# textdomain: death_messages You=Tu ## lava @1 thought lava was cool.=@1 pensait que la lave était cool. @1 felt an urgent need to touch lava.=@1 a ressenti un besoin urgent de toucher la lave. @1 fell in lava.=@1 est tombé(e) dans la lave. @1 died in lava.=@1 est mort(e) dans de la lave. @1 didn't know lava was very hot.=@1 ne savait pas que la lave était vraiment chaude. @1 destroyed Sauron's ring.=@1 a detruit l'anneau de Sauron. @1 melted into a ball of fire.=@1 a fondu en une boule de feu. @1 couldn't resist that warm glow of lava.=@1 n'a pas pu résister à cette chaude lueur de lave. @1 dug straight down.=@1 a creusé vers le bas. ## Drowning @1 lacked oxygen.=@1 manquait d'oxygène. @1 ran out of air.=@1 a manqué d'air. @1 tried to impersonate an anchor.=@1 a tenté d'usurper l'identité d'une ancre. @1 forgot (s)he was not a fish.=@1 a oublié qu'il/elle n'était pas un poisson. @1 forgot (s)he needed to breath underwater.=@1 a oublié qu'il lui fallait respirer sous l'eau. @1 isn't good at swimming.=@1 n'est pas bon(ne) en natation. @1 looked for the secret of the Unicorn.=@1 a cherché le secret de la licorne. @1 forgot his/her scaphander.=@1 a oublié son scaphandre. @1 failed at swimming lessons.=@1 a raté ses cours de natation. @1 blew one too many bubbles.=@1 a expiré une bulle de trop. ## Fire @1 was a bit too hot.=@1 était un peu trop chaud. @1 was too close to the fire.=@1 a été trop près du feu. @1 just got roasted.=@1 vient de se faire rotir. @1 got burnt.=@1 a été carbonisé. @1 thought (s)he was the human torch.=@1 pensait qu'elle/il était la torche humaine. @1 started a fire.=@1 a allumé le feu. @1 burned to a crisp.=@1 a brulé comme une chips. @1 got a little too warm.=@1 a eu un peu trop chaud. @1 got too close to the camp fire.=@1 s'est approché(e) trop près du feu de camp. @1 just got roasted, hotdog style.=@1 vient de se faire rôtir façon hotdog. @1 was set aflame. More light that way.=@1 s'est embrasé(e). Ça fait plus de lumière. ## Acid @1 now has parts of him/her missing.=@1 a desormais des parties en moins. @1 discovered that acid is fun.=@1 a decouvert que l'acide, c'est fun. @1 put his/her head where it melted.=@1 a mis sa tête là ou elle a fondu. @1 discovered that his/her body in acid, it's like sugar in water.=@1 a decouvert que son corps dans l'acide, c'est comme du sucre dans de l'eau. @1 thought (s)he was swimming in apple juice.=@1 a cru qu'il/elle se baignait dans du jus de pomme. @1 gave his/her body to make an infusion.=@1 a donné son corps pour faire une infusion. @1 drowned into the wrong liquid.=@1 a bu la mauvaise tasse. @1 tried to test his/her body's solubility in acid.=@1 a voulu tester la solubilité de son corps dans l'acide. ## Sand @1 learned that sand is less fluid than water.=@1 a appris que le sable est moins fluide que l'eau. @1 joined the mummies.=@1 a rejoint les momies. @1 got buried.=@1 s'est fait(e) ensevelir. @1 choosen to become a fossil.=@1 a choisi de devenir un fossile. ## Other @1 did something fatal to himself/herself.=@1 a fait quelque chose qui lui a été fatal. @1 died.=@1 est mort(e). @1 left this world.=@1 n'est plus de ce monde. @1 reached miner's heaven.=@1 a rejoint le paradis des mineurs. @1 lost his/her life.=@1 a perdu la vie. @1 saw the light.=@1 a vu la lumière. @1 fell from a bit too high.=@1 est tombé(e) d'un peu trop haut. @1 slipped on a banana skin.=@1 a glissé sur une peau de banane. @1 wanted to test his/her super powers.=@1 a voulu tester ses super pouvoirs. @1 gave up on life.=@1 a decidé de mourir. @1 is somewhat dead now.=@1 est quelque peu mort(e) maintenant. @1 passed out permanently.=@1 s'est evanoui(e) pour toujours. @1 died under very mysterious conditions.=@1 est mort(e) dans des conditions bien mystérieuses. @1 died in very mysterious circumstances.=@1 est mort(e) dans de mystérieuses circonstances. @1 passed away.=@1 a trépassé. ## Whacking Death @1 got whacked by @2.=@1 s'est pris(e) une raclée de la part de @2. @1's grave was dug by @2.=La tombe de @1 a été creusée par @2. @1 got recycled by @2.=@1 s'est fait(e) recycler par @2. @1 surely annoyed @2.=@1 embetait sûrement @2. @1 can't have any more offspring because of @2.=@1 ne pourra plus avoir de descendance à cause de @2. @1 got beaten up by @2.=@1 s'est fait(e) rosser par @2. @1 had his suffering cut short by @2.=@1 s'est vu(e) abréger ses souffrances par @2. @1 died in excruciating pain because of @2's fault.=@1 est mort(e) dans d'atroces souffrances par la faute de @2. @1 spent his last moments in the company of @2.=@1 a vécu ses derniers instants en compagnie de @2. @1's lineage was extinguished by @2.=La lignée de @1 s'est éteinte à cause de @2. @1 wasn't as strong as @2.=@1 a été moins fort(e) que @2. ## Monster Whacking @1 got whacked by a @2.=@1 s'est pris une raclée de la part d'un @2. Darwin said: @1 was less adapted than a @2.=Darwin a dit : @1 était moins adapté(e) qu'un @2. @1 was transformed into a doormat by a @2.=@1 s'est fait(e) transformer en paillasson par un @2. @1 thought (s)he was stronger than a @2.=@1 s'est cru(e) plus fort(e) qu'un @2. @1 got kicked up by a @2. Next up...=@1 s'est fait(e) dégommer par un @2. Au suivant... @1 felt well that he/she could not do anything against a @2.=@1 sentait bien qu'il/elle ne pouvait pas faire le poids contre un @2. @1 versus @2? It's going bad!=@1 contre un @2 ? Ça tourne mal ! @1 got a memorable spanking from @2.=@1 a reçu une fessé mémorable de la part d'un @2. @1 thought to be able to tame a @2? History shows he was wrong.=@1 croyait pouvoir dompter un @2 ? L'histoire montre qu'il/elle a eu tort. @1 didn't have the right reflex in front of a @2.=@1 n'a pas eu le bon réflexe face à un @2. But what did @1 imagine versus a @2? Rest her soul.=Mais que s'est imaginé(e) @1 face à un @2 ? Paix à son âme. @1 got shipped off to the afterlife in a hurry by a @2.=@1 s'est fait(e) expédier dans l'au-delà vite fait bien fait par un @2. @1's attempt to reason with a @2 didn't exactly pay off.=La tentative de @1 pour raisonner un @2 n'a pas vraiment porté ses fruits. @1 was severely shattered by a dirty @2.=@1 s'est fait(e) sévèrement éclater par une saleté de @2.