1
0
mirror of https://github.com/mt-mods/homedecor_modpack.git synced 2024-11-19 00:20:38 +01:00
homedecor_modpack/homedecor/locale/pt.po
2017-01-29 14:17:00 -03:00

1462 lines
31 KiB
Plaintext

# Portuguese translations for PACKAGE package.
# Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Automatically generated, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-25 00:03-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-25 00:03-0300\n"
"Last-Translator: Aracnus <frederico@teia.bio.br>\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../computer/miscitems.lua:13 ../homedecor/crafts.lua:32
#, fuzzy
msgid "Plastic sheet"
msgstr "Folha de plástico"
#: ../computer/miscitems.lua:18
#, fuzzy
msgid "Unprocessed Plastic base"
msgstr "Base de plástico não processada"
#: ../homedecor/bedroom.lua:7 ../homedecor/shutters.lua:13
#: ../homedecor/misc-nodes.lua:69 ../homedecor/furniture.lua:36
msgid "black"
msgstr ""
#: ../homedecor/bedroom.lua:8 ../homedecor/books.lua:12
msgid "brown"
msgstr ""
#: ../homedecor/bedroom.lua:9 ../homedecor/window_treatments.lua:107
#: ../homedecor/lighting.lua:400 ../homedecor/lighting.lua:498
#: ../homedecor/books.lua:9 ../homedecor/furniture.lua:40
#, fuzzy
msgid "blue"
msgstr "azul"
#: ../homedecor/bedroom.lua:10
msgid "cyan"
msgstr ""
#: ../homedecor/bedroom.lua:11 ../homedecor/shutters.lua:14
msgid "dark grey"
msgstr ""
#: ../homedecor/bedroom.lua:12 ../homedecor/furniture.lua:41
#, fuzzy
msgid "dark green"
msgstr "verde"
#: ../homedecor/bedroom.lua:13 ../homedecor/window_treatments.lua:106
#: ../homedecor/lighting.lua:401 ../homedecor/lighting.lua:498
#: ../homedecor/exterior.lua:361 ../homedecor/misc-nodes.lua:69
#: ../homedecor/books.lua:8
#, fuzzy
msgid "green"
msgstr "verde"
#: ../homedecor/bedroom.lua:14 ../homedecor/shutters.lua:15
#: ../homedecor/books.lua:11
msgid "grey"
msgstr ""
#: ../homedecor/bedroom.lua:15
msgid "magenta"
msgstr ""
#: ../homedecor/bedroom.lua:16
msgid "orange"
msgstr ""
#: ../homedecor/bedroom.lua:17 ../homedecor/window_treatments.lua:109
#: ../homedecor/lighting.lua:402 ../homedecor/furniture.lua:38
#, fuzzy
msgid "pink"
msgstr "rosa"
#: ../homedecor/bedroom.lua:18 ../homedecor/window_treatments.lua:105
#: ../homedecor/lighting.lua:403 ../homedecor/lighting.lua:498
#: ../homedecor/shutters.lua:8 ../homedecor/exterior.lua:362
#: ../homedecor/books.lua:7 ../homedecor/furniture.lua:37
#, fuzzy
msgid "red"
msgstr "vermelho"
#: ../homedecor/bedroom.lua:19 ../homedecor/window_treatments.lua:110
#: ../homedecor/lighting.lua:404 ../homedecor/lighting.lua:498
#: ../homedecor/shutters.lua:12 ../homedecor/books.lua:10
#: ../homedecor/furniture.lua:39
#, fuzzy
msgid "violet"
msgstr "violeta"
#: ../homedecor/bedroom.lua:20 ../homedecor/window_treatments.lua:108
#: ../homedecor/lighting.lua:9 ../homedecor/lighting.lua:399
#: ../homedecor/shutters.lua:16
#, fuzzy
msgid "white"
msgstr "branco"
#: ../homedecor/bedroom.lua:21 ../homedecor/lighting.lua:9
#: ../homedecor/shutters.lua:9 ../homedecor/exterior.lua:363
msgid "yellow"
msgstr ""
#: ../homedecor/bedroom.lua:70
msgid "Bed (@1)"
msgstr ""
#: ../homedecor/bedroom.lua:131
msgid "Bed (@1, king sized)"
msgstr ""
#: ../homedecor/bedroom.lua:159 ../homedecor/shutters.lua:7
msgid "mahogany"
msgstr ""
#: ../homedecor/bedroom.lua:159
msgid "oak"
msgstr ""
#: ../homedecor/bedroom.lua:161
#, fuzzy
msgid "Nightstand with One Drawer (@1)"
msgstr "Criado-mudo de carvalho, com uma gaveta"
#: ../homedecor/bedroom.lua:182
#, fuzzy
msgid "One-drawer Nightstand"
msgstr "Criado-mudo com uma gaveta"
#: ../homedecor/bedroom.lua:190
#, fuzzy
msgid "Nightstand with Two Drawers (@1)"
msgstr "Criado-mudo de carvalho, com duas gavetas"
#: ../homedecor/bedroom.lua:208
#, fuzzy
msgid "Two-drawer Nightstand"
msgstr "Criado-mudo com duas gavetas"
#: ../homedecor/kitchen_furniture.lua:10
#: ../homedecor/kitchen_appliances.lua:240
msgid "granite"
msgstr ""
#: ../homedecor/kitchen_furniture.lua:10
