# Portuguese translations for homedecor package. # Translations distributed under CC-BY-SA license. # # Translators and reviewers (updates): # BrunoMine [2017] # Aracnus , 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-01-29 21:44-0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-29 00:21-0200\n" "Last-Translator: Aracnus \n" "Language-Team: Portuguese\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" #: ../building_blocks/init.lua:6 msgid "Adobe" msgstr "" #: ../building_blocks/init.lua:14 msgid "Roof block" msgstr "" #: ../building_blocks/init.lua:156 #, fuzzy msgid "Streak Free Glass" msgstr "Vitral" #: ../building_blocks/init.lua:167 msgid "Grate" msgstr "" #: ../building_blocks/init.lua:177 msgid "Fireplace" msgstr "" #: ../building_blocks/init.lua:194 #, fuzzy msgid "Wood Framed Glass" msgstr "Vitral" #: ../building_blocks/init.lua:205 #, fuzzy msgid "Terrycloth towel" msgstr "Tolo de Toalha com Toalha" #: ../building_blocks/init.lua:221 msgid "Tarmac Spread" msgstr "" #: ../building_blocks/init.lua:238 msgid "Chess board tiling" msgstr "" #. Translators: "Brobble" is a portmanteau of "Brick" and "Cobble". #. Translate however you see fit. #: ../building_blocks/init.lua:256 msgid "Brobble Spread" msgstr "" #: ../building_blocks/init.lua:272 msgid "Gravel Spread" msgstr "" #: ../building_blocks/init.lua:293 #, fuzzy msgid "Hardwood" msgstr "madeira" #: ../building_blocks/init.lua:456 msgid "Marble stair" msgstr "" #: ../building_blocks/init.lua:457 msgid "Marble slab" msgstr "" #: ../building_blocks/init.lua:462 msgid "Hardwood stair" msgstr "" #: ../building_blocks/init.lua:463 msgid "Hardwood slab" msgstr "" #: ../building_blocks/init.lua:468 msgid "Grass stair" msgstr "" #: ../building_blocks/init.lua:469 #, fuzzy msgid "Grass slab" msgstr "Poste de bronze" #: ../building_blocks/init.lua:474 msgid "Tar stair" msgstr "" #: ../building_blocks/init.lua:475 msgid "Tar slab" msgstr "" #: ../building_blocks/init.lua:480 msgid "Grate Stair" msgstr "" #: ../building_blocks/init.lua:481 msgid "Grate Slab" msgstr "" #: ../building_blocks/init.lua:486 msgid "Adobe stair" msgstr "" #: ../building_blocks/init.lua:487 msgid "Adobe slab" msgstr "" #: ../building_blocks/init.lua:492 msgid "Roofing stair" msgstr "" #: ../building_blocks/init.lua:493 msgid "Roofing slab" msgstr "" #: ../building_blocks/init.lua:545 #, fuzzy msgid "Tar" msgstr "Torradeira" #: ../building_blocks/init.lua:552 #, fuzzy msgid "Marble" msgstr "mármore" #: ../building_blocks/init.lua:576 msgid "Tar Knife" msgstr "" #: ../building_blocks/init.lua:598 ../building_blocks/init.lua:616 #, fuzzy msgid "Granite" msgstr "granito" #: ../inbox/init.lua:25 msgid "Mailbox" msgstr "" #: ../inbox/init.lua:42 msgid "@1's Mailbox" msgstr "" #: ../lavalamp/init.lua:7 #, fuzzy msgid "Lava Lamp" msgstr "Lâmpada de Plasma" #: ../lavalamp/init.lua:50 #, fuzzy msgid "Lava Lamp (off)" msgstr "Luminária de Teto (desligada)" #: ../computer/miscitems.lua:12 ../homedecor/crafts.lua:32 msgid "Plastic sheet" msgstr "Folha de Plástico" #: ../computer/miscitems.lua:17 msgid "Unprocessed Plastic base" msgstr "Base de plástico não Processada" #: ../computer/computers.lua:163 msgid "Monitor and keyboard" msgstr "" #: ../computer/computers.lua:205 msgid "WIFI Router" msgstr "" #: ../computer/computers.lua:233 msgid "Computer Tower" msgstr "" #: ../computer/computers.lua:250 msgid "Printer-Scanner Combo" msgstr "" #: ../computer/computers.lua:278 msgid "Rack Server" msgstr "" #: ../computer/computers.lua:309 #, fuzzy msgid "Not enough vertical space to place a server!" msgstr "Não existe espaço vertical suficiente para colocar uma porta." #: ../computer/tetris.lua:41 ../computer/tetris.lua:266 msgid "New Game" msgstr "" #: ../computer/tetris.lua:247 msgid "Tetris Arcade" msgstr "" #: ../computer/tetris.lua:282 msgid "No room for place the Arcade!" msgstr "" #: ../chains/init.lua:18 #, fuzzy msgid "Hanging chain (wrought iron)" msgstr "Castiçal (ferro forjado)" #: ../chains/init.lua:32 #, fuzzy msgid "Hanging chain (brass)" msgstr "Lanterna de Parede" #: ../chains/init.lua:46 msgid "Hanging chain (ceiling mount, wrought iron)" msgstr "" #: ../chains/init.lua:60 msgid "Hanging chain (ceiling mount, brass)" msgstr "" #: ../chains/init.lua:74 #, fuzzy msgid "Chandelier (wrought iron)" msgstr "Castiçal (ferro forjado)" #: ../chains/init.lua:101 #, fuzzy msgid "Chandelier (brass)" msgstr "Castiçal (latão)" #: ../itemframes/init.lua:104 #, fuzzy msgid "Item frame" msgstr "Quadro de Foto" #: ../itemframes/init.lua:127 #, fuzzy msgid "Item frame (owned by @1)" msgstr "@1 (pertence a @2)" #: ../itemframes/init.lua:165 msgid "Pedestal" msgstr "" #: ../itemframes/init.lua:187 #, fuzzy msgid "Pedestal (owned by @1)" msgstr "@1 (pertence a @2)" #: ../plasmascreen/init.lua:7 msgid "Plasma Screen TV Stand" msgstr "" #: ../plasmascreen/init.lua:100 #, fuzzy msgid "Plasma TV" msgstr "Lâmpada de Plasma" #: ../plasmascreen/init.lua:136 msgid "Plasma TV (off)" msgstr "" #: ../lrfurn/longsofas.lua:21 msgid "Long Sofa (@1)" msgstr "" #: ../lrfurn/longsofas.lua:46 msgid "No room to place the sofa!" msgstr "" #: ../lrfurn/longsofas.lua:87 ../lrfurn/armchairs.lua:60 ../lrfurn/sofas.lua:86 #: ../lrfurn/endtable.lua:52 ../lrfurn/coffeetable.lua:129 #: ../homedecor/init.lua:144 msgid "Loaded!" msgstr "Carregado!" #: ../lrfurn/armchairs.lua:16 ../homedecor/furniture.lua:94 msgid "Armchair (@1)" msgstr "Poltrona (@1)" #: ../lrfurn/sofas.lua:21 msgid "Sofa (@1)" msgstr "" #: ../lrfurn/init.lua:15 ../homedecor/bedroom.lua:7 #: ../homedecor/shutters.lua:13 ../homedecor/misc-nodes.lua:69 #: ../homedecor/furniture.lua:37 msgid "black" msgstr "preto" #: ../lrfurn/init.lua:16 ../homedecor/bedroom.lua:8 ../homedecor/books.lua:12 msgid "brown" msgstr "marrom" #: ../lrfurn/init.lua:17 ../homedecor/bedroom.lua:9 #: ../homedecor/window_treatments.lua:229 ../homedecor/lighting.lua:503 #: ../homedecor/books.lua:9 ../homedecor/furniture.lua:41 msgid "blue" msgstr "azul" #: ../lrfurn/init.lua:18 ../homedecor/bedroom.lua:10 msgid "cyan" msgstr "ciano\t\t" #: ../lrfurn/init.lua:19 ../homedecor/bedroom.lua:11 #: ../homedecor/shutters.lua:14 msgid "dark grey" msgstr "cinza escuro" #: ../lrfurn/init.lua:20 ../homedecor/bedroom.lua:12 #: ../homedecor/furniture.lua:42 msgid "dark green" msgstr "verde escuro" #: ../lrfurn/init.lua:21 ../homedecor/bedroom.lua:13 #: ../homedecor/window_treatments.lua:228 ../homedecor/lighting.lua:503 #: ../homedecor/exterior.lua:361 ../homedecor/misc-nodes.lua:69 #: ../homedecor/books.lua:8 msgid "green" msgstr "verde" #: ../lrfurn/init.lua:22 ../homedecor/bedroom.lua:14 #: ../homedecor/shutters.lua:15 ../homedecor/books.lua:11 msgid "grey" msgstr "cinza" #: ../lrfurn/init.lua:23 ../homedecor/bedroom.lua:15 msgid "magenta" msgstr "magenta" #: ../lrfurn/init.lua:24 ../homedecor/bedroom.lua:16 msgid "orange" msgstr "laranja" #: ../lrfurn/init.lua:25 ../homedecor/bedroom.lua:17 #: ../homedecor/window_treatments.lua:231 ../homedecor/furniture.lua:39 msgid "pink" msgstr "rosa" #: ../lrfurn/init.lua:26 ../homedecor/bedroom.lua:18 #: ../homedecor/window_treatments.lua:227 ../homedecor/lighting.lua:503 #: ../homedecor/shutters.lua:8 ../homedecor/exterior.lua:362 #: ../homedecor/books.lua:7 ../homedecor/furniture.lua:38 msgid "red" msgstr "vermelho" #: ../lrfurn/init.lua:27 ../homedecor/bedroom.lua:19 #: ../homedecor/window_treatments.lua:232 ../homedecor/lighting.lua:503 #: ../homedecor/shutters.lua:12 ../homedecor/books.lua:10 #: ../homedecor/furniture.lua:40 msgid "violet" msgstr "violeta" #: ../lrfurn/init.lua:28 ../homedecor/bedroom.lua:20 #: ../homedecor/window_treatments.lua:230 ../homedecor/lighting.lua:9 #: ../homedecor/shutters.lua:16 msgid "white" msgstr "branco" #: ../lrfurn/init.lua:29 ../homedecor/bedroom.lua:21 #: ../homedecor/lighting.lua:9 ../homedecor/shutters.lua:9 #: ../homedecor/exterior.lua:363 msgid "yellow" msgstr "amarelo" #: ../lrfurn/endtable.lua:5 #, fuzzy msgid "End Table" msgstr "Mesa" #: ../lrfurn/coffeetable.lua:5 #, fuzzy msgid "Coffee Table" msgstr "Cafeteira" #: ../lrfurn/coffeetable.lua:52 msgid "No room to place the coffee table!" msgstr "" #: ../fake_fire/init.lua:71 msgid "Fake fire" msgstr "" #: ../fake_fire/init.lua:72 msgid "Ice fire" msgstr "" #: ../fake_fire/init.lua:109 msgid "Fancy Fire" msgstr "" #: ../fake_fire/init.lua:146 msgid "Glowing Embers" msgstr "" #: ../fake_fire/init.lua:191 msgid "Flint and steel" msgstr "" #: ../homedecor/bedroom.lua:70 msgid "Bed (@1)" msgstr "Cama (@1)" #: ../homedecor/bedroom.lua:131 msgid "Bed (@1, king sized)" msgstr "Cama (@1, aumentada)" #: ../homedecor/bedroom.lua:159 ../homedecor/shutters.lua:7 msgid "mahogany" msgstr "mogno" #: ../homedecor/bedroom.lua:159 msgid "oak" msgstr "carvalho" #: ../homedecor/bedroom.lua:161 msgid "Nightstand with One Drawer (@1)" msgstr "Mesa de Cabeceira com Gaveta (@1)" #: ../homedecor/bedroom.lua:182 msgid "One-drawer Nightstand" msgstr "Mesinha de Uma Gaveta" #: ../homedecor/bedroom.lua:190 msgid "Nightstand with Two Drawers (@1)" msgstr "Mesa de Cabeceira com Duas Gavetas" #: ../homedecor/bedroom.lua:208 msgid "Two-drawer Nightstand" msgstr "Mesinha de Duas Gavetas" #: ../homedecor/kitchen_furniture.lua:10 #: ../homedecor/kitchen_appliances.lua:240 msgid "granite" msgstr "granito" #: ../homedecor/kitchen_furniture.lua:10 #: ../homedecor/kitchen_appliances.lua:240 msgid "marble" msgstr "mármore" #: ../homedecor/kitchen_furniture.lua:10 #: ../homedecor/kitchen_appliances.lua:240 msgid "steel" msgstr "aço" #: ../homedecor/kitchen_furniture.lua:14 ../homedecor/kitchen_furniture.lua:32 #: ../homedecor/kitchen_furniture.lua:55 msgid "Kitchen Cabinet" msgstr "Armário de Cozinha" #: ../homedecor/kitchen_furniture.lua:18 msgid "Kitchen Cabinet (@1 top)" msgstr "Armário de Cozinha (tampo de @1)" #: ../homedecor/kitchen_furniture.lua:42 msgid "Half-height Kitchen Cabinet (on ceiling)" msgstr "Armário Superior de Cozinha (no teto)" #: ../homedecor/kitchen_furniture.lua:63 msgid "Kitchen Cabinet with sink" msgstr "Armário de Cozinha com Pia" #: ../homedecor/kitchen_furniture.lua:73 msgid "Under-sink cabinet" msgstr "Armário sob a Pia" #: ../homedecor/kitchen_furniture.lua:150 msgid "Paper towels" msgstr "Papel toalha" #: ../homedecor/furniture_medieval.lua:5 msgid "Bars" msgstr "Barras" #: ../homedecor/furniture_medieval.lua:27 msgid "Binding Bars" msgstr "Barras do Canto" #: ../homedecor/furniture_medieval.lua:51 msgid "Chains" msgstr "Correntes" #: ../homedecor/furniture_medieval.lua:62 msgid "Wall Torch" msgstr "Tocha de parede" #: ../homedecor/furniture_medieval.lua:94 msgid "Wall Lamp" msgstr "Lâmpada de Parede" #: ../homedecor/kitchen_appliances.lua:12 msgid "Refrigerator (stainless steel)" msgstr "Refrigerador (aço inoxidável)" #: ../homedecor/kitchen_appliances.lua:18 #: ../homedecor/kitchen_appliances.lua:31 #: ../homedecor/kitchen_appliances.lua:37 msgid "Refrigerator" msgstr "Refrigerador" #: ../homedecor/kitchen_appliances.lua:60 msgid "Oven" msgstr "Forno" #: ../homedecor/kitchen_appliances.lua:68 msgid "Oven (stainless steel)" msgstr "Forno (aço inoxidável)" #: ../homedecor/kitchen_appliances.lua:76 msgid "Microwave Oven" msgstr "Forno Microondas" #: ../homedecor/kitchen_appliances.lua:117 msgid "Coffee Maker" msgstr "Cafeteira" #: ../homedecor/kitchen_appliances.lua:164 msgid "Toaster" msgstr "Torradeira" #: ../homedecor/kitchen_appliances.lua:216 msgid "Dishwasher" msgstr "Lava Louças" #: ../homedecor/kitchen_appliances.lua:240 ../homedecor/roofing.lua:31 #: ../homedecor/window_treatments.lua:169 ../homedecor/exterior.lua:193 #: ../homedecor/misc-nodes.lua:440 msgid "wood" msgstr "madeira" #: ../homedecor/kitchen_appliances.lua:244 msgid "Dishwasher (@1)" msgstr "Lava Louças (@1)" #: ../homedecor/roofing.lua:7 msgid "Glass Skylight" msgstr "Claraboia de Vidro" #: ../homedecor/roofing.lua:19 msgid "Glass Skylight Frosted" msgstr "Claraboia de Vidro Fosco" #: ../homedecor/roofing.lua:31 msgid "asphalt" msgstr "asfalto" #: ../homedecor/roofing.lua:31 ../homedecor/misc-nodes.lua:69 msgid "terracotta" msgstr "terracota" #: ../homedecor/roofing.lua:33 msgid "Shingles (@1)" msgstr "Telhas (@1)" #: ../homedecor/roofing.lua:87 msgid "@1 (outer corner)" msgstr "@1 (canto exterior)" #: ../homedecor/roofing.lua:109 msgid "@1 (inner corner)" msgstr "@1 (canto interno)" #: ../homedecor/roofing.lua:265 ../homedecor/roofing.lua:286 msgid "Wood Shingles" msgstr "Telhas de Madeira" #: ../homedecor/roofing.lua:271 ../homedecor/roofing.lua:293 msgid "Asphalt Shingles" msgstr "Telhas de Asfalto" #: ../homedecor/roofing.lua:277 ../homedecor/roofing.lua:300 msgid "Terracotta Shingles" msgstr "Telhas de Terracota" #: ../homedecor/roofing.lua:307 msgid "Glass Shingles" msgstr "Telhas de Vidro" #: ../homedecor/roofing.lua:312 msgid "Chimney" msgstr "Chaminé" #: ../homedecor/window_treatments.lua:7 msgid "Window (quartered)" msgstr "Janela Dividida" #: ../homedecor/window_treatments.lua:38 msgid "Window (plain)" msgstr "Janela (Sem Acabamento)" #: ../homedecor/window_treatments.lua:72 msgid "Window Blinds (thick)" msgstr "Persiana (grossa)" #: ../homedecor/window_treatments.lua:91 msgid "Window Blinds (thin)" msgstr "Persiana (fina)" #: ../homedecor/window_treatments.lua:105 #: ../homedecor/window_treatments.lua:136 #, fuzzy msgid "Curtains" msgstr "Cortinas (@1)" #: ../homedecor/window_treatments.lua:167 ../homedecor/fences.lua:22 #: ../homedecor/misc-nodes.lua:458 ../homedecor/tables.lua:167 msgid "brass" msgstr "latão" #: ../homedecor/window_treatments.lua:168 ../homedecor/fences.lua:23 #: ../homedecor/misc-nodes.lua:467 ../homedecor/tables.lua:168 msgid "wrought iron" msgstr "ferro forjado" #: ../homedecor/window_treatments.lua:177 msgid "Curtain Rod (@1)" msgstr "Suporte de Cortina (@1)" #: ../homedecor/window_treatments.lua:191 msgid "Window flowerbox" msgstr "Janela com Caixa de Flores" #: ../homedecor/window_treatments.lua:211 msgid "Stained Glass" msgstr "Vitral" #: ../homedecor/crafts.lua:10 msgid "Uncooked Terracotta Base" msgstr "Base Bruta de Terracota" #: ../homedecor/crafts.lua:15 msgid "Terracotta Roof Tile" msgstr "Telha de Terracota" #: ../homedecor/crafts.lua:20 msgid "Oil extract" msgstr "Extrato de Óleo" #: ../homedecor/crafts.lua:25 msgid "Unprocessed paraffin" msgstr "Parafina não processada" #: ../homedecor/crafts.lua:37 msgid "Plastic