan blades"
msgstr "Pales de ventilateur"
#: ../homedecor/crafts.lua
msgid "Copper Strip"
msgstr "Bande de cuivre"
#: ../homedecor/crafts.lua
msgid "Steel Strip"
msgstr "Bande métallique"
#: ../homedecor/crafts.lua
msgid "Steel chainlink"
msgstr "Maillon de chaîne en acier"
#: ../homedecor/crafts.lua
msgid "Brass chainlink"
msgstr "Maillon de chaîne en laiton"
#: ../homedecor/crafts.lua
msgid "Soda Can"
msgstr "Canette de soda"
#: ../homedecor/crafts.lua
msgid "Gold Coin (for soda vending machine)"
msgstr "Pièce en or (pour distributeur de soda)"
#: ../homedecor/crafts.lua
msgid "Silicon lump"
msgstr "Silicone"
#: ../homedecor/crafts.lua
msgid "Brass Ingot"
msgstr "Lingot de laiton"
#: ../homedecor/crafts.lua
msgid "Small Flower Pot"
msgstr "Petit pot de fleurs"
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
msgid "Mahogany Closet Door (@1 opening)"
msgstr "Porte de placard en acajou (ouverture à @1)"
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
msgid "Oak Closet Door (@1 opening)"
msgstr "Porte de placard en chêne (ouverture à @1)"
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
msgid "Fancy Wood/Glass Door (@1 opening)"
msgstr "Porte décorée en bois et verre (ouverture à @1)"
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
msgid "Glass Office Door (@1 opening)"
msgstr "Porte de bureau en verre (ouverture à @1)"
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
msgid "Glass and Wood, Oak-colored (@1 opening)"
msgstr "Verre et bois, couleur chêne (ouverture à @1)"
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
msgid "Glass and Wood, Mahogany-colored (@1 opening)"
msgstr "Verre et bois, couleur acajou (ouverture à @1)"
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
msgid "Glass and Wood, White (@1 opening)"
msgstr "Verre et bois, blanche (ouverture à @1)"
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
msgid "Plain Wooden Door (@1 opening)"
msgstr "Porte en bois massif (ouverture à @1)"
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
msgid "White Bedroom Door (@1 opening)"
msgstr "Porte de chambre blanche (ouverture à @1)"
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
msgid "Wrought Iron Gate/Door (@1 opening)"
msgstr "Porte/Portail en fer forgé (ouverture à @1)"
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
msgid "Wooden door with glass insert (@1 opening)"
msgstr "Porte en bois avec fenestron en verre (ouverture à @1)"
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
msgid "Wooden door with glass insert, type 2 (@1 opening)"
msgstr "Porte en bois avec fenestron en verre, type 2 (ouverture à @1)"
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
msgid "left"
msgstr "gauche"
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
msgid "right"
msgstr "droite"
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
msgid "Unpainted Picket Fence Gate"
msgstr "Portillon en piquets bruts"
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
msgid "White Picket Fence Gate"
msgstr "Portillon en piquets blancs"
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
msgid "Barbed Wire Fence Gate"
msgstr "Portillon en fil barbelé"
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
msgid "Chainlink Fence Gate"
msgstr "Portillon grillagé"
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
msgid "\"Half\" Door"
msgstr "Demi-porte"
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
msgid "\"Half\" Door (white)"
msgstr "Demi-porte (blanche)"
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
msgid "Japanese wall (top)"
msgstr "Mur japonais (haut)"
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
msgid "Japanese wall"
msgstr "Mur japonais"
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
msgid "Japanese wall (bottom)"
msgstr "Mur japonais (bas)"
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
msgid "Japanese tatami"
msgstr "Tatami"
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
msgid "Japanese-style door"
msgstr "Porte japonaise"