#: ../homedecor/kitchen_appliances.lua:240
msgid "marble"
msgstr ""
#: ../homedecor/kitchen_furniture.lua:10
#: ../homedecor/kitchen_appliances.lua:240
msgid "steel"
msgstr ""
#: ../homedecor/kitchen_furniture.lua:14 ../homedecor/kitchen_furniture.lua:32
#: ../homedecor/kitchen_furniture.lua:55
#, fuzzy
msgid "Kitchen Cabinet"
msgstr "Armário de cozinha"
#: ../homedecor/kitchen_furniture.lua:18
#, fuzzy
msgid "Kitchen Cabinet (@1 top)"
msgstr "Armário de cozinha"
#: ../homedecor/kitchen_furniture.lua:42
#, fuzzy
msgid "Half-height Kitchen Cabinet (on ceiling)"
msgstr "Meio armário de cozinha (no teto)"
#: ../homedecor/kitchen_furniture.lua:63
#, fuzzy
msgid "Kitchen Cabinet with sink"
msgstr "Armário de cozinha com pia"
#: ../homedecor/kitchen_furniture.lua:73
#, fuzzy
msgid "Under-sink cabinet"
msgstr "Armário sob a pia"
#: ../homedecor/kitchen_furniture.lua:150
msgid "Paper towels"
msgstr ""
#: ../homedecor/furniture_medieval.lua:5
#, fuzzy
msgid "Bars"
msgstr "Barras"
#: ../homedecor/furniture_medieval.lua:27
#, fuzzy
msgid "Binding Bars"
msgstr "Barras do canto"
#: ../homedecor/furniture_medieval.lua:51
#, fuzzy
msgid "Chains"
msgstr "Correntes"
#: ../homedecor/furniture_medieval.lua:62
#, fuzzy
msgid "Wall Torch"
msgstr "Tocha de parede"
#: ../homedecor/furniture_medieval.lua:94
msgid "Wall Lamp"
msgstr ""
#: ../homedecor/kitchen_appliances.lua:12
#, fuzzy
msgid "Refrigerator (stainless steel)"
msgstr "Geladeira"
#: ../homedecor/kitchen_appliances.lua:18
#: ../homedecor/kitchen_appliances.lua:31
#: ../homedecor/kitchen_appliances.lua:37
#, fuzzy
msgid "Refrigerator"
msgstr "Geladeira"
#: ../homedecor/kitchen_appliances.lua:60
#, fuzzy
msgid "Oven"
msgstr "Forno"
#: ../homedecor/kitchen_appliances.lua:68
msgid "Oven (stainless steel)"
msgstr ""
#: ../homedecor/kitchen_appliances.lua:76
msgid "Microwave Oven"
msgstr ""
#: ../homedecor/kitchen_appliances.lua:117
msgid "Coffee Maker"
msgstr ""
#: ../homedecor/kitchen_appliances.lua:164
msgid "Toaster"
msgstr ""
#: ../homedecor/kitchen_appliances.lua:216
msgid "Dishwasher"
msgstr ""
#: ../homedecor/kitchen_appliances.lua:240 ../homedecor/roofing.lua:31
#: ../homedecor/window_treatments.lua:167 ../homedecor/exterior.lua:193
#: ../homedecor/misc-nodes.lua:440
msgid "wood"
msgstr ""
#: ../homedecor/kitchen_appliances.lua:244
msgid "Dishwasher (@1)"
msgstr ""
#: ../homedecor/roofing.lua:7
#, fuzzy
msgid "Glass Skylight"
msgstr "Claraboia de vidro"
#: ../homedecor/roofing.lua:19
#, fuzzy
msgid "Glass Skylight Frosted"
msgstr "Claraboia de vidro"
#: ../homedecor/roofing.lua:31
msgid "asphalt"
msgstr ""
#: ../homedecor/roofing.lua:31 ../homedecor/misc-nodes.lua:69
#, fuzzy
msgid "terracotta"
msgstr "Telhado de terracota"
#: ../homedecor/roofing.lua:33
#, fuzzy
msgid "Shingles (@1)"
msgstr "Telhas de madeira"
#: ../homedecor/roofing.lua:87
msgid "@1 (outer corner)"
msgstr ""
#: ../homedecor/roofing.lua:109
msgid "@1 (inner corner)"
msgstr ""
#: ../homedecor/roofing.lua:265 ../homedecor/roofing.lua:286
#, fuzzy
msgid "Wood Shingles"
msgstr "Telhas de madeira"
#: ../homedecor/roofing.lua:271 ../homedecor/roofing.lua:293
#, fuzzy
msgid "Asphalt Shingles"
msgstr "Telhas de asfalto"
#: ../homedecor/roofing.lua:277 ../homedecor/roofing.lua:300
#, fuzzy
msgid "Terracotta Shingles"
msgstr "Telhado de terracota"
#: ../homedecor/roofing.lua:307
#, fuzzy
msgid "Glass Shingles"
msgstr "Telhas de asfalto"
#: ../homedecor/roofing.lua:312
msgid "Chimney"
msgstr ""
#: ../homedecor/window_treatments.lua:7
msgid "Window (quartered)"
msgstr ""
#: ../homedecor/window_treatments.lua:38
msgid "Window (plain)"
msgstr ""
#: ../homedecor/window_treatments.lua:72
#, fuzzy
msgid "Window Blinds (thick)"
msgstr "Arandela branca (grossa)"
#: ../homedecor/window_treatments.lua:91
#, fuzzy
msgid "Window Blinds (thin)"
msgstr "Arandela branca (fina)"
#: ../homedecor/window_treatments.lua:117
#: ../homedecor/window_treatments.lua:140
#, fuzzy
msgid "Curtains (@1)"