strips" msgstr "Faixas de plástico" #: ../homedecor/crafts.lua:42 msgid "Small Wooden Drawer" msgstr "Gaveta Pequena de Madeira" #: ../homedecor/crafts.lua:47 msgid "Simple Integrated Circuit" msgstr "Circuito Integrado Simples" #: ../homedecor/crafts.lua:52 msgid "Heating element" msgstr "Elemento de aquecimento" #: ../homedecor/crafts.lua:57 msgid "Motor" msgstr "Motor" #: ../homedecor/crafts.lua:62 msgid "Power Crystal" msgstr "Cristal de Força" #: ../homedecor/crafts.lua:67 msgid "Blank Canvas" msgstr "Tela Branca" #: ../homedecor/crafts.lua:72 msgid "VCR" msgstr "VCR" #: ../homedecor/crafts.lua:77 msgid "DVD Player" msgstr "DVD Player" #: ../homedecor/crafts.lua:82 msgid "Spool of copper wire" msgstr "Bobina de fio de cobre" #: ../homedecor/crafts.lua:87 msgid "Spool of steel wire" msgstr "Bobina de fio de aço" #: ../homedecor/crafts.lua:92 msgid "Speaker driver" msgstr "Alto-falante" #: ../homedecor/crafts.lua:97 msgid "Fan blades" msgstr "Pás de ventilador" #: ../homedecor/crafts.lua:102 msgid "Copper Strip" msgstr "Tira de Cobre" #: ../homedecor/crafts.lua:107 msgid "Steel Strip" msgstr "Tira de Aço" #: ../homedecor/crafts.lua:112 msgid "Steel chainlink" msgstr "Cerca/corrimão de aço" #: ../homedecor/crafts.lua:117 msgid "Brass chainlink" msgstr "Cerca/corrimão de bronze" #: ../homedecor/crafts.lua:122 msgid "Soda Can" msgstr "Lata de Refrigerante" #: ../homedecor/crafts.lua:128 msgid "Gold Coin (for soda vending machine)" msgstr "Moeda de Ouro (para máquina de venda de refrigerante)" #: ../homedecor/crafts.lua:137 msgid "Silicon lump" msgstr "Massa de silício" #: ../homedecor/crafts.lua:154 msgid "Brass Ingot" msgstr "Lingote de Latão" #: ../homedecor/crafts.lua:3254 msgid "Small Flower Pot" msgstr "Vaso de Flor Pequeno" #: ../homedecor/electronics.lua:6 msgid "Large Stereo Speaker" msgstr "Alto-falante Grande" #: ../homedecor/electronics.lua:20 msgid "Large Stereo Speaker, open front" msgstr "Alto-falante Grande, frente aberta" #: ../homedecor/electronics.lua:41 msgid "Small Surround Speaker" msgstr "Alto-falante Pequeno" #: ../homedecor/electronics.lua:54 msgid "Stereo Receiver" msgstr "Aparelho de Som" #: ../homedecor/electronics.lua:66 msgid "Projection Screen Material" msgstr "Material de Tela de Projeção" #: ../homedecor/electronics.lua:82 msgid "Small CRT Television" msgstr "TV de tubo pequena" #: ../homedecor/electronics.lua:103 msgid "DVD and VCR" msgstr "DVD e VCR" #: ../homedecor/electronics.lua:138 msgid "Telephone" msgstr "Telefone" #: ../homedecor/lighting.lua:21 #, fuzzy msgid "Thick Glowlight" msgstr "Arandela Fina (@1)" #: ../homedecor/lighting.lua:53 #, fuzzy msgid "Thin Glowlight" msgstr "Arandela Grossa (@1)" #: ../homedecor/lighting.lua:85 #, fuzzy msgid "Small Glowlight Cube" msgstr "Arandela Cúbica Pequena (@1)" #: ../homedecor/lighting.lua:117 msgid "Plasma Lamp" msgstr "Lâmpada de Plasma" #: ../homedecor/lighting.lua:137 msgid "Plasma Ball" msgstr "Bola de Plasma" #: ../homedecor/lighting.lua:168 msgid "Thick Candle" msgstr "Vela Grossa" #: ../homedecor/lighting.lua:189 msgid "Thin Candle" msgstr "Vela Fina" #: ../homedecor/lighting.lua:210 msgid "Candlestick (wrought iron)" msgstr "Castiçal (ferro forjado)" #: ../homedecor/lighting.lua:225 msgid "Candlestick (brass)" msgstr "Castiçal (latão)" #: ../homedecor/lighting.lua:240 msgid "Wall sconce" msgstr "Candeeiro de Parede" #: ../homedecor/lighting.lua:266 msgid "Oil lamp (hurricane)" msgstr "Luminária a óleo (lamparina)" #: ../homedecor/lighting.lua:286 msgid "Oil Lamp (tabletop)" msgstr "Luminária a Óleo (sobre mesa)" #: ../homedecor/lighting.lua:305 msgid "Ground Lantern" msgstr "Lanterna de Chão" #: ../homedecor/lighting.lua:323 msgid "Hanging Lantern" msgstr "Lanterna de Parede" #: ../homedecor/lighting.lua:354 msgid "Lattice lantern (large)" msgstr "Lanterna com gelosia (grande)" #: ../homedecor/lighting.lua:362 msgid "Lattice lantern (small)" msgstr "Lanterna com gelosia (pequena)" #: ../homedecor/lighting.lua:422 #, fuzzy msgid "Table Lamp" msgstr "Luminária de Mesa (@1)" #: ../homedecor/lighting.lua:456 #, fuzzy msgid "Standing Lamp" msgstr "Luminária Elevada (@1)" #: ../homedecor/lighting.lua:507 msgid "Desk Lamp (@1)" msgstr "Luminária de Escritório (@1)" #: ../homedecor/lighting.lua:523 msgid "Ceiling Lamp" msgstr "Luminária de Teto" #: ../homedecor/lighting.lua:541 msgid "Ceiling Lamp (off)" msgstr "Luminária de Teto (desligada)" #: ../homedecor/fences.lua:31 msgid "Fence/railing (@1)" msgstr "Cerca/corrimão (@1)" #: ../homedecor/fences.lua:43 msgid "Fence/railing with sign (@1)" msgstr "Cerca/corrimão com placa (@1)" #: ../homedecor/fences.lua:71 msgid "Unpainted Picket Fence" msgstr "Cerca de Piquete Não Pintada" #: ../homedecor/fences.lua:87 msgid "Unpainted Picket Fence Corner" msgstr "Cerca de