#: ../homedecor/electrics.lua
msgid "Power Outlet"
msgstr "Prise de courant"
#: ../homedecor/electrics.lua
msgid "Light switch"
msgstr "Interrupteur"
#: ../homedecor/electrics.lua
msgid "Doorbell"
msgstr "Sonnette"
#: ../homedecor/electronics.lua
msgid "Large Stereo Speaker"
msgstr "Enceinte"
#: ../homedecor/electronics.lua
msgid "Large Stereo Speaker, open front"
msgstr "Enceinte, sans grille"
#: ../homedecor/electronics.lua
msgid "Small Surround Speaker"
msgstr "Enceinte satellite surround"
#: ../homedecor/electronics.lua
msgid "Stereo Receiver"
msgstr "Récepteur radio"
#: ../homedecor/electronics.lua
msgid "Projection Screen Material"
msgstr "Toile d'écran de projection"
#: ../homedecor/electronics.lua
msgid "Small CRT Television"
msgstr "Petite télévision à tube cathodique"
#: ../homedecor/electronics.lua
msgid "DVD and VCR"
msgstr "DVD et magnétoscope"
#: ../homedecor/electronics.lua
msgid "Telephone"
msgstr "Téléphone"
2017-01-31 06:41:38 +01:00
#: ../homedecor/exterior.lua
msgid "Barbecue"
msgstr "Barbecue"
#: ../homedecor/exterior.lua
msgid "Garden Bench (style 1)"
msgstr "Banc de jardin (style 1)"
#: ../homedecor/exterior.lua
msgid "Garden Bench (style 2)"
msgstr "Banc de jardin (style 2)"
#: ../homedecor/exterior.lua
msgid "Deck Chair"
msgstr "Chaise longue"
#: ../homedecor/exterior.lua
msgid "Deck Chair (blue striped)"
msgstr ""
#: ../homedecor/exterior.lua
msgid "Doghouse"
msgstr "Niche"
#: ../homedecor/exterior.lua
msgid "Simple Bench"
msgstr "Banc simple"
#: ../homedecor/exterior.lua
msgid "Garden stone path"
msgstr "Chemin de pierres"
#: ../homedecor/exterior.lua ../homedecor/kitchen_appliances.lua
#: ../homedecor/misc-nodes.lua ../homedecor/roofing.lua
#: ../homedecor/window_treatments.lua
msgid "wood"
msgstr "bois"
#: ../homedecor/exterior.lua
msgid "white wood"
msgstr "bois blanc"
#: ../homedecor/exterior.lua
msgid "wood, with vegetation"
msgstr "bois, avec végétation"
#: ../homedecor/exterior.lua
msgid "white wood, with vegetation"
msgstr "bois blanc, avec végétation"
#: ../homedecor/exterior.lua
msgid "Garden Lattice (@1)"
msgstr "Treillage (@1)"
#: ../homedecor/exterior.lua
msgid "Tree's swing"
msgstr "Balançoire"
2017-01-31 06:41:38 +01:00
#: ../homedecor/exterior.lua
msgid "Water well"
msgstr "Puits"
#: ../homedecor/exterior.lua
msgid "yellow"
msgstr "jaune"
#: ../homedecor/exterior.lua
#, fuzzy
msgid "Shrubbery (large, @1)"
msgstr "Arbustes (@1)"
#: ../homedecor/exterior.lua
msgid "Shrubbery (@1)"
msgstr "Arbustes (@1)"
#: ../homedecor/fences.lua ../homedecor/misc-nodes.lua ../homedecor/tables.lua
#: ../homedecor/window_treatments.lua
msgid "brass"
msgstr "laiton"
#: ../homedecor/fences.lua ../homedecor/misc-nodes.lua ../homedecor/tables.lua
#: ../homedecor/window_treatments.lua
msgid "wrought iron"
msgstr "fer forgé"
#: ../homedecor/fences.lua
msgid "Fence/railing (@1)"
msgstr "Barrière"
#: ../homedecor/fences.lua
msgid "Fence/railing with sign (@1)"
msgstr "Barrière avec pancarte"
#: ../homedecor/fences.lua
msgid "Unpainted Picket Fence"
msgstr "Clôture en piquets bruts"
#: ../homedecor/fences.lua
msgid "Unpainted Picket Fence Corner"
msgstr "Clôture en piquets bruts (angle)"
#: ../homedecor/fences.lua
msgid "White Picket Fence"
msgstr "Clôture en piquets blancs"
#: ../homedecor/fences.lua
msgid "White Picket Fence Corner"
msgstr "Clôture en piquets blancs (angle)"
#: ../homedecor/fences.lua
msgid "Wooden Privacy Fence"
msgstr "Clôture de confidentialité en bois"
#: ../homedecor/fences.lua
msgid "Wooden Privacy Fence Corner"
msgstr "Clôture de confidentialité en bois (angle)"
#: ../homedecor/fences.lua
msgid "Barbed Wire Fence"
msgstr "Clôture en fil barbelé"
#: ../homedecor/fences.lua
msgid "Barbed Wire Fence Corner"
msgstr "Clôture en fil barbelé (angle)"
#: ../homedecor/fences.lua
msgid "Chainlink Fence"
msgstr "Grillage"
#: ../homedecor/fences.lua
msgid "Chainlink Fence Corner"
msgstr "Grillage (angle)"
#: ../homedecor/fences.lua
msgid "Wrought Iron fence (type 2)"
msgstr "Clôture en fer forgé"