msgstr "Cortina (%s)"
#: ../homedecor/window_treatments.lua:165 ../homedecor/fences.lua:22
#: ../homedecor/misc-nodes.lua:458 ../homedecor/tables.lua:166
msgid "brass"
msgstr ""
#: ../homedecor/window_treatments.lua:166 ../homedecor/fences.lua:23
#: ../homedecor/misc-nodes.lua:467 ../homedecor/tables.lua:167
#, fuzzy
msgid "wrought iron"
msgstr "Poste de ferro forjado"
#: ../homedecor/window_treatments.lua:175
#, fuzzy
msgid "Curtain Rod (@1)"
msgstr "Cortina (%s)"
#: ../homedecor/window_treatments.lua:189
msgid "Window flowerbox"
msgstr ""
#: ../homedecor/window_treatments.lua:209
msgid "Stained Glass"
msgstr ""
#: ../homedecor/crafts.lua:10
#, fuzzy
msgid "Uncooked Terracotta Base"
msgstr "Base bruta de terracota"
#: ../homedecor/crafts.lua:15
#, fuzzy
msgid "Terracotta Roof Tile"
msgstr "Telha de terracota"
#: ../homedecor/crafts.lua:20
msgid "Oil extract"
msgstr ""
#: ../homedecor/crafts.lua:25
#, fuzzy
msgid "Unprocessed paraffin"
msgstr "Base de plástico não processada"
#: ../homedecor/crafts.lua:37
#, fuzzy
msgid "Plastic strips"
msgstr "Folha de plástico"
#: ../homedecor/crafts.lua:42
#, fuzzy
msgid "Small Wooden Drawer"
msgstr "Gaveta pequena de madeira"
#: ../homedecor/crafts.lua:47
#, fuzzy
msgid "Simple Integrated Circuit"
msgstr "Circuito integrado simples"
#: ../homedecor/crafts.lua:52
msgid "Heating element"
msgstr ""
#: ../homedecor/crafts.lua:57
msgid "Motor"
msgstr ""
#: ../homedecor/crafts.lua:62
msgid "Power Crystal"
msgstr ""
#: ../homedecor/crafts.lua:67
msgid "Blank Canvas"
msgstr ""
#: ../homedecor/crafts.lua:72
msgid "VCR"
msgstr ""
#: ../homedecor/crafts.lua:77
msgid "DVD Player"
msgstr ""
#: ../homedecor/crafts.lua:82
msgid "Spool of copper wire"
msgstr ""
#: ../homedecor/crafts.lua:87
msgid "Spool of steel wire"
msgstr ""
#: ../homedecor/crafts.lua:92
msgid "Speaker driver"
msgstr ""
#: ../homedecor/crafts.lua:97
msgid "Fan blades"
msgstr ""
#: ../homedecor/crafts.lua:102
msgid "Copper Strip"
msgstr ""
#: ../homedecor/crafts.lua:107
msgid "Steel Strip"
msgstr ""
#: ../homedecor/crafts.lua:112
msgid "Steel chainlink"
msgstr ""
#: ../homedecor/crafts.lua:117
#, fuzzy
msgid "Brass chainlink"
msgstr "Cerca/corrimão de bronze"
#: ../homedecor/crafts.lua:122
msgid "Soda Can"
msgstr ""
#: ../homedecor/crafts.lua:128
msgid "Gold Coin (for soda vending machine)"
msgstr ""
#: ../homedecor/crafts.lua:137
#, fuzzy
msgid "Silicon lump"
msgstr "Massa de silício"
#: ../homedecor/crafts.lua:154
#, fuzzy
msgid "Brass Ingot"
msgstr "Lingote de bronze"
#: ../homedecor/crafts.lua:3330
#, fuzzy
msgid "Small Flower Pot"
msgstr "Vaso de flor de plástico preto"
#: ../homedecor/electronics.lua:6
#, fuzzy
msgid "Large Stereo Speaker"
msgstr "Auto-falante grande"
#: ../homedecor/electronics.lua:20
#, fuzzy
msgid "Large Stereo Speaker, open front"
msgstr "Auto-falante grande"
#: ../homedecor/electronics.lua:41
#, fuzzy
msgid "Small Surround Speaker"
msgstr "Auto-falante pequeno"
#: ../homedecor/electronics.lua:54
#, fuzzy
msgid "Stereo Receiver"
msgstr "Aparelho de som"
#: ../homedecor/electronics.lua:66
#, fuzzy
msgid "Projection Screen Material"
msgstr "Material de tela de projeção"
#: ../homedecor/electronics.lua:82
#, fuzzy
msgid "Small CRT Television"
msgstr "TV de tubo pequena"
#: ../homedecor/electronics.lua:103
msgid "DVD and VCR"
msgstr ""
#: ../homedecor/electronics.lua:138
msgid "Telephone"
msgstr ""
#: ../homedecor/lighting.lua:73
#, fuzzy
msgid "Thick Glowlight (@1)"
msgstr "Arandela branca (fina)"
#: ../homedecor/lighting.lua:91
#, fuzzy
msgid "Thin Glowlight (@1)"
msgstr "Arandela branca (fina)"
#: ../homedecor/lighting.lua:111
#, fuzzy
msgid "Small Glowlight Cube (@1)"
msgstr "Arandela amarela (cubo pequeno)"
#: ../homedecor/lighting.lua:131
msgid "Plasma Lamp"
msgstr ""
#: ../homedecor/lighting.lua:151
msgid "Plasma Ball"
msgstr ""
#: ../homedecor/lighting.lua:182
msgid "Thick Candle"
msgstr ""
#: ../homedecor/lighting.lua:203
msgid "Thin Candle"
msgstr ""