Piquete Não Pintada de Canto" #: ../homedecor/fences.lua:103 msgid "White Picket Fence" msgstr "Cerca de Piquete Branca" #: ../homedecor/fences.lua:119 msgid "White Picket Fence Corner" msgstr "Cerca de Piquete Branca de Canto" #: ../homedecor/fences.lua:135 msgid "Wooden Privacy Fence" msgstr "Cerca Privativa de Madeira" #: ../homedecor/fences.lua:159 msgid "Wooden Privacy Fence Corner" msgstr "Cerca Privativa de Madeira de Canto" #: ../homedecor/fences.lua:194 msgid "Barbed Wire Fence" msgstr "Cerca de Arame Farpado" #: ../homedecor/fences.lua:204 msgid "Barbed Wire Fence Corner" msgstr "Cerca de Arame Farpado de Canto" #: ../homedecor/fences.lua:214 msgid "Chainlink Fence" msgstr "Cerca de Tela de Arame" #: ../homedecor/fences.lua:232 msgid "Chainlink Fence Corner" msgstr "Cerca de Tela de Arame de Canto" #: ../homedecor/fences.lua:249 msgid "Wrought Iron fence (type 2)" msgstr "Cerca de Ferro Forjado (tipo 2)" #: ../homedecor/fences.lua:276 msgid "Wrought Iron fence (type 2) Corner" msgstr "Cerca de Ferro Forjado (tipo 2) de Canto" #: ../homedecor/shutters.lua:6 msgid "unpainted oak" msgstr "carvalho não pintado" #: ../homedecor/shutters.lua:10 msgid "forest green" msgstr "verde floresta" #: ../homedecor/shutters.lua:11 msgid "light blue" msgstr "azul claro" #: ../homedecor/shutters.lua:35 msgid "Wooden Shutter (@1)" msgstr "Persiana de Madeira (@1)" #: ../homedecor/exterior.lua:12 msgid "Barbecue" msgstr "Churrasqueira" #: ../homedecor/exterior.lua:56 msgid "Garden Bench (style 1)" msgstr "Banco de Jardim (estilo 1)" #: ../homedecor/exterior.lua:83 msgid "Garden Bench (style 2)" msgstr "Banco de Jardim (estilo 2)" #: ../homedecor/exterior.lua:106 ../homedecor/exterior.lua:121 msgid "Deck Chair" msgstr "Cadeira de Praia" #: ../homedecor/exterior.lua:137 msgid "Doghouse" msgstr "Casa de Cachorro" #: ../homedecor/exterior.lua:152 msgid "Simple Bench" msgstr "Banco Simples" #: ../homedecor/exterior.lua:166 msgid "Garden stone path" msgstr "Caminho de pedra de jardim" #: ../homedecor/exterior.lua:194 msgid "white wood" msgstr "madeira branca" #: ../homedecor/exterior.lua:195 msgid "wood, with vegetation" msgstr "madeira, com vegetação" #: ../homedecor/exterior.lua:197 msgid "white wood, with vegetation" msgstr "madeira branca, com vegetação" #: ../homedecor/exterior.lua:204 msgid "Garden Lattice (@1)" msgstr "Gelosia de Jardin (@1)" #: ../homedecor/exterior.lua:227 msgid "Tree's swing" msgstr "Balancinho de árvore" #: ../homedecor/exterior.lua:329 msgid "Water well" msgstr "Poço de agua" #: ../homedecor/exterior.lua:370 ../homedecor/exterior.lua:381 msgid "Shrubbery (@1)" msgstr "Matagal (@1)" #: ../homedecor/bathroom_sanitation.lua:18 msgid "Toilet" msgstr "Vaso Sanitário" #: ../homedecor/bathroom_sanitation.lua:69 msgid "Toilet paper" msgstr "Papel higiênico " #: ../homedecor/bathroom_sanitation.lua:90 msgid "Bathroom Sink" msgstr "Pia de Banheiro" #: ../homedecor/bathroom_sanitation.lua:138 msgid "Bathroom taps/faucet" msgstr "Torneira de Banheiro" #: ../homedecor/bathroom_sanitation.lua:161 msgid "Bathroom taps/faucet (brass)" msgstr "Torneira de Banheiro (latão)" #: ../homedecor/bathroom_sanitation.lua:186 msgid "Shower Tray" msgstr "Ralo do Chuveiro" #: ../homedecor/bathroom_sanitation.lua:226 msgid "Shower Head" msgstr "Chuveiro" #: ../homedecor/bathroom_sanitation.lua:266 msgid "Bathroom sundries set" msgstr "Espelho de Banheiro com bancada" #: ../homedecor/climate-control.lua:6 msgid "Air Conditioner" msgstr "Ar condicionado" #: ../homedecor/climate-control.lua:44 msgid "Desk Fan" msgstr "Ventilador de Escritório" #: ../homedecor/climate-control.lua:83 msgid "Ceiling Fan" msgstr "Ventilador de Teto" #: ../homedecor/climate-control.lua:107 msgid "Space heater" msgstr "Aquecedor de ambiente" #: ../homedecor/climate-control.lua:139 msgid "Radiator heater" msgstr "Aquecedor de radiador" #: ../homedecor/doors_and_gates.lua:124 msgid "Mahogany Closet Door (@1 opening)" msgstr "Porta de Closet em Mogno (abre para @1)" #: ../homedecor/doors_and_gates.lua:129 msgid "Oak Closet Door (@1 opening)" msgstr "Porta de Closet em Carvalho (abre para @1)" #: ../homedecor/doors_and_gates.lua:134 msgid "Fancy Wood/Glass Door (@1 opening)" msgstr "Porta de madeira/vidro trabalhada (abre para @1)" #: ../homedecor/doors_and_gates.lua:144 msgid "Glass Office Door (@1 opening)" msgstr "Porta de Vidro para Escritório (abre para @1)" #: ../homedecor/doors_and_gates.lua:149 msgid "Glass and Wood, Oak-colored (@1 opening)" msgstr "Vidro e madeira (carvalho) (abre para @1)" #: ../homedecor/doors_and_gates.lua:158 msgid "Glass and Wood, Mahogany-colored (@1 opening)" msgstr "Vidro e madeira (mogno) (abre para @1)" #: ../homedecor/doors_and_gates.lua:167 msgid "Glass and Wood, White (@1 opening)" msgstr "Vidro e