diff --git a/homedecor_i18n/locale/de.po b/homedecor_i18n/locale/de.po index b508ee0b..b208dd2e 100644 --- a/homedecor_i18n/locale/de.po +++ b/homedecor_i18n/locale/de.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-08-03 20:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-30 17:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-13 13:26+0200\n" "Last-Translator: Wuzzy \n" "Language-Team: German\n" "Language: de\n" @@ -73,18 +73,16 @@ msgid "Marble" msgstr "Marmor" #: ../building_blocks/init.lua -#, fuzzy msgid "Grass" -msgstr "Messing" +msgstr "Gras" #: ../building_blocks/init.lua msgid "Tar" msgstr "Teer" #: ../building_blocks/init.lua -#, fuzzy msgid "Roofing" -msgstr "Dachstufe" +msgstr "Dachdeckung" #: ../building_blocks/init.lua msgid "Marble stair" @@ -220,23 +218,23 @@ msgstr "Unverarbeiteter Kunststoff" #: ../computer/tetris.lua msgid "L" -msgstr "" +msgstr "L" #: ../computer/tetris.lua msgid "R" -msgstr "" +msgstr "R" #: ../computer/tetris.lua msgid "New Game" -msgstr "Neuese Spiel" +msgstr "Neues Spiel" #: ../computer/tetris.lua msgid "Next..." -msgstr "" +msgstr "Nächster …" #: ../computer/tetris.lua msgid "Score: " -msgstr "" +msgstr "Punktzahl: " #: ../computer/tetris.lua msgid "Tetris Arcade" @@ -328,11 +326,11 @@ msgstr "Duschbrause" #: ../homedecor/bathroom_sanitation.lua msgid "Bathtub, clawfoot, with brass taps" -msgstr "" +msgstr "Badewanne, Krallenfuß, mit Messingwasserhähnen" #: ../homedecor/bathroom_sanitation.lua msgid "Bathtub, clawfoot, with chrome taps" -msgstr "" +msgstr "Badewanne, Krallenfuß, mit Chromwasserhähnen" #: ../homedecor/bathroom_sanitation.lua msgid "Bathroom sundries set" @@ -371,8 +369,8 @@ msgid "Two-drawer Nightstand" msgstr "Nachttisch mit zwei Schubladen" #: ../homedecor/books.lua -msgid "Writable Book" -msgstr "Schreibbares Buch" +msgid "Writable Book (@1)" +msgstr "Schreibbares Buch (@1)" #: ../homedecor/books.lua msgid "@1 has written in a book (title: \"@2\"): \"@3\" at location @4" @@ -600,11 +598,11 @@ msgstr "Maschendrahtzauntor" #: ../homedecor/doors_and_gates.lua msgid "\"Half\" Door" -msgstr "" +msgstr "„Halbe“ Tür" #: ../homedecor/doors_and_gates.lua msgid "\"Half\" Door (white)" -msgstr "" +msgstr "„Halbe“ Tür (weiß)" #: ../homedecor/doors_and_gates.lua msgid "Japanese wall (top)" @@ -1296,8 +1294,12 @@ msgid "Metal tool cabinet and work table" msgstr "Metallwerkzeugschrank und Arbeitstisch" #: ../homedecor/misc-nodes.lua -msgid "Picture Frame" -msgstr "Bilderrahmen" +msgid "Picture Frame 1" +msgstr "Bilderrahmen 1" + +#: ../homedecor/misc-nodes.lua +msgid "Picture Frame 2" +msgstr "Bilderrahmen 2" #: ../homedecor/misc-nodes.lua msgid "Decorative painting #@1" @@ -1305,7 +1307,7 @@ msgstr "Dekoratives Gemälde Nr. @1" #: ../homedecor/misc-nodes.lua msgid "dark topped" -msgstr "dunkle Oberseite" +msgstr "dunkler Handlauf" #: ../homedecor/misc-nodes.lua msgid "diagonal" @@ -1540,19 +1542,16 @@ msgid "End Table" msgstr "Beitisch" #: ../lrfurn/init.lua -#, fuzzy msgid "Someone else owns the spot where other end goes!" -msgstr "Jemanden gehört schon der Platz, wo das Kopfende hingehen würde." +msgstr "Jemanden gehört schon die Stelle, wo das andere Ende hingehen würde." #: ../lrfurn/init.lua -#, fuzzy msgid "Someone else owns the spot where the middle or far end goes!" -msgstr "Jemanden gehört schon der Platz, wo das Kopfende hingehen würde." +msgstr "Jemanden gehört schon die Stelle, wo das mittlere oder ferne Stück hingehen würde." #: ../lrfurn/init.lua -#, fuzzy msgid "Someone else owns the spot where the other end goes!" -msgstr "Jemanden gehört schon der Platz, wo das Kopfende hingehen würde." +msgstr "Jemanden gehört schon die Stelle, wo das andere Ende hingehen würde." #: ../lrfurn/longsofas.lua msgid "Long Sofa" @@ -1578,8 +1577,23 @@ msgstr "Plasmafernseher" msgid "Plasma TV (off)" msgstr "Plasmafernseher (aus)" -#~ msgid "blue" -#~ msgstr "blau" +msgid "Tumble dryer" +msgstr "Wäschetrockner" + +msgid "Ironing board" +msgstr "Bügelbrett" + +msgid "Spiral Staircase" +msgstr "Wendeltreppe" + +msgid "Washing Machine" +msgstr "Waschmaschine" + +msgid "blue" +msgstr "blau" + +msgid "brown" +msgstr "braun" #~ msgid "white" #~ msgstr "weiß" @@ -1587,8 +1601,11 @@ msgstr "Plasmafernseher (aus)" #~ msgid "pink" #~ msgstr "rosa" -#~ msgid "violet" -#~ msgstr "violett" +msgid "violet" +msgstr "violett" + +msgid "grey" +msgstr "grau" #~ msgid "dark green" #~ msgstr "dunkelgrün" @@ -1639,8 +1656,7 @@ msgstr "Plasmafernseher (aus)" #~ msgstr "%s nimmt etwas aus dem Kuechenschrank bei %s" #~ msgid "Not enough space above that spot to place a door! " -#~ msgstr "" -#~ "Es gibt nicht genug Raum ueber dieser Stelle um die Tuer zu platzieren!" +#~ msgstr "Es gibt nicht genug Raum ueber dieser Stelle um die Tuer zu platzieren!" #~ msgid "Bucket of white paint " #~ msgstr "Eimer mit weisser Farbe"