#: ../homedecor/lighting.lua:224
msgid "Candlestick (wrought iron)"
msgstr ""
#: ../homedecor/lighting.lua:239
msgid "Candlestick (brass)"
msgstr ""
#: ../homedecor/lighting.lua:254
#, fuzzy
msgid "Wall sconce"
msgstr "Tocha de parede"
#: ../homedecor/lighting.lua:280
msgid "Oil lamp (hurricane)"
msgstr ""
#: ../homedecor/lighting.lua:300
msgid "Oil Lamp (tabletop)"
msgstr ""
#: ../homedecor/lighting.lua:319
msgid "Ground Lantern"
msgstr ""
#: ../homedecor/lighting.lua:337
msgid "Hanging Lantern"
msgstr ""
#: ../homedecor/lighting.lua:368
msgid "Lattice lantern (large)"
msgstr ""
#: ../homedecor/lighting.lua:376
msgid "Lattice lantern (small)"
msgstr ""
#: ../homedecor/lighting.lua:426
msgid "Table Lamp (@1)"
msgstr ""
#: ../homedecor/lighting.lua:452
msgid "Standing Lamp (@1)"
msgstr ""
#: ../homedecor/lighting.lua:502
msgid "Desk Lamp (@1)"
msgstr ""
#: ../homedecor/lighting.lua:518
msgid "Ceiling Lamp"
msgstr ""
#: ../homedecor/lighting.lua:536
msgid "Ceiling Lamp (off)"
msgstr ""
#: ../homedecor/fences.lua:31
#, fuzzy
msgid "Fence/railing (@1)"
msgstr "Cerca/corrimão de bronze"
#: ../homedecor/fences.lua:43
#, fuzzy
msgid "Fence/railing with sign (@1)"
msgstr "Cerca/corrimão de bronze, com placa"
#: ../homedecor/fences.lua:71
#, fuzzy
msgid "Unpainted Picket Fence"
msgstr "Cerca de tábuas não pintada"
#: ../homedecor/fences.lua:87
#, fuzzy
msgid "Unpainted Picket Fence Corner"
msgstr "Cerca de tábuas não pintada"
#: ../homedecor/fences.lua:103
#, fuzzy
msgid "White Picket Fence"
msgstr "Cerca de madeira branca"
#: ../homedecor/fences.lua:119
#, fuzzy
msgid "White Picket Fence Corner"
msgstr "Cerca de madeira branca"
#: ../homedecor/fences.lua:135
#, fuzzy
msgid "Wooden Privacy Fence"
msgstr "Cerca fechada de mandeira"
#: ../homedecor/fences.lua:159
#, fuzzy
msgid "Wooden Privacy Fence Corner"
msgstr "Cerca fechada de mandeira"
#: ../homedecor/fences.lua:194
#, fuzzy
msgid "Barbed Wire Fence"
msgstr "Cerca de arame farpado"
#: ../homedecor/fences.lua:204
#, fuzzy
msgid "Barbed Wire Fence Corner"
msgstr "Cerca de arame farpado"
#: ../homedecor/fences.lua:214
#, fuzzy
msgid "Chainlink Fence"
msgstr "Cerca de tela de arame"
#: ../homedecor/fences.lua:232
#, fuzzy
msgid "Chainlink Fence Corner"
msgstr "Cerca de tela de arame"
#: ../homedecor/fences.lua:249
#, fuzzy
msgid "Wrought Iron fence (type 2)"
msgstr "Cerca/corrimão de ferro forjado"
#: ../homedecor/fences.lua:276
#, fuzzy
msgid "Wrought Iron fence (type 2) Corner"
msgstr "Cerca/corrimão de ferro forjado"
#: ../homedecor/shutters.lua:6
msgid "unpainted oak"
msgstr ""
#: ../homedecor/shutters.lua:10
msgid "forest green"
msgstr ""
#: ../homedecor/shutters.lua:11
#, fuzzy
msgid "light blue"
msgstr "direita"
#: ../homedecor/shutters.lua:35
#, fuzzy
msgid "Wooden Shutter (@1)"
msgstr "Persiana de madeira (vermelha)"
#: ../homedecor/exterior.lua:12
msgid "Barbecue"
msgstr ""
#: ../homedecor/exterior.lua:56
msgid "Garden Bench (style 1)"
msgstr ""
#: ../homedecor/exterior.lua:83
msgid "Garden Bench (style 2)"
msgstr ""
#: ../homedecor/exterior.lua:106 ../homedecor/exterior.lua:121
msgid "Deck Chair"
msgstr ""
#: ../homedecor/exterior.lua:137
msgid "Doghouse"
msgstr ""
#: ../homedecor/exterior.lua:152
msgid "Simple Bench"
msgstr ""
#: ../homedecor/exterior.lua:166
msgid "Garden stone path"
msgstr ""
#: ../homedecor/exterior.lua:194
#, fuzzy
msgid "white wood"
msgstr "branco"
#: ../homedecor/exterior.lua:195
msgid "wood, with vegetation"
msgstr ""
#: ../homedecor/exterior.lua:197
msgid "white wood, with vegetation"
msgstr ""
#: ../homedecor/exterior.lua:204
msgid "Garden Lattice (@1)"
msgstr ""
#: ../homedecor/exterior.lua:227
msgid "Tree's swing"
msgstr ""
#: ../homedecor/exterior.lua:329
msgid "Water well"
msgstr ""
#: ../homedecor/exterior.lua:370 ../homedecor/exterior.lua:381
msgid "Shrubbery (@1)"
msgstr ""
#: ../homedecor/bathroom_sanitation.lua:17
#, fuzzy
msgid "Toilet"
msgstr "Vaso sanitário"
#: ../homedecor/bathroom_sanitation.lua:68