#: ../homedecor/fences.lua
msgid "Wrought Iron fence (type 2) Corner"
msgstr "Clôture en fer forgé (angle)"
#: ../homedecor/foyer.lua
msgid "Wall-mounted coat rack"
msgstr "Porte-manteau mural"
#: ../homedecor/foyer.lua
msgid "Coat tree"
msgstr "Porte-manteau "
#: ../homedecor/foyer.lua
msgid "Green welcome mat"
msgstr "Paillasson vert"
#: ../homedecor/foyer.lua
msgid "Brown welcome mat"
msgstr "Paillasson marron"
#: ../homedecor/foyer.lua
msgid "Grey welcome mat"
msgstr "Paillasson gris"
#: ../homedecor/furniture.lua
msgid "Table"
msgstr "Table"
#: ../homedecor/furniture.lua
msgid "Mahogany Table"
msgstr "Table en acajou"
#: ../homedecor/furniture.lua
msgid "White Table"
msgstr "Table blanche"
#: ../homedecor/furniture.lua
msgid "Kitchen chair"
msgstr "Chaise de cuisine"
#: ../homedecor/furniture.lua ../lrfurn/armchairs.lua
msgid "Armchair"
msgstr "Fauteuil"
#: ../homedecor/furniture.lua
msgid "Bookshelf (open-frame)"
msgstr "Bibliothèque (cadre ouvert)"
#: ../homedecor/furniture.lua
msgid "Wall Shelf"
msgstr "Étagère"
2017-01-31 06:41:38 +01:00
#: ../homedecor/furniture_medieval.lua
msgid "Bars"
msgstr "Barres de renfort"
2017-01-31 06:41:38 +01:00
#: ../homedecor/furniture_medieval.lua
msgid "Binding Bars"
msgstr "Barres de renfort (angle)"
2017-01-31 06:41:38 +01:00
#: ../homedecor/furniture_medieval.lua
msgid "Chains"
msgstr "Chaînes"
2017-01-31 06:41:38 +01:00
#: ../homedecor/furniture_medieval.lua
msgid "Wall Torch"
msgstr "Torche murale"
2017-01-31 06:41:38 +01:00
#: ../homedecor/furniture_medieval.lua
msgid "Wall Lamp"
msgstr "Lampe murale"
2017-01-31 06:41:38 +01:00
#: ../homedecor/gastronomy.lua
msgid "Cutlery set"
msgstr "Couverts"
2017-01-31 06:41:38 +01:00
#: ../homedecor/gastronomy.lua
msgid "Brown bottle"
msgstr "Bouteille marron"
2017-01-31 06:41:38 +01:00
#: ../homedecor/gastronomy.lua
msgid "Four brown bottles"
msgstr "Quatre bouteilles marrons"
2017-01-31 06:41:38 +01:00
#: ../homedecor/gastronomy.lua
msgid "Four green bottles"
msgstr "Quatre bouteilles vertes"
2017-01-31 06:41:38 +01:00
#: ../homedecor/gastronomy.lua
msgid "Green bottle"
msgstr "Bouteille verte"
2017-01-31 06:41:38 +01:00
#: ../homedecor/gastronomy.lua
msgid "Four misc brown/green bottles"
msgstr "Quatre bouteilles marrons et vertes"
2017-01-31 06:41:38 +01:00
#: ../homedecor/gastronomy.lua
msgid "Wine rack"
msgstr "Casier à bouteilles"
2017-01-31 06:41:38 +01:00
#: ../homedecor/gastronomy.lua
msgid "Dartboard"
msgstr "Jeu de fléchettes"
2017-01-31 06:41:38 +01:00
#: ../homedecor/gastronomy.lua
msgid "Beer tap"
msgstr "Pompe à bière"
2017-01-31 06:41:38 +01:00
#: ../homedecor/gastronomy.lua
msgid "Ahh, a frosty cold beer - look in your inventory for it!"
msgstr "Ahh, une bière bien fraîche - regardez dans votre inventaire !"
2017-01-31 06:41:38 +01:00
#: ../homedecor/gastronomy.lua
msgid "No room in your inventory to add a beer mug!"
msgstr "Pas de place dans votre inventaire pour ajouter une pinte de bière !"
2017-01-31 06:41:38 +01:00
#: ../homedecor/gastronomy.lua
msgid "Beer mug"
msgstr "Pinte de bière"
2017-01-31 06:41:38 +01:00
#: ../homedecor/gastronomy.lua
msgid "Soda vending machine"
msgstr "Distributeur de poison lent"
2017-01-31 06:41:38 +01:00
#: ../homedecor/gastronomy.lua
msgid "Please insert a coin in the machine."
msgstr "Veuillez insérer une pièce dans la machine ."
2017-01-31 06:41:38 +01:00
#: ../homedecor/handlers/expansion.lua
msgid "Not enough room - the space for the headboard is occupied!"
msgstr "Pas assez de place - l'espace pour la tête de lit est occupé !"
#: ../homedecor/handlers/expansion.lua
msgid "Someone already owns the spot where the headboard goes."
msgstr "Quelqu'un possède déjà l'endroit où doit aller la tête de lit."
#: ../homedecor/handlers/expansion.lua
msgid "Not enough room - the upper space is occupied!"
msgstr "Pas assez de place - l'espace en haut est occupé !"
#: ../homedecor/handlers/expansion.lua
msgid "Someone already owns that spot."
msgstr "Quelqu'un est déjà propriétaire de cette zone."
