# Template translation for More Blocks. # Copyright © 2011-2020 Hugo Locurcio and contributors # This file is distributed under the same license as the More Blocks package. # IFRFSX , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: More Blocks\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-07-13 12:37+0200\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: CodeXP \n" "Language-Team: \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: circular_saw.lua msgid "Circular Saw" msgstr "圓鋸" #: circular_saw.lua msgid "" "Input\n" "material" msgstr "" "輸入\n" "材料" #: circular_saw.lua msgid "Left-over" msgstr "剩餘材料" #: circular_saw.lua msgid "Max" msgstr "最大值" #: circular_saw.lua msgid "" "Recycle\n" "output" msgstr "" "回收\n" "輸出物" #: circular_saw.lua msgid "Set" msgstr "設置" #: circular_saw.lua msgid "owned by @1" msgstr "屬於@1所有" #: circular_saw.lua msgid "Circular Saw is empty" msgstr "圓鋸是空的" #: circular_saw.lua msgid "Circular Saw is working on @1" msgstr "圓鋸正在加工@1" #: init.lua msgid "[moreblocks] loaded." msgstr "[moreblocks] 已加載" #: nodes.lua msgid "Deprecated" msgstr "棄用" #: nodes.lua msgid "All-faces Acacia Tree" msgstr "全切面相思樹木方塊" #: nodes.lua msgid "All-faces Aspen Tree" msgstr "全切面白楊樹木方塊" #: nodes.lua msgid "All-faces Jungle Tree" msgstr "全切面叢林樹木方塊" #: nodes.lua msgid "All-faces Pine Tree" msgstr "全切面松樹木方塊" #: nodes.lua msgid "All-faces Tree" msgstr "全切面樹木方塊" #: nodes.lua msgid "Cactus Brick" msgstr "仙人掌磚" #: nodes.lua msgid "Cactus Checker" msgstr "仙人掌棋盤方塊" #: nodes.lua msgid "Centered Wooden Tile" msgstr "居中的木瓦" #: nodes.lua msgid "Checker Stone Tile" msgstr "棋盤石瓦" #: nodes.lua msgid "Circle Stone Bricks" msgstr "圓石磚" #: nodes.lua msgid "Clean Glass" msgstr "乾淨的玻璃" #: nodes.lua msgid "Coal Checker" msgstr "棋盤煤塊" #: nodes.lua msgid "Coal Glass" msgstr "煤玻璃" #: nodes.lua msgid "Coal Stone" msgstr "煤炭石" #: nodes.lua msgid "Coal Stone Bricks" msgstr "煤炭石磚" #: nodes.lua msgid "Compressed Cobblestone" msgstr "壓縮圓石" #: nodes.lua msgid "Compressed Dirt" msgstr "壓縮土" #: nodes.lua msgid "Copper Patina Block" msgstr "銅綠方塊" #: nodes.lua msgid "Empty Shelf" msgstr "空書架" #: nodes.lua msgid "Full Wooden Tile" msgstr "全木瓦" #: nodes.lua msgid "Glow Glass" msgstr "發光玻璃" #: nodes.lua msgid "Iron Checker" msgstr "棋盤鐵方塊" #: nodes.lua msgid "Iron Glass" msgstr "鐵玻璃" #: nodes.lua msgid "Iron Stone" msgstr "鐵石" #: nodes.lua msgid "Iron Stone Bricks" msgstr "鐵石磚" #: nodes.lua msgid "Plankstone" msgstr "板石" #: nodes.lua msgid "Rope" msgstr "繩子" #: nodes.lua msgid "Split Stone Tile" msgstr "裂石磚" #: nodes.lua msgid "Stone Bricks" msgstr "石磚" #: nodes.lua msgid "Stone Tile" msgstr "石瓦" #: nodes.lua msgid "Super Glow Glass" msgstr "超級發光玻璃" #: nodes.lua msgid "Sweeper" msgstr "清掃器" #: nodes.lua msgid "Tar" msgstr "焦油" #: nodes.lua msgid "Trap Desert Stone" msgstr "陷阱沙漠石" #: nodes.lua msgid "Trap Glass" msgstr "陷阱玻璃" #: nodes.lua msgid "Trap Glow Glass" msgstr "陷阱發光玻璃" #: nodes.lua msgid "Trap Obsidian" msgstr "陷阱黑耀石" #: nodes.lua msgid "Trap Obsidian Glass" msgstr "陷阱黑耀石玻璃" #: nodes.lua msgid "Trap Sandstone" msgstr "陷阱沙石" #: nodes.lua msgid "Trap Stone" msgstr "陷阱石" #: nodes.lua msgid "Trap Super Glow Glass" msgstr "陷阱超級發光玻璃" #: nodes.lua msgid "Wooden Tile" msgstr "木瓦" #: nodes.lua msgid "Offset Wooden Tile" msgstr "膠合木瓦" # @deprecated #: nodes.lua msgid "Downwards Wooden Tile" msgstr "向下的木瓦" # @deprecated #: nodes.lua msgid "Leftwards Wooden