#, fuzzy
msgid "Toilet paper"
msgstr "Vaso sanitário"
#: ../homedecor/bathroom_sanitation.lua:89
msgid "Bathroom Sink"
msgstr ""
#: ../homedecor/bathroom_sanitation.lua:137
msgid "Bathroom taps/faucet"
msgstr ""
#: ../homedecor/bathroom_sanitation.lua:160
msgid "Bathroom taps/faucet (brass)"
msgstr ""
#: ../homedecor/bathroom_sanitation.lua:185
#, fuzzy
msgid "Shower Tray"
msgstr "Ralo do chuveiro"
#: ../homedecor/bathroom_sanitation.lua:225
#, fuzzy
msgid "Shower Head"
msgstr "Chuveiro"
#: ../homedecor/bathroom_sanitation.lua:265
msgid "Bathroom sundries set"
msgstr ""
#: ../homedecor/climate-control.lua:6
msgid "Air Conditioner"
msgstr ""
#: ../homedecor/climate-control.lua:44
msgid "Desk Fan"
msgstr ""
#: ../homedecor/climate-control.lua:83
msgid "Ceiling Fan"
msgstr ""
#: ../homedecor/climate-control.lua:107
msgid "Space heater"
msgstr ""
#: ../homedecor/climate-control.lua:139
msgid "Radiator heater"
msgstr ""
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua:124
#, fuzzy
msgid "Mahogany Closet Door (@1 opening)"
msgstr "Porta do armário de mogno"
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua:129
#, fuzzy
msgid "Oak Closet Door (@1 opening)"
msgstr "Porta do armário de carvalho"
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua:134
#, fuzzy
msgid "Fancy Wood/Glass Door (@1 opening)"
msgstr "Porta de madeira/vidro trabalhada"
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua:144
#, fuzzy
msgid "Glass Office Door (@1 opening)"
msgstr "Porta de escritório de vidro"
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua:149
#, fuzzy
msgid "Glass and Wood, Oak-colored (@1 opening)"
msgstr "Vidro e madeira (carvalho)"
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua:158
#, fuzzy
msgid "Glass and Wood, Mahogany-colored (@1 opening)"
msgstr "Vidro e madeira (mogno)"
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua:167
#, fuzzy
msgid "Glass and Wood, White (@1 opening)"
msgstr "Vidro e madeira (branca)"
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua:176
#, fuzzy
msgid "Plain Wooden Door (@1 opening)"
msgstr "Porta de madeira simples"
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua:181
msgid "White Bedroom Door (@1 opening)"
msgstr ""
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua:186
#, fuzzy
msgid "Wrought Iron Gate/Door (@1 opening)"
msgstr "Cerca/corrimão de ferro forjado"
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua:191
msgid "Wooden door with glass insert (@1 opening)"
msgstr ""
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua:201
msgid "Wooden door with glass insert, type 2 (@1 opening)"
msgstr ""
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua:212
#, fuzzy
msgid "left"
msgstr "esquerda"
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua:212
#, fuzzy
msgid "right"
msgstr "direita"
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua:296
#, fuzzy
msgid "Unpainted Picket Fence Gate"
msgstr "Portão da cerca de madeira não pintado"
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua:297
#, fuzzy
msgid "White Picket Fence Gate"
msgstr "Portão da cerca de madeira branco"
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua:298
#, fuzzy
msgid "Barbed Wire Fence Gate"
msgstr "Portão da cerca de arame farpado"
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua:299
#, fuzzy
msgid "Chainlink Fence Gate"
msgstr "Portão da cerca de tela de arame"
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua:526
msgid "Japanese wall (top)"
msgstr ""
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua:542
msgid "Japanese wall"
msgstr ""
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua:558
msgid "Japanese wall (bottom)"
msgstr ""
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua:582
msgid "Japanese tatami"
msgstr ""
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua:595
msgid "Japanese-style door"
msgstr ""
#: ../homedecor/init.lua:133
#, fuzzy
msgid "Loaded!"