#: ../homedecor/handlers/furnaces.lua
msgid "Furnace"
msgstr "Fourneau"
#: ../homedecor/handlers/furnaces.lua
msgid "@1 (empty)"
msgstr "@1 (vide)"
#: ../homedecor/handlers/furnaces.lua
msgid "@1 (active)"
msgstr "@1 (actif)"
#: ../homedecor/handlers/furnaces.lua
msgid "@1 (active: @2%)"
msgstr "@1 (actif : @2%)"
#: ../homedecor/handlers/furnaces.lua
msgid "@1 (out of fuel)"
msgstr "@1 (pas de combustible)"
#: ../homedecor/handlers/furnaces.lua
msgid "@1 (output bins are full)"
msgstr "@1 (les réceptacles de sortie sont pleins)"
#: ../homedecor/handlers/inventory.lua
msgid "@1 moves stuff in @2 at @3"
msgstr "@1 déplace des objets dans @2 à @3"
#: ../homedecor/handlers/inventory.lua
msgid "@1 moves @2 to @3 at @4"
msgstr "@1 a déplacé @2 vers @3 à @4"
#: ../homedecor/handlers/inventory.lua
msgid "@1 takes @2 from @3 at @4"
msgstr "@1 a pris @2 de @3 à @4"
#: ../homedecor/handlers/inventory.lua
msgid "@1 (owned by @2)"
msgstr "@1 (propriété de @2)"
#: ../homedecor/handlers/inventory.lua
msgid "@1 tried to access a @2 belonging to @3 at @4"
msgstr "@1 a essayé d'accéder à @2 qui est propriété de @3 à @4"
#: ../homedecor/handlers/inventory.lua
msgid "@1 (Locked)"
msgstr "@1(verrouillé)"
#: ../homedecor/init.lua ../lrfurn/armchairs.lua ../lrfurn/coffeetable.lua
#: ../lrfurn/endtable.lua ../lrfurn/longsofas.lua ../lrfurn/sofas.lua
msgid "Loaded!"
msgstr "Chargé !"
#: ../homedecor/kitchen_appliances.lua
msgid "Refrigerator (stainless steel)"
msgstr "Réfrigérateur (acier inox)"
#: ../homedecor/kitchen_appliances.lua
msgid "Refrigerator"
msgstr "Réfrigérateur"
#: ../homedecor/kitchen_appliances.lua
msgid "Oven"
msgstr "Four"
#: ../homedecor/kitchen_appliances.lua
msgid "Oven (stainless steel)"
msgstr "Four (acier inox)"
#: ../homedecor/kitchen_appliances.lua
msgid "Microwave Oven"
msgstr "Four Micro-ondes"
#: ../homedecor/kitchen_appliances.lua
msgid "Coffee Maker"
msgstr "Cafetière"
#: ../homedecor/kitchen_appliances.lua
msgid "Toaster"
msgstr "Grille-pain"
2017-01-31 06:41:38 +01:00
#: ../homedecor/kitchen_appliances.lua
msgid "Dishwasher"
msgstr "Lave-vaisselle"
2017-01-31 06:41:38 +01:00
#: ../homedecor/kitchen_appliances.lua ../homedecor/kitchen_furniture.lua
msgid "granite"
msgstr "granit"
2017-01-31 06:41:38 +01:00
#: ../homedecor/kitchen_appliances.lua ../homedecor/kitchen_furniture.lua
msgid "marble"
msgstr "marbre"
2017-01-31 06:41:38 +01:00
#: ../homedecor/kitchen_appliances.lua ../homedecor/kitchen_furniture.lua
msgid "steel"
msgstr "acier"
#: ../homedecor/kitchen_appliances.lua
msgid "Dishwasher (@1)"
msgstr "Lave-vaisselle (@1)"
#: ../homedecor/kitchen_furniture.lua
msgid "Kitchen Cabinet"
msgstr "Meuble de cuisine"
#: ../homedecor/kitchen_furniture.lua
msgid "Kitchen Cabinet (@1 top)"
msgstr "Meuble de cuisine (haut @1)"
#: ../homedecor/kitchen_furniture.lua
msgid "Half-height Kitchen Cabinet (on ceiling)"
msgstr "Meuble de cuisine réduit en hauteur (sur le plafond)"
#: ../homedecor/kitchen_furniture.lua
msgid "Kitchen Cabinet with sink"
msgstr "Meuble de cuisine avec lavabo"
#: ../homedecor/kitchen_furniture.lua
msgid "Under-sink cabinet"
msgstr "Meuble sous évier"
#: ../homedecor/kitchen_furniture.lua
msgid "Copper pans"
msgstr "Poêles en cuivre"
#: ../homedecor/kitchen_furniture.lua
msgid "Kitchen Faucet"
msgstr "Robinet de cuisine"
#: ../homedecor/kitchen_furniture.lua
msgid "Paper towels"
msgstr "Essuie-tout"
#: ../homedecor/lighting.lua
msgid "Thick Glowlight"
msgstr "Dalle lumineuse épaisse"
#: ../homedecor/lighting.lua
msgid "Thin Glowlight"
msgstr "Dalle lumineuse fine"
#: ../homedecor/lighting.lua
msgid "Small Glowlight Cube"
msgstr "Petit cube lumineux"
#: ../homedecor/lighting.lua
msgid "Plasma Lamp"
msgstr "Lampe plasma"
#: ../homedecor/lighting.lua
msgid "Plasma Ball"
msgstr "Boule plasma"
#: ../homedecor/lighting.lua
msgid "Thick Candle"
msgstr "Grosse bougie"
#: ../homedecor/lighting.lua
msgid "Thin Candle"
msgstr "Petite bougie"
#: ../homedecor/lighting.lua
msgid "Candlestick (wrought iron)"
msgstr "Chandelier (fer forgé)"
#: ../homedecor/lighting.lua
msgid "Candlestick (brass)"
msgstr "Chandelier (laiton)"
#: ../homedecor/lighting.lua
msgid "Wall sconce"
msgstr "Bougeoir mural"
#: ../homedecor/lighting.lua
msgid "Oil lamp (hurricane)"
msgstr "Lampe à huile (tempête)"
#: ../homedecor/lighting.lua
msgid "Oil Lamp (tabletop)"
msgstr "Lampe à huile (sur table)"
#: ../homedecor/lighting.lua
msgid "Ground Lantern"
msgstr "Lanterne au sol"
#: ../homedecor/lighting.lua
msgid "Hanging Lantern"
