From 142a723eb247e91b0d702f4b6752c42b45bab2d8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hamlet <54187342+h4ml3t@users.noreply.github.com> Date: Sun, 14 Jun 2020 18:59:48 +0200 Subject: [PATCH] Add Italian translation (#45) --- locale/areas.it.tr | 125 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 125 insertions(+) create mode 100644 locale/areas.it.tr diff --git a/locale/areas.it.tr b/locale/areas.it.tr new file mode 100644 index 0000000..009697c --- /dev/null +++ b/locale/areas.it.tr @@ -0,0 +1,125 @@ +# textdomain: areas + + +### chatcommands.lua ### + += += += += += +@1 has given you control over the area "@2" (ID @3).=@1 ti ha dato il controllo sull'area "@2" (ID @3). +@1 spanning up to @2x@3x@4.=@1 si estende fino a @2x@3@4. +A regular expression is required.=È necessaria una espressione regolare. +Area @1 does not exist or is not owned by you.=L'area @1 non esiste o non è di tua proprietà. +Area closed for faction members.=Area chiusa per i membri della fazione. +Area closed.=Area chiusa. +Area does not exist.=L'area non esiste. +Area opened for faction members.=Area aperta per i membri della fazione. +Area opened.=Area aperta. +Area protected. ID: @1=Area protetta. ID: @1 +Area renamed.=Area rinominata. +Area successfully moved.=Area spostata con successo. +Change the owner of an area using its ID=Cambia il proprietario di un'area usando il suo ID +Find areas using a Lua regular expression=Trova aree usando una espressione regolare Lua +Get information about area configuration and usage.=Ottieni informazioni sulla configurazione e l'uso delle aree. + +Give a player access to a sub-area beetween two positions that have already been protected, Use set_owner if you don't want the parent to be set.=Dai a un giocatore l'accesso a una sotto-area tra due posizioni che sono già state protette, usa set_owner se non vuoi che sia impostato il parent. + +Invalid regular expression.=Espressione regolare non valida. +Limit: @1 areas=Limite: @1 aree +Limit: no area count limit=Limite: nessun limite al numero delle aree +List your areas, or all areas if you are an admin.=Elenca le tue aree, o tutte le aree se sei un amministratore. +Move (or resize) an area to the current positions.=Sposta (o ridimensiona) un'area alle posizioni attuali. +No matches found.=Nessuna corrispondenza trovata. +No visible areas.=Nessuna area visibile. +Owner changed.=Proprietario cambiato. +Players with the "@1" privilege can protect up to @2 areas=I giocatori col privilegio "@1" possono proteggere fino a @2 aree + +Protect an area between two positions and give a player access to it without setting the parent of the area to any existing area=Proteggi un'area tra due posizioni e danne l'accesso a un giocatore senza impostare il parent dell'area a qualsiasi area esistente + +Protect your own area=Proteggi la tua area +Recursively remove areas using an ID=Elimina ricorsivamente delle aree usando un ID +Remove an area using an ID=Elimina un'area usando un ID +Removed area @1=Eliminata l'area @1 +Removed area @1 and it's sub areas.=Eliminata l'area @1 e le sue sotto-aree. +Rename an area that you own=Rinomina un'area che ti appartiene +Self protection is disabled.=L'auto-protezione è disattivata. +Self protection is enabled.=L'auto-protezione è attivata. +That area doesn't exist.=Quell'area non esiste. +The player "@1" does not exist.=Il giocatore "@1" non esiste. +Toggle an area open (anyone can interact) or closed=Apri o chiudi un'area (chiunque può interagirvi) +Toggle an area open/closed for members in your faction.=Apri o chiudi un'area per i membri della tua fazione. +You are an area administrator ("areas" privilege).=Sei un amministratore di aree (privilegio "areas") +You can protect areas=Puoi proteggere aree +You can't protect that area.=Non puoi proteggere quell'area. +You can't protect that area: @1=Non puoi proteggere quell'area: @1 +You don't have the necessary privilege ("@1").=Non hai il privilegio necessario ("@1") +You don't own that area.=Non possiedi quell'area. +You have @1 areas.=Hai @1 aree. + +You have been granted control over area #@1. Type /list_areas to show your areas.=Ti è stato concesso il controllo sull'area #@1. Digita /list_areas per mostrare le tue aree. + +You have extended area protection limits ("areas_high_limit" privilege).=Hai limiti di protezione aree estesi (privilegio "areas_high_limit") + +You have the necessary privilege ("@1").=Hai il privilegio necessario ("@1") +You need to select an area first.=Prima devi selezionare un'area. + +### chatcommands.lua ### +### pos.lua ### + += +Invalid usage, see /help @1.=Utilizzo non valido, si veda /help @1. + +### hud.lua ### + +:open=:aperta +Areas:=Aree: + +### interact.lua ### + +@1 is protected by @2.=@1 è protetta da @2. + +### internal.lua ### + +Area is too big.=L'area è troppo grande. + +Self protection is disabled or you do not have the necessary privilege.=L'auto-protezione è disattivata o non possiedi il privilegio necessario. + +The area intersects with @1 [@2] (@3).=L'area interseca con @1 [@2] (@3). + +You have reached the maximum amount of areas that you are allowed to protect.=Hai raggiunto il numero massimo di aree che ti è consentito proteggere. + + +### legacy.lua ### + += +Converted areas saved. Done.=Aree convertite salvate. Fatto. +Converting areas…=Conversione delle aree... +Error loading legacy file: @1=Errore nel caricamento del file precedente: @1 +Invalid version number. (0 allowed)=Numero di versione non valido. (0 permesso) +Legacy file loaded.=File precedente caricato. + +Loads, converts, and saves the areas from a legacy save file.=Carica, converte e salva le aree da un file di salvataggio precedente. + +Table format updated.=Aggiornato il formato della tabella. +unnamed=innominato + +### pos.lua ### + += +Area @1 selected.=Area @1 selezionata. +Area position @1 set to @2=Posizione @1 dell'area impostata a @2 +Position @1 set to @2=Posizione @1 impostata a @2 +Position @1: =Posizione @1: +Select an area by ID.=Scegli un'area tramite l'ID. +Select position @1 by punching a node.=Seleziona la posizione @1 colpendo un nodo. +Select positions by punching two nodes.=Seleziona le posizioni colpendo due nodi. + +Set area protection region position @1 to your location or the one specified=Imposta la protezione area della posizione @1 della regione alla tua posizione o quella specificata + +Set area protection region, position 1, or position 2 by punching nodes, or display the region=Imposta la protezione area della regione, posizione 1, o posizione 2, colpendo due nodi, o mostra la regione + +The area @1 does not exist.=L'area @1 non esiste. +Unable to get position.=Impossibile ottenere la posizione. +Unknown subcommand: @1=Sotto-comando sconosciuto: @1