msgstr "Carregado!"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua:7
#, fuzzy
msgid "Textured Ceiling Paint"
msgstr "Pintura texturizada do teto"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua:19
#, fuzzy
msgid "Drop-Ceiling Tile"
msgstr "Placa de teto"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua:31
msgid "small"
msgstr ""
#: ../homedecor/misc-nodes.lua:32
msgid "large"
msgstr ""
#: ../homedecor/misc-nodes.lua:33
msgid "persian"
msgstr ""
#: ../homedecor/misc-nodes.lua:57
msgid "Rug (@1)"
msgstr ""
#: ../homedecor/misc-nodes.lua:73
msgid "Flower Pot (@1)"
msgstr ""
#: ../homedecor/misc-nodes.lua:85
msgid "Rose"
msgstr ""
#: ../homedecor/misc-nodes.lua:86
msgid "Tulip"
msgstr ""
#: ../homedecor/misc-nodes.lua:87
msgid "Yellow Dandelion"
msgstr ""
#: ../homedecor/misc-nodes.lua:88
msgid "White Dandelion"
msgstr ""
#: ../homedecor/misc-nodes.lua:89
msgid "Blue Geranium"
msgstr ""
#: ../homedecor/misc-nodes.lua:90
msgid "Viola"
msgstr ""
#: ../homedecor/misc-nodes.lua:91
msgid "Cactus"
msgstr ""
#: ../homedecor/misc-nodes.lua:92
msgid "Bonsai"
msgstr ""
#: ../homedecor/misc-nodes.lua:99
msgid "Potted flower (@1)"
msgstr ""
#: ../homedecor/misc-nodes.lua:127
#, fuzzy
msgid "Brass Pole"
msgstr "Poste de bronze"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua:145
#, fuzzy
msgid "Wrought Iron Pole"
msgstr "Poste de ferro forjado"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua:167
msgid "Fishtank"
msgstr ""
#: ../homedecor/misc-nodes.lua:189
msgid "Fishtank (lighted)"
msgstr ""
#: ../homedecor/misc-nodes.lua:213
msgid "Cardboard box (big)"
msgstr ""
#: ../homedecor/misc-nodes.lua:220 ../homedecor/misc-nodes.lua:227
#: ../homedecor/misc-nodes.lua:240
msgid "Cardboard box"
msgstr ""
#: ../homedecor/misc-nodes.lua:247
msgid "DVD/CD cabinet"
msgstr ""
#: ../homedecor/misc-nodes.lua:273
msgid "Pool Table"
msgstr ""
#: ../homedecor/misc-nodes.lua:298
msgid "Piano"
msgstr ""
#: ../homedecor/misc-nodes.lua:316
msgid "Trophy"
msgstr ""
#: ../homedecor/misc-nodes.lua:334
msgid "Sport bench"
msgstr ""
#: ../homedecor/misc-nodes.lua:359
msgid "Skateboard"
msgstr ""
#: ../homedecor/misc-nodes.lua:368
msgid "Metal tool cabinet and work table"
msgstr ""
#: ../homedecor/misc-nodes.lua:399
msgid "Picture Frame"
msgstr ""
#: ../homedecor/misc-nodes.lua:424
msgid "Decorative painting #@1"
msgstr ""
#: ../homedecor/misc-nodes.lua:449
msgid "dark topped"
msgstr ""
#: ../homedecor/misc-nodes.lua:479
msgid "diagonal"
msgstr ""
#: ../homedecor/misc-nodes.lua:479
msgid "horizontal"
msgstr ""
#: ../homedecor/misc-nodes.lua:503
msgid "Banister for Stairs (@1, @2)"
msgstr ""
#: ../homedecor/misc-nodes.lua:576
msgid "not enough space"
msgstr ""
#: ../homedecor/tables.lua:7
msgid "Small square glass table"
msgstr ""
#: ../homedecor/tables.lua:8
#, fuzzy
msgid "Small round glass table"
msgstr "Auto-falante pequeno"
#: ../homedecor/tables.lua:9
#, fuzzy
msgid "Large glass table piece"
msgstr "Pedaço da mesa grande de vidro"
#: ../homedecor/tables.lua:12
#, fuzzy
msgid "Small square wooden table"
msgstr "Gaveta pequena de madeira"
#: ../homedecor/tables.lua:13
#, fuzzy
msgid "Small round wooden table"
msgstr "Auto-falante pequeno"
#: ../homedecor/tables.lua:14
#, fuzzy
msgid "Large wooden table piece"
msgstr "Pedaço do tampo da mesa"
#: ../homedecor/tables.lua:134
#, fuzzy
msgid "Utility Table"
msgstr "Mesa de trabalho"
#: ../homedecor/tables.lua:173
#, fuzzy
msgid "Table Legs (@1)"
msgstr "Pernas da mesa de bronze"
#: ../homedecor/tables.lua:189
#, fuzzy
msgid "Legs for Utility Table"
msgstr "Pernas para mesa"
#: ../homedecor/books.lua:45
msgid "Writable Book (@1)"
msgstr ""
#: ../homedecor/books.lua:173
msgid "@1 has written in a book (title: \"@2\"): \"@3\" at location @4"
msgstr ""
#: ../homedecor/furniture.lua:4
msgid "Table"
msgstr ""
#: ../homedecor/furniture.lua:5
#, fuzzy
msgid "Mahogany Table"
msgstr "Porta do armário de mogno"
#: ../homedecor/furniture.lua:6
#, fuzzy
msgid "White Table"