msgstr "Lanterne suspendue"
#: ../homedecor/lighting.lua
msgid "Ceiling Lantern"
msgstr "Lanterne de plafond"
#: ../homedecor/lighting.lua
msgid "Lattice lantern (large)"
msgstr "Lanterne (grande)"
#: ../homedecor/lighting.lua
msgid "Lattice lantern (small)"
msgstr "Lanterne (petite)"
#: ../homedecor/lighting.lua
msgid "Table Lamp"
msgstr "Lampe de table"
#: ../homedecor/lighting.lua
msgid "Standing Lamp"
msgstr "Lampe de table"
#: ../homedecor/lighting.lua
msgid "Desk Lamp"
msgstr "Lampe de bureau"
#: ../homedecor/lighting.lua
msgid "Ceiling Lamp"
msgstr "Plafonnier"
#: ../homedecor/lighting.lua
msgid "Ceiling Lamp (off)"
msgstr "Plafonnier (éteint)"
2017-01-31 06:41:38 +01:00
#: ../homedecor/misc-nodes.lua
msgid "Textured Ceiling Paint"
msgstr "Peinture pour plafonds"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua
msgid "Drop-Ceiling Tile"
msgstr "Plaque de plafond"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua
msgid "small"
msgstr "petit"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua
msgid "large"
msgstr "grand"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua
msgid "persian"
msgstr "persan"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua
msgid "Rug (@1)"
msgstr "Tapis (@1)"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua
2017-01-31 06:41:38 +01:00
msgid "black"
msgstr "noir"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua ../homedecor/roofing.lua
msgid "terracotta"
msgstr "terre cuite"
2017-01-31 06:41:38 +01:00
#: ../homedecor/misc-nodes.lua
msgid "Flower Pot (@1)"
msgstr "Pot de fleur (@1)"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua
msgid "Rose"
msgstr "Rose"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua
msgid "Tulip"
msgstr "Tulipe"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua
msgid "Yellow Dandelion"
msgstr "Pissenlit jaune"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua
msgid "White Dandelion"
msgstr "Pissenlit blanc"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua
msgid "Blue Geranium"
msgstr "Géranium bleu"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua
msgid "Viola"
msgstr "Violette"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua
msgid "Cactus"
msgstr "Cactus"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua
msgid "Bonsai"
msgstr "Bonsaï"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua
msgid "Potted flower (@1)"
msgstr "Fleur en pot (@1)"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua
msgid "Brass Pole"
msgstr "Perche en étain"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua
msgid "Wrought Iron Pole"
msgstr "Perche en fer forgé"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua
msgid "Fishtank"
msgstr "Aquarium"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua
msgid "Fishtank (lighted)"
msgstr "Aquarium (éclairé)"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua
msgid "Cardboard box (big)"
msgstr "Carton d'emballage (grand)"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua
msgid "Cardboard box"
msgstr "Carton d'emballage"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua
msgid "DVD/CD cabinet"
msgstr "Meuble DVD/CD"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua
msgid "Pool Table"
msgstr "Billard"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua
msgid "Piano"
msgstr "Piano"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua
msgid "Trophy"
msgstr "Trophée"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua
msgid "Sport bench"
msgstr "Banc de musculation"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua
msgid "Skateboard"
msgstr "Planche à roulettes"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua
msgid "Metal tool cabinet and work table"
msgstr "Établi pour le travail du métal"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua
#, fuzzy
msgid "Picture Frame "
msgstr "Cadre photo"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua
msgid "Decorative painting #@1"
msgstr "Peinture décorative N°@1"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua
msgid "dark topped"
msgstr "dessus foncé"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua
msgid "diagonal"
msgstr "diagonal"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua
msgid "horizontal"
msgstr "horizontal"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua
msgid "Banister for Stairs (@1, @2)"
msgstr "Rampe d'escalier (@1, @2)"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua
msgid "not enough space"
