# German Translation for the signs_lib mod. # Copyright (C) 2018 Vanessa Ezekowitz # This file is distributed under the same license as the signs_lib package. # Xanthin, 2017. # CodeXP , 2018. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-07-31 18:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-24 22:00+0100\n" "Last-Translator: CodeXP \n" "Language-Team: \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.12\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: init.lua msgid "Write" msgstr "schreiben" #: init.lua msgid "Locked sign, owned by @1\n" msgstr "gesperrter Schild, gehört @1\n" #: init.lua msgid "locked " msgstr "gesperrt " #: init.lua #, fuzzy msgid "@1 wrote \"@2\" to @3sign at @4" msgstr "@1 schrieb \"@2\" auf das @3Schild bei @4" #: init.lua msgid "Sign" msgstr "Schild" #: init.lua msgid "Can edit all locked signs" msgstr "Kann alle gesperrte Schilder bearbeiten" #: init.lua msgid "Locked Sign" msgstr "gesperrter Schild" #: init.lua msgid "green" msgstr "grün" #: init.lua msgid "yellow" msgstr "gelb" #: init.lua msgid "red" msgstr "rot" #: init.lua msgid "white_red" msgstr "weißrot" #: init.lua msgid "white_black" msgstr "schwarzweiß" #: init.lua msgid "orange" msgstr "orange" #: init.lua msgid "blue" msgstr "blau" #: init.lua msgid "brown" msgstr "braun" #: init.lua msgid "Sign (@1, metal)" msgstr "Schild (@1, Metall)" #: init.lua msgid "Attempt to register unknown node as fence" msgstr "Versuch ein unbekanntes Element als Zaun zu registrieren" #: init.lua msgid "Registered @1 and @2" msgstr "Registrierte @1 und @2" #: init.lua msgid "[MOD] signs loaded" msgstr "[MOD] Schilder-Mod geladen"