msgstr "Mesa de trabalho"
#: ../homedecor/furniture.lua:35
msgid "plain"
msgstr ""
#: ../homedecor/furniture.lua:77
#, fuzzy
msgid "Kitchen chair (@1)"
msgstr "Armário de cozinha"
#: ../homedecor/furniture.lua:93
msgid "Armchair (@1)"
msgstr ""
#: ../homedecor/furniture.lua:122
msgid "Bookshelf (open-frame)"
msgstr ""
#: ../homedecor/furniture.lua:138
msgid "Wall Shelf"
msgstr ""
#: ../homedecor/handlers/inventory.lua:87
#, fuzzy
msgid "@1 moves stuff in @2 at @3"
msgstr "%s moveu item(ns) no criado-mudo em %s"
#: ../homedecor/handlers/inventory.lua:92
msgid "@1 moves @2 to @3 at @4"
msgstr ""
#: ../homedecor/handlers/inventory.lua:97
msgid "@1 takes @2 from @3 at @4"
msgstr ""
#: ../homedecor/handlers/inventory.lua:110
#, fuzzy
msgid "@1 (owned by @2)"
msgstr "%s (pertence a %s)"
#: ../homedecor/handlers/inventory.lua:127
#: ../homedecor/handlers/inventory.lua:145
#: ../homedecor/handlers/inventory.lua:163
#, fuzzy
msgid "@1 tried to access a @2 belonging to @3 at @4"
msgstr "%s tentou acessar %s pertencente a %s em %s"
#: ../homedecor/handlers/inventory.lua:173
#, fuzzy
msgid "@1 (Locked)"
msgstr "%s (trancado)"
#: ../homedecor/handlers/furnaces.lua:91
msgid "Furnace"
msgstr ""
#: ../homedecor/handlers/furnaces.lua:109
#: ../homedecor/handlers/furnaces.lua:128
#: ../homedecor/handlers/furnaces.lua:262
msgid "@1 (empty)"
msgstr ""
#: ../homedecor/handlers/furnaces.lua:154
msgid "@1 (active)"
msgstr ""
#: ../homedecor/handlers/furnaces.lua:234
msgid "@1 (active: @2%)"
msgstr ""
#: ../homedecor/handlers/furnaces.lua:254
#, fuzzy
msgid "@1 (out of fuel)"
msgstr "O forno está sem combustível"
#: ../homedecor/handlers/furnaces.lua:270
msgid "@1 (output bins are full)"
msgstr ""
#: ../homedecor/office.lua:4 ../homedecor/office.lua:13
#, fuzzy
msgid "Filing cabinet"
msgstr "Armário sob a pia"
#: ../homedecor/bathroom_furniture.lua:5
#, fuzzy
msgid "white/grey"
msgstr "branco"
#: ../homedecor/bathroom_furniture.lua:6
msgid "white/dark grey"
msgstr ""
#: ../homedecor/bathroom_furniture.lua:7
msgid "white/black"
msgstr ""
#: ../homedecor/bathroom_furniture.lua:8
msgid "black/dark grey"
msgstr ""
#: ../homedecor/bathroom_furniture.lua:9
#, fuzzy
msgid "white/red"
msgstr "branco"
#: ../homedecor/bathroom_furniture.lua:10
msgid "white/green"
msgstr ""
#: ../homedecor/bathroom_furniture.lua:11
#, fuzzy
msgid "white/blue"
msgstr "branco"
#: ../homedecor/bathroom_furniture.lua:12
msgid "white/yellow"
msgstr ""
#: ../homedecor/bathroom_furniture.lua:13
#, fuzzy
msgid "white/tan"
msgstr "branco"
#: ../homedecor/bathroom_furniture.lua:27
msgid "Bathroom/kitchen tiles (@1)"
msgstr ""
#: ../homedecor/bathroom_furniture.lua:48
msgid "Towel rod with towel"
msgstr ""
#: ../homedecor/bathroom_furniture.lua:62
#: ../homedecor/bathroom_furniture.lua:80
#, fuzzy
msgid "Medicine cabinet"
msgstr "Armário sob a pia"
#~ msgid "%s moves stuff in kitchen cabinet at %s "
#~ msgstr "%s moveu itens no armário de cozinha em %s"
#~ msgid "%s moves stuff to kitchen cabinet at %s "
#~ msgstr "%s moveu itens para o armário de cozinha em %s"
#~ msgid "%s takes stuff from kitchen cabinet at %s "
#~ msgstr "%s retirou itens do armário de cozinha em %s"
#~ msgid "(Top Half, %s-opening) "
#~ msgstr "(Metade superior, abre para %s)"
#~ msgid "(%s-opening) "
#~ msgstr "(abre para %s)"
#~ msgid "Not enough vertical space to place a door! "
#~ msgstr "Não existe espaço vertical suficiente para colocar uma porta."
#~ msgid "Bucket of white paint "
#~ msgstr "Balde de tinta branca"
#~ msgid "Legs for Small Utility table "
#~ msgstr "Pernas para mesa pequena"
#~ msgid "Titanium Dioxide "
#~ msgstr "Dióxido de titânio"
#~ msgid "Chainlink Fence Gate (open) "
#~ msgstr "Portão da cerca de tela de arame (aberto)"
#~ msgid "Wrought Iron Fence/railing with sign "
#~ msgstr "Cerca/corrimão de ferro forjado, com placa"
#~ msgid "want to simply place the wielded item like usual. "
#~ msgstr "quer somente colocar o item empunhado normalmente."