msgstr "pas assez d'espace"
#: ../homedecor/office.lua
msgid "Filing cabinet"
msgstr "Meuble de rangement"
#: ../homedecor/office.lua
msgid "Desk"
msgstr "Bureau"
#: ../homedecor/office.lua
msgid "Desk globe"
msgstr "Globe de bureau"
#: ../homedecor/office.lua
msgid "Calendar"
msgstr "Calendrier"
#: ../homedecor/office.lua
msgid ""
"Date (right-click to update):\n"
"@1"
msgstr ""
"Date (clic-droit pour mettre à jour):\n"
"@1"
#: ../homedecor/office.lua
msgid "Basic office chair"
msgstr "Chaise de bureau basique"
#: ../homedecor/office.lua
msgid "Upscale office chair"
msgstr "Chaise de bureau améliorée"
#: ../homedecor/roofing.lua
msgid "Glass Skylight"
msgstr "Lucarne en verre"
#: ../homedecor/roofing.lua
msgid "Glass Skylight Frosted"
msgstr "Lucarne en verre givrée"
#: ../homedecor/roofing.lua
msgid "asphalt"
msgstr "asphalte"
#: ../homedecor/roofing.lua
msgid "Shingles (@1)"
msgstr "Bardeaux (@1)"
#: ../homedecor/roofing.lua
msgid "@1 (outer corner)"
msgstr "@1 (coin extérieur)"
#: ../homedecor/roofing.lua
msgid "@1 (inner corner)"
msgstr "@1 (coin intérieur)"
#: ../homedecor/roofing.lua
msgid "Wood Shingles"
msgstr "Bardeaux de bois"
#: ../homedecor/roofing.lua
msgid "Asphalt Shingles"
msgstr "Bardeaux d'asphalte"
#: ../homedecor/roofing.lua
msgid "Terracotta Shingles"
msgstr "Bardeaux de terre cuite"
#: ../homedecor/roofing.lua
msgid "Glass Shingles"
msgstr "Bardeaux de verre"
#: ../homedecor/roofing.lua
msgid "Chimney"
msgstr "Cheminée"
#: ../homedecor/shutters.lua
msgid "Wooden Shutter"
msgstr "Store en bois"
#: ../homedecor/tables.lua
msgid "Small square glass table"
msgstr "Petite table carrée en verre"
#: ../homedecor/tables.lua
msgid "Small round glass table"
msgstr "Petite table ronde en verre"
#: ../homedecor/tables.lua
msgid "Large glass table piece"
msgstr "Élément de grande table en verre"
#: ../homedecor/tables.lua
msgid "Small square wooden table"
msgstr "Petite table carrée en bois"
#: ../homedecor/tables.lua
msgid "Small round wooden table"
msgstr "Petite table ronde en bois"
#: ../homedecor/tables.lua
msgid "Large wooden table piece"
msgstr "Élément de grande table en bois"
#: ../homedecor/tables.lua
msgid "Utility Table"
msgstr "Plan de travail"
#: ../homedecor/tables.lua
msgid "Table Legs (@1)"
msgstr "Pieds de table (@1)"
#: ../homedecor/tables.lua
msgid "Legs for Utility Table"
msgstr "Pieds pour plan de travail"
#: ../homedecor/trash_cans.lua
msgid "Green Trash Can"
msgstr "Poubelle verte"
#: ../homedecor/trash_cans.lua
msgid "Trash Can"
msgstr "Poubelle"
#: ../homedecor/trash_cans.lua
msgid "Small Trash Can"
msgstr "Corbeille à papier"
#: ../homedecor/wardrobe.lua
msgid "Wardrobe"
msgstr "Garde-robe"
#: ../homedecor/wardrobe.lua
msgid "Clothes"
msgstr "Vêtements"
#: ../homedecor/wardrobe.lua
msgid "Storage"
msgstr "Rangement"
#: ../homedecor/window_treatments.lua
msgid "Window (quartered)"
msgstr "Fenêtre à petits carreaux"
#: ../homedecor/window_treatments.lua
msgid "Window (plain)"
msgstr "Fenêtre"
#: ../homedecor/window_treatments.lua
msgid "Window Blinds (thick)"
msgstr "Store (épais)"
#: ../homedecor/window_treatments.lua
msgid "Window Blinds (thin)"
msgstr "Store (fin)"
#: ../homedecor/window_treatments.lua
msgid "Curtains"
msgstr "Rideaux"
#: ../homedecor/window_treatments.lua
#, fuzzy
msgid "Curtains (open)"
msgstr "Rideaux"
#: ../homedecor/window_treatments.lua
msgid "Curtain Rod (@1)"
msgstr "Tringle à rideaux (@1)"
#: ../homedecor/window_treatments.lua
msgid "Window flowerbox"
msgstr "Jardinière"
#: ../homedecor/window_treatments.lua
msgid "Stained Glass"
msgstr "Vitreaux"
#: ../inbox/init.lua
msgid "Mailbox"
msgstr "Boîte aux lettres"
#: ../inbox/init.lua
msgid "@1's Mailbox"
msgstr "Boîte aux lettres de @1"
#: ../itemframes/init.lua
msgid "Item frame"
msgstr "Cadre"
2017-01-31 06:41:38 +01:00
#: ../itemframes/init.lua
msgid "Item frame (owned by @1)"
msgstr "Cadre (propriété de @1)"
2017-01-31 06:41:38 +01:00
#: ../itemframes/init.lua
msgid "Pedestal"
msgstr "Piédestal"
2017-01-31 06:41:38 +01:00
#: ../itemframes/init.lua
msgid "Pedestal (owned by @1)"
msgstr "Piédestal (propriété de @1)"
2017-01-31 06:41:38 +01:00
#: ../lavalamp/init.lua
msgid "Lava Lamp"
msgstr "Lampe à lave"
2017-01-31 06:41:38 +01:00
#: ../lavalamp/init.lua
msgid "Lava Lamp (off)"
msgstr "Lampe à lave (éteinte)"
#: ../lrfurn/coffeetable.lua
msgid "Coffee Table"
msgstr "Table basse"
#: ../lrfurn/coffeetable.lua
msgid "No room to place the coffee table!"
msgstr "Pas assez de place pour poser la table basse !"