madeira (branca) (abre para @1)" #: ../homedecor/doors_and_gates.lua:176 msgid "Plain Wooden Door (@1 opening)" msgstr "Porta de Madeira Sem Acabamento (abre para @1)" #: ../homedecor/doors_and_gates.lua:181 msgid "White Bedroom Door (@1 opening)" msgstr "Porta de Quarto Branca (abre para @1)" #: ../homedecor/doors_and_gates.lua:186 msgid "Wrought Iron Gate/Door (@1 opening)" msgstr "Cerca/corrimão de ferro forjado (abre para @1)" #: ../homedecor/doors_and_gates.lua:191 msgid "Wooden door with glass insert (@1 opening)" msgstr "Porta de Madeira com Vidraça (abre para @1)" #: ../homedecor/doors_and_gates.lua:201 msgid "Wooden door with glass insert, type 2 (@1 opening)" msgstr "Porta de Madeira com Vidraça, tipo 2 (abre para @1)" #: ../homedecor/doors_and_gates.lua:212 msgid "left" msgstr "esquerda" #: ../homedecor/doors_and_gates.lua:212 msgid "right" msgstr "direita" #: ../homedecor/doors_and_gates.lua:296 msgid "Unpainted Picket Fence Gate" msgstr "Porteira de Madeira Não Pintada" #: ../homedecor/doors_and_gates.lua:297 msgid "White Picket Fence Gate" msgstr "Porteira Branca de Piquete " #: ../homedecor/doors_and_gates.lua:298 msgid "Barbed Wire Fence Gate" msgstr "Porteira de Arame Farpado" #: ../homedecor/doors_and_gates.lua:299 msgid "Chainlink Fence Gate" msgstr "Porteira de Tela de Arame" #: ../homedecor/doors_and_gates.lua:526 msgid "Japanese wall (top)" msgstr "Divisória japonesa (superior)" #: ../homedecor/doors_and_gates.lua:542 msgid "Japanese wall" msgstr "Divisória japonesa" #: ../homedecor/doors_and_gates.lua:558 msgid "Japanese wall (bottom)" msgstr "Divisória japonesa (inferior)" #: ../homedecor/doors_and_gates.lua:582 msgid "Japanese tatami" msgstr "Tatami Japonês" #: ../homedecor/doors_and_gates.lua:595 msgid "Japanese-style door" msgstr "Porta estilo japonês" #: ../homedecor/misc-nodes.lua:7 msgid "Textured Ceiling Paint" msgstr "Pintura Texturizada do Teto" #: ../homedecor/misc-nodes.lua:19 msgid "Drop-Ceiling Tile" msgstr "Placa de Teto" #: ../homedecor/misc-nodes.lua:31 msgid "small" msgstr "pequeno" #: ../homedecor/misc-nodes.lua:32 msgid "large" msgstr "grande" #: ../homedecor/misc-nodes.lua:33 msgid "persian" msgstr "persiana" #: ../homedecor/misc-nodes.lua:57 msgid "Rug (@1)" msgstr "Carpete (@1)" #: ../homedecor/misc-nodes.lua:73 msgid "Flower Pot (@1)" msgstr "Vaso de Flores" #: ../homedecor/misc-nodes.lua:85 msgid "Rose" msgstr "Rosa" #: ../homedecor/misc-nodes.lua:86 msgid "Tulip" msgstr "Tulipa" #: ../homedecor/misc-nodes.lua:87 msgid "Yellow Dandelion" msgstr "Dente de Leão Amarelo" #: ../homedecor/misc-nodes.lua:88 msgid "White Dandelion" msgstr "Dente de Leão Branco" #: ../homedecor/misc-nodes.lua:89 msgid "Blue Geranium" msgstr "Gerânio Azul" #: ../homedecor/misc-nodes.lua:90 msgid "Viola" msgstr "Violeta" #: ../homedecor/misc-nodes.lua:91 msgid "Cactus" msgstr "Cacto" #: ../homedecor/misc-nodes.lua:92 msgid "Bonsai" msgstr "Bonsai" #: ../homedecor/misc-nodes.lua:99 msgid "Potted flower (@1)" msgstr "Vaso de Flor (@1)" #: ../homedecor/misc-nodes.lua:127 msgid "Brass Pole" msgstr "Poste de bronze" #: ../homedecor/misc-nodes.lua:145 msgid "Wrought Iron Pole" msgstr "Poste de Ferro Forjado" #: ../homedecor/misc-nodes.lua:167 msgid "Fishtank" msgstr "Aquário" #: ../homedecor/misc-nodes.lua:189 msgid "Fishtank (lighted)" msgstr "Aquário (iluminado)" #: ../homedecor/misc-nodes.lua:213 msgid "Cardboard box (big)" msgstr "Caixa de Papelão (grande)" #: ../homedecor/misc-nodes.lua:220 ../homedecor/misc-nodes.lua:227 #: ../homedecor/misc-nodes.lua:240 msgid "Cardboard box" msgstr "Caixa de Papelão" #: ../homedecor/misc-nodes.lua:247 msgid "DVD/CD cabinet" msgstr "Gabinete de DVD/CD" #: ../homedecor/misc-nodes.lua:273 msgid "Pool Table" msgstr "Mesa de Sinuca" #: ../homedecor/misc-nodes.lua:298 msgid "Piano" msgstr "Piano" #: ../homedecor/misc-nodes.lua:316 msgid "Trophy" msgstr "Troféu" #: ../homedecor/misc-nodes.lua:334 msgid "Sport bench" msgstr "Supino Reto" #: ../homedecor/misc-nodes.lua:359 msgid "Skateboard" msgstr "Skate" #: ../homedecor/misc-nodes.lua:368 msgid "Metal tool cabinet and work table" msgstr "Gabinete de ferramentas metálicas e mesa de trabalho" #: ../homedecor/misc-nodes.lua:399 msgid "Picture Frame" msgstr "Quadro de Foto" #: ../homedecor/misc-nodes.lua:424 msgid "Decorative painting #@1" msgstr "Quadro Decorativo #@1" #: ../homedecor/misc-nodes.lua:449 msgid "dark topped" msgstr "coberto escuro" #: ../homedecor/misc-nodes.lua:479 msgid "diagonal" msgstr "diagonal" #: ../homedecor/misc-nodes.lua:479 msgid "horizontal" msgstr "horizontal" #: ../homedecor/misc-nodes.lua:503 msgid "Banister for Stairs (@1, @2)" msgstr "Corrimão para Escadas (@1, @2)" #: ../homedecor/misc-nodes.lua:576 msgid "not enough space" msgstr "Espaço induficiente" #: ../homedecor/tables.lua:8 msgid "Small square glass table" msgstr "Tampo Quadrado de Vidro" #: ../homedecor/tables.lua:9 msgid "Small round glass table" msgstr "Tampo Redondo de Vidro" #: ../homedecor/tables.lua:10 msgid "Large glass table piece" msgstr "Tampo Grande de Vidro" #: ../homedecor/tables.lua:13 msgid "Small square wooden table" msgstr "Tampo Quadrado de Madeira" #: ../homedecor/tables.lua:14 msgid "Small round wooden table" msgstr "Tampo Redondo de Madeira" #: ../homedecor/tables.lua:15 msgid "Large wooden table piece" msgstr "Tampo Grande de Madeira" #: ../homedecor/tables.lua:135 msgid "Utility Table" msgstr "Mesa de Trabalho" #: ../homedecor/tables.lua:174 msgid "Table Legs (@1)" msgstr "Pernas de Mesa (@1)" #: ../homedecor/tables.lua:190 msgid "Legs for Utility Table" msgstr "Pernas para Mesa de Trabalho" #: ../homedecor/books.lua:45 msgid "Writable Book (@1)" msgstr "Livro Consumível (@1)" #: ../homedecor/books.lua:173 msgid "@1 has written in a book (title: \"@2\"): \"@3\" at location @4" msgstr "@1 escreveu um livro (título: \"@2\"): \"@3\" na localização @4" #: ../homedecor/furniture.lua:5 msgid "Table" msgstr "Mesa" #: ../homedecor/furniture.lua:6 msgid "Mahogany Table" msgstr "Mesa em Mogno" #: ../homedecor/furniture.lua:7 msgid "White Table" msgstr "Mesa Branca" #: ../homedecor/furniture.lua:36 msgid "plain" msgstr "Sem Acabamento" #: ../homedecor/furniture.lua:78 msgid "Kitchen chair (@1)" msgstr "Cadeira de Cozinha (@1)" #: ../homedecor/furniture.lua:123 msgid "Bookshelf (open-frame)" msgstr "Estante de Livros de Parede" #: ../homedecor/furniture.lua:139 msgid "Wall Shelf" msgstr "Estante de Parede" #: ../homedecor/handlers/inventory.lua:88 msgid "@1 moves stuff in @2 at @3" msgstr "@1 moveu algo de @2 em @3" #: ../homedecor/handlers/inventory.lua:93 msgid "@1 moves @2 to @3 at @4" msgstr "@1 moveu @2 de @3 em @4" #: ../homedecor/handlers/inventory.lua:98 msgid "@1 takes @2 from @3 at @4" msgstr "@1 pegou @2 de @3 em @4" #: ../homedecor/handlers/inventory.lua:111 msgid "@1 (owned by @2)" msgstr "@1 (pertence a @2)" #: ../homedecor/handlers/inventory.lua:128 #: ../homedecor/handlers/inventory.lua:146 #: ../homedecor/handlers/inventory.lua:164 msgid "@1 tried to access a @2 belonging to @3 at @4" msgstr "@1 tentou acessar @2 pertencente a @3 em @4" #: ../homedecor/handlers/inventory.lua:174 msgid "@1 (Locked)" msgstr "@1 (trancado)" #: ../homedecor/handlers/furnaces.lua:91 msgid "Furnace" msgstr "Forno" #: ../homedecor/handlers/furnaces.lua:109 #: ../homedecor/handlers/furnaces.lua:128 #: ../homedecor/handlers/furnaces.lua:262 msgid "@1 (empty)" msgstr "@1 (vazio)" #: ../homedecor/handlers/furnaces.lua:154 msgid "@1 (active)" msgstr "@1 (ativo)" #: ../homedecor/handlers/furnaces.lua:234 msgid "@1 (active: @2%)" msgstr "@1 (ativo: @2%)" #: ../homedecor/handlers/furnaces.lua:254 msgid "@1 (out of fuel)" msgstr "@1 (sem combustível)" #: ../homedecor/handlers/furnaces.lua:270 msgid "@1 (output bins are full)" msgstr "@1 (saída de itens está lotada)" #: ../homedecor/office.lua:5 ../homedecor/office.lua:14 msgid "Filing cabinet" msgstr "Armário sob a Pia" #: ../homedecor/bathroom_furniture.lua:5 msgid "white/grey" msgstr "branco/cinza" #: ../homedecor/bathroom_furniture.lua:6 msgid "white/dark grey" msgstr "branco/cinza escuro" #: ../homedecor/bathroom_furniture.lua:7 msgid "white/black" msgstr "branco/preto" #: ../homedecor/bathroom_furniture.lua:8 msgid "black/dark grey" msgstr "preto/cinza escuro" #: ../homedecor/bathroom_furniture.lua:9 msgid "white/red" msgstr "branco/vermelho" #: ../homedecor/bathroom_furniture.lua:10 msgid "white/green" msgstr "branco/verde" #: ../homedecor/bathroom_furniture.lua:11 msgid "white/blue" msgstr "branco/azul" #: ../homedecor/bathroom_furniture.lua:12 msgid "white/yellow" msgstr "branco/amarelo" #: ../homedecor/bathroom_furniture.lua:13 msgid "white/tan" msgstr "branco/bronzeado" #: ../homedecor/bathroom_furniture.lua:27 msgid "Bathroom/kitchen tiles (@1)" msgstr "Azulejo de Banheiro/Cozinha (@1)" #: ../homedecor/bathroom_furniture.lua:48 msgid "Towel rod with towel" msgstr "Tolo de Toalha com Toalha" #: ../homedecor/bathroom_furniture.lua:62 #: ../homedecor/bathroom_furniture.lua:80 msgid "Medicine cabinet" msgstr "Gabinete Medicinal" #, fuzzy #~ msgid "dark_grey" #~ msgstr "cinza escuro" #, fuzzy #~ msgid "dark_green" #~ msgstr "verde escuro" #~ msgid "%s moves stuff in kitchen cabinet at %s " #~ msgstr "%s moveu itens no armário de cozinha em %s" #~ msgid "%s moves stuff to kitchen cabinet at %s " #~ msgstr "%s moveu itens para o armário de cozinha em %s" #~ msgid "%s takes stuff from kitchen cabinet at %s " #~ msgstr "%s retirou itens do armário de cozinha em %s" #~ msgid "(Top Half, %s-opening) " #~ msgstr "(Metade superior, abre para %s)" #~ msgid "(%s-opening) " #~ msgstr "(abre para %s)" #~ msgid "Bucket of white paint " #~ msgstr "Balde de tinta branca" #~ msgid "Legs for Small Utility table " #~ msgstr "Pernas para mesa pequena" #~ msgid "Titanium Dioxide " #~ msgstr "Dióxido de titânio" #~ msgid "Chainlink Fence Gate (open) " #~ msgstr "Portão da cerca de tela de arame (aberto)" #~ msgid "Wrought Iron Fence/railing with sign " #~ msgstr "Cerca/corrimão de ferro forjado, com placa" #~ msgid "want to simply place the wielded item like usual. " #~ msgstr "quer somente colocar o item empunhado normalmente." #~ msgid "Sink " #~ msgstr "Pia" #~ msgid "Taps " #~ msgstr "Torneira" #~ msgid "Glass Table (Small, Round) " #~ msgstr "Mesa de vidro (pequena, redonda)" #~ msgid "Glass Table (Small, Square) " #~ msgstr "Mesa de vidro (pequena, quadrada)" #~ msgid "Green Plastic Flower Pot " #~ msgstr "Vaso de flor de plástico verde" #~ msgid "Large Area Rug " #~ msgstr "Tapete grande" #~ msgid "Small Throw Rug " #~ msgstr "Tapete pequeno" #~ msgid "Terracotta Flower Pot " #~ msgstr "Vaso de flor de terracota" #~ msgid "Utility table mk2 " #~ msgstr "Mesa de trabalho mk2" #~ msgid "Wooden Shutter (Black) " #~ msgstr "Persiana de madeira (preta)" #~ msgid "Wooden Shutter (Dark Grey) " #~ msgstr "Persiana de madeira (cinza escura)" #~ msgid "Wooden Shutter (Forest Green) " #~ msgstr "Persiana de madeira (verde)" #~ msgid "Wooden Shutter (Grey) " #~ msgstr "Persiana de madeira (cinza)" #~ msgid "Wooden Shutter (Light Blue) " #~ msgstr "Persiana de madeira (azul clara)" #~ msgid "Wooden Shutter (Purple) " #~ msgstr "Persiana de madeira (roxa)" #~ msgid "Wooden Shutter (Unpainted Mahogany) " #~ msgstr "Persiana de madeira (mogno)" #~ msgid "Wooden Shutter (Unpainted Oak) " #~ msgstr "Persiana de madeira (carvalho)" #~ msgid "Wooden Shutter (White) " #~ msgstr "Persiana de madeira (branca)" #~ msgid "Wooden Shutter (Yellow) " #~ msgstr "Persiana de madeira (amarela)" #~ msgid "Wooden Tabletop (Small, Round) " #~ msgstr "Tampo da mesa (pequeno, arredondado)" #~ msgid "Wooden Tabletop (Small, Square) " #~ msgstr "Tampo da mesa (pequeno, quadrado)" #~ msgid "someone " #~ msgstr "alguém" #~ msgid "Sorry, %s owns that spot. " #~ msgstr "Desculpe, mas esse local pertence a %s." #~ msgid "White Glowlight (small cube) " #~ msgstr "Arandela branca (cubo pequeno)" #~ msgid "White Glowlight (small cube, on ceiling) " #~ msgstr "Arandela branca (cubo pequeno, na parede)" #~ msgid "White Glowlight (thick, on wall) " #~ msgstr "Arandela branca (grossa, na parede)" #~ msgid "White Glowlight (thin, on wall) " #~ msgstr "Arandela branca (fina, na parede)" #~ msgid "Yellow Glowlight (small cube, on ceiling) " #~ msgstr "Arandela amarela (cubo pequeno, na parede)" #~ msgid "Yellow Glowlight (thick) " #~ msgstr "Arandela amarela (grossa)" #~ msgid "Yellow Glowlight (thick, on wall) " #~ msgstr "Arandela amarela (grossa, na parede)" #~ msgid "Yellow Glowlight (thin) " #~ msgstr "Arandela amarela (fina)" #~ msgid "Yellow Glowlight (thin, on wall) " #~ msgstr "Arandela amarela (fina, na parede)" #~ msgid "Locked Cabinet " #~ msgstr "Armário trancado" #~ msgid "Locked Nightstand " #~ msgstr "Criado-mudo trancado" #~ msgid "Mahogany Nightstand with One Drawer " #~ msgstr "Criado-mudo de mogno, com uma gaveta" #~ msgid "Mahogany Nightstand with Two Drawers " #~ msgstr "Criado-mudo de mogno, com duas gavetas" #~ msgid "%s moves stuff to nightstand at %s " #~ msgstr "%s moveu item(ns) para o criado-mudo em %s" #~ msgid "%s takes stuff from nightstand at %s " #~ msgstr "%s tirou item(ns) do criado-mudo em %s" #~ msgid "Oven active: %d%% " #~ msgstr "Forno ativo: %d%%" #~ msgid "Oven is empty " #~ msgstr "O forno está vazio" #~ msgid "%s moves stuff in refrigerator at %s " #~ msgstr "%s moveu item(ns) na geladeira em %s" #~ msgid "%s moves stuff to refrigerator at %s " #~ msgstr "%s moveu item(ns) para a geladeira em %s" #~ msgid "%s takes stuff from refrigerator at %s " #~ msgstr "%s tirou item(ns) da geladeira em %s" #~ msgid "Not enough vertical space to place a refrigerator! " #~ msgstr "Não existe espaço vertical suficiente para adicionar uma geladeira." #~ msgid "%s wrote \"%s\" to sign at %s " #~ msgstr "%s escreveu \"%s\" na placa em %s" #~ msgid "Reading cached character database. " #~ msgstr "Lendo banco de dados de caracteres no cache." #~ msgid "Font seems to have changed. Rebuilding cache. " #~ msgstr "Aparentemente as fontes foram alteradas. Reconstruindo o cache." #~ msgid "Could not find font line height in cached DB. Trying brute force. " #~ msgstr "" #~ "Não foi possível encontrar a altura da linha da fonte no cache do BD. " #~ "Tentando na marra." #~ msgid "Registered %s and %s " #~ msgstr "%s e %s registrados" #~ msgid "signs loaded " #~ msgstr "placas carregadas"