#~ msgid "Sink "
#~ msgstr "Pia"
#~ msgid "Taps "
#~ msgstr "Torneira"
#~ msgid "Glass Table (Small, Round) "
#~ msgstr "Mesa de vidro (pequena, redonda)"
#~ msgid "Glass Table (Small, Square) "
#~ msgstr "Mesa de vidro (pequena, quadrada)"
#~ msgid "Green Plastic Flower Pot "
#~ msgstr "Vaso de flor de plástico verde"
#~ msgid "Large Area Rug "
#~ msgstr "Tapete grande"
#~ msgid "Small Throw Rug "
#~ msgstr "Tapete pequeno"
#~ msgid "Terracotta Flower Pot "
#~ msgstr "Vaso de flor de terracota"
#~ msgid "Utility table mk2 "
#~ msgstr "Mesa de trabalho mk2"
#~ msgid "Wooden Shutter (Black) "
#~ msgstr "Persiana de madeira (preta)"
#~ msgid "Wooden Shutter (Dark Grey) "
#~ msgstr "Persiana de madeira (cinza escura)"
#~ msgid "Wooden Shutter (Forest Green) "
#~ msgstr "Persiana de madeira (verde)"
#~ msgid "Wooden Shutter (Grey) "
#~ msgstr "Persiana de madeira (cinza)"
#~ msgid "Wooden Shutter (Light Blue) "
#~ msgstr "Persiana de madeira (azul clara)"
#~ msgid "Wooden Shutter (Purple) "
#~ msgstr "Persiana de madeira (roxa)"
#~ msgid "Wooden Shutter (Unpainted Mahogany) "
#~ msgstr "Persiana de madeira (mogno)"
#~ msgid "Wooden Shutter (Unpainted Oak) "
#~ msgstr "Persiana de madeira (carvalho)"
#~ msgid "Wooden Shutter (White) "
#~ msgstr "Persiana de madeira (branca)"
#~ msgid "Wooden Shutter (Yellow) "
#~ msgstr "Persiana de madeira (amarela)"
#~ msgid "Wooden Tabletop (Small, Round) "
#~ msgstr "Tampo da mesa (pequeno, arredondado)"
#~ msgid "Wooden Tabletop (Small, Square) "
#~ msgstr "Tampo da mesa (pequeno, quadrado)"
#~ msgid "someone "
#~ msgstr "alguém"
#~ msgid "Sorry, %s owns that spot. "
#~ msgstr "Desculpe, mas esse local pertence a %s."
#~ msgid "White Glowlight (small cube) "
#~ msgstr "Arandela branca (cubo pequeno)"
#~ msgid "White Glowlight (small cube, on ceiling) "
#~ msgstr "Arandela branca (cubo pequeno, na parede)"
#~ msgid "White Glowlight (thick, on wall) "
#~ msgstr "Arandela branca (grossa, na parede)"
#~ msgid "White Glowlight (thin, on wall) "
#~ msgstr "Arandela branca (fina, na parede)"
#~ msgid "Yellow Glowlight (small cube, on ceiling) "
#~ msgstr "Arandela amarela (cubo pequeno, na parede)"
#~ msgid "Yellow Glowlight (thick) "
#~ msgstr "Arandela amarela (grossa)"
#~ msgid "Yellow Glowlight (thick, on wall) "
#~ msgstr "Arandela amarela (grossa, na parede)"
#~ msgid "Yellow Glowlight (thin) "
#~ msgstr "Arandela amarela (fina)"
#~ msgid "Yellow Glowlight (thin, on wall) "
#~ msgstr "Arandela amarela (fina, na parede)"
#~ msgid "Locked Cabinet "
#~ msgstr "Armário trancado"
#~ msgid "Locked Nightstand "
#~ msgstr "Criado-mudo trancado"
#~ msgid "Mahogany Nightstand with One Drawer "
#~ msgstr "Criado-mudo de mogno, com uma gaveta"
#~ msgid "Mahogany Nightstand with Two Drawers "
#~ msgstr "Criado-mudo de mogno, com duas gavetas"
#~ msgid "%s moves stuff to nightstand at %s "
#~ msgstr "%s moveu item(ns) para o criado-mudo em %s"
#~ msgid "%s takes stuff from nightstand at %s "
#~ msgstr "%s tirou item(ns) do criado-mudo em %s"
#~ msgid "Oven active: %d%% "
#~ msgstr "Forno ativo: %d%%"
#~ msgid "Oven is empty "
#~ msgstr "O forno está vazio"
#~ msgid "%s moves stuff in refrigerator at %s "
#~ msgstr "%s moveu item(ns) na geladeira em %s"
#~ msgid "%s moves stuff to refrigerator at %s "
#~ msgstr "%s moveu item(ns) para a geladeira em %s"
#~ msgid "%s takes stuff from refrigerator at %s "
#~ msgstr "%s tirou item(ns) da geladeira em %s"
#~ msgid "Not enough vertical space to place a refrigerator! "
#~ msgstr "Não existe espaço vertical suficiente para adicionar uma geladeira."
#~ msgid "%s wrote \"%s\" to sign at %s "
#~ msgstr "%s escreveu \"%s\" na placa em %s"
#~ msgid "Reading cached character database. "
#~ msgstr "Lendo banco de dados de caracteres no cache."
#~ msgid "Font seems to have changed. Rebuilding cache. "
#~ msgstr "Aparentemente as fontes foram alteradas. Reconstruindo o cache."
#~ msgid "Could not find font line height in cached DB. Trying brute force. "
#~ msgstr ""
#~ "Não foi possível encontrar a altura da linha da fonte no cache do BD. "
#~ "Tentando na marra."
#~ msgid "Registered %s and %s "
#~ msgstr "%s e %s registrados"
#~ msgid "signs loaded "
#~ msgstr "placas carregadas"