#: ../lrfurn/endtable.lua
msgid "End Table"
msgstr "Extrémité de table"
#: ../lrfurn/init.lua
msgid "Someone else owns the spot where other end goes!"
msgstr "Quelqu'un d'autre est propriétaire de l'endroit où va l'autre bout !"
#: ../lrfurn/init.lua
msgid "Someone else owns the spot where the middle or far end goes!"
msgstr ""
"Quelqu'un d'autre est propriétaire de l'endroit où va le milieu ou l'autre "
"bout !"
#: ../lrfurn/init.lua
msgid "Someone else owns the spot where the other end goes!"
msgstr "Quelqu'un d'autre est propriétaire de l'endroit où va l'autre bout !"
#: ../lrfurn/longsofas.lua
msgid "Long Sofa"
msgstr "Canapé long"
#: ../lrfurn/longsofas.lua ../lrfurn/sofas.lua
msgid "No room to place the sofa!"
msgstr "Pas assez de place pour poser le canapé !"
#: ../lrfurn/sofas.lua
msgid "Sofa"
msgstr "Canapé"
#: ../plasmascreen/init.lua
msgid "Plasma Screen TV Stand"
msgstr "Télévision sur pied"
#: ../plasmascreen/init.lua
msgid "Plasma TV"
msgstr "Écran TV géant"
#: ../plasmascreen/init.lua
msgid "Plasma TV (off)"
msgstr "Écran TV géant (éteint)"
#~ msgid "Grass"
#~ msgstr "Herbe"
#~ msgid "Roofing"
#~ msgstr "Toiture"
#~ msgid "Marble stair"
#~ msgstr "Marche en marbre"
#~ msgid "Marble slab"
#~ msgstr "Dalle en marbre"
#~ msgid "Hardwood stair"
#~ msgstr "Marche en bois dur (feuillu)"
#~ msgid "Hardwood slab"
#~ msgstr "Dalle en bois dur (feuillu)"
#~ msgid "Grass stair"
#~ msgstr "Marche en herbe"
#~ msgid "Grass slab"
#~ msgstr "Dalle en herbe"
#~ msgid "Tar stair"
#~ msgstr "Marche en goudron"
#~ msgid "Tar slab"
#~ msgstr "Dalle en goudron"
#~ msgid "Grate Stair"
#~ msgstr "Marche en métal déployé"
#~ msgid "Grate Slab"
#~ msgstr "Dalle en métal déployé"
#~ msgid "Adobe stair"
#~ msgstr "Marche en pisé"
#~ msgid "Adobe slab"
#~ msgstr "Dalle en pisé"
#~ msgid "Roofing stair"
#~ msgstr "Marche de toiture"
#~ msgid "Roofing slab"
#~ msgstr "Dalle de toiture"
#~ msgid "Fake fire"
#~ msgstr "Feu illusoire"
#~ msgid "Flint and steel"
#~ msgstr "Silex et acier"
#~ msgid "This area is protected!"
#~ msgstr "Cette zone est protégée !"
#, fuzzy
#~ msgid "white"
#~ msgstr "blanches"
#, fuzzy
#~ msgid "pink"
#~ msgstr "roses"
#, fuzzy
#~ msgid "dark green"
#~ msgstr "vertes"
2017-01-31 06:41:38 +01:00
#, fuzzy
#~ msgid "white/grey"
#~ msgstr "blanches"
#, fuzzy
#~ msgid "white/red"
#~ msgstr "blanches"
#, fuzzy
#~ msgid "white/blue"
#~ msgstr "blanches"
#, fuzzy
#~ msgid "white/tan"
#~ msgstr "blanches"
#, fuzzy
#~ msgid "light blue"
#~ msgstr "droite"
2017-01-30 01:48:54 +01:00
#, fuzzy
#~ msgid "dark_green"
#~ msgstr "vertes"
#~ msgid "%s moves stuff in kitchen cabinet at %s "
#~ msgstr "%s déplace des objets dans un meuble de cuisine à %s"
#~ msgid "%s moves stuff to kitchen cabinet at %s "
#~ msgstr "%s édplace des objets vers un meuble de cuisine à %s"
#~ msgid "%s takes stuff from kitchen cabinet at %s "
#~ msgstr "%s prend des objets d'un meuble de cuisine à %s"
#~ msgid "(Top Half, %s-opening) "
#~ msgstr "(partie supérieur, charnière à %s)"
#~ msgid "(%s-opening) "
#~ msgstr "(charnière à %s)"
#~ msgid "Bucket of white paint "
#~ msgstr "Seau de peinture blanche"
#~ msgid "Legs for Small Utility table "
#~ msgstr "Pieds pour table basse"
#~ msgid "Titanium Dioxide "
#~ msgstr "Dioxide de titane"
#~ msgid "Chainlink Fence Gate (open) "
#~ msgstr "Porte de grillage (ouverte)"
#~ msgid "Wrought Iron Fence/railing with sign "
#~ msgstr "Barrière en fer forgé avec pancarte"
#~ msgid "want to simply place the wielded item like usual. "
#~ msgstr "veut simplement placer l'objet comme d'habitude."
#~ msgid "Glass Table (Small, Round) "
#~ msgstr "Table en verre (petite, ronde)"
#~ msgid "Glass Table (Small, Square) "
#~ msgstr "Table en verre (petite, carrée)"
#~ msgid "Green Plastic Flower Pot "
#~ msgstr "Pot de fleur en plastique vert"
#~ msgid "Large Area Rug "
#~ msgstr "Grande couverture"
#~ msgid "Small Throw Rug "
#~ msgstr "Petite couverture"
#~ msgid "Terracotta Flower Pot "
#~ msgstr "Pot de fleur en terre cuite"
#~ msgid "Utility table mk2 "
#~ msgstr "Table basse MK2"
#~ msgid "Wooden Shutter (Black) "
#~ msgstr "Volet en bois (noir)"
#~ msgid "Wooden Shutter (Dark Grey) "
#~ msgstr "Volet en bois (gris foncé)"
#~ msgid "Wooden Shutter (Forest Green) "
#~ msgstr "Volet en bois (vert foncé)"
#~ msgid "Wooden Shutter (Grey) "
#~ msgstr "Volet en bois (gris)"
#~ msgid "Wooden Shutter (Light Blue) "
#~ msgstr "Volet en bois (bleu clair)"
#~ msgid "Wooden Shutter (Purple) "
#~ msgstr "Volet en bois (violet)"
#~ msgid "Wooden Shutter (Unpainted Mahogany) "
#~ msgstr "Volet en bois (acajou non peint)"
#~ msgid "Wooden Shutter (Unpainted Oak) "
#~ msgstr "Volet en bois (chêne non peint)"
#~ msgid "Wooden Shutter (White) "
#~ msgstr "Volet en bois (blanc)"
#~ msgid "Wooden Shutter (Yellow) "
#~ msgstr "Volet en bois (jaune)"
#~ msgid "Wooden Tabletop (Small, Round) "
#~ msgstr "Dessus de table (petit, rond)"
#~ msgid "Wooden Tabletop (Small, Square) "
#~ msgstr "Dessus de table (petit, carré)"
#~ msgid "someone "
#~ msgstr "quelqu'un"
#~ msgid "White Glowlight (small cube) "
#~ msgstr "Lampe blanche (petit cube)"
#~ msgid "White Glowlight (small cube, on ceiling) "
#~ msgstr "Lampe blanche (petit cube, sur le plafond)"
#~ msgid "White Glowlight (thick, on wall) "
#~ msgstr "Lampe blanche (épaisse, sur le mur)"
#~ msgid "White Glowlight (thin, on wall) "
#~ msgstr "Lampe blanche (fine, sur le mur)"
#~ msgid "Yellow Glowlight (small cube, on ceiling) "
#~ msgstr "Lampe jaune (petit cube, sur le plafond)"
#~ msgid "Yellow Glowlight (thick) "
#~ msgstr "Lampe jaune (épaisse)"
#~ msgid "Yellow Glowlight (thick, on wall) "
#~ msgstr "Lampe jaune (épaisse, sur le mur)"
#~ msgid "Yellow Glowlight (thin) "
#~ msgstr "Lampe jaune (fine)"
#~ msgid "Yellow Glowlight (thin, on wall) "
#~ msgstr "Lampe jaune (fine, sur le mur)"
#~ msgid "Locked Cabinet "
#~ msgstr "Meuble verrouillé"
#~ msgid "Locked Nightstand "
#~ msgstr "Table de chevet verrouillée"
#~ msgid "Locked Fridge "
#~ msgstr "Réfrégirateur verrouillé"
#~ msgid "Locked Oven "
#~ msgstr "Four verrouillé"
#~ msgid "Mahogany Nightstand with One Drawer "
#~ msgstr "Table de chevet en acajou avec un tiroir"
#~ msgid "Mahogany Nightstand with Two Drawers "
#~ msgstr "Table de chevet en acajou avec deux tiroirs"
#~ msgid "%s moves stuff to nightstand at %s "
#~ msgstr "%s déplace des objets vers une table de chevet à %s"
#~ msgid "%s takes stuff from nightstand at %s "
#~ msgstr "%s prend des objets d'une table de chevet à %s"
#~ msgid "Oven active: %d%% "
#~ msgstr "Four actif : %d%%"
#~ msgid "Oven is empty "
#~ msgstr "Four vide"
#~ msgid "%s moves stuff in refrigerator at %s "
#~ msgstr "%s déplace des objets dans un réfrégirateur à %s"
#~ msgid "%s moves stuff to refrigerator at %s "
#~ msgstr "%s déplace des objets vers un réfrégirateur à %s"
#~ msgid "%s takes stuff from refrigerator at %s "
#~ msgstr "%s prend des objets d'un réfrégirateur à %s"
#~ msgid "Not enough vertical space to place a refrigerator! "
#~ msgstr "Pas assez d'espace vertical pour placer un réfrégirateur !"
#~ msgid "E: character map file not found "
#~ msgstr "E: fichier de table de caractère non trouvé"
#~ msgid "W: unknown symbol in '%s' at %d (probably %s) "
#~ msgstr "A: symbole inconnu dans '%s' dans %d (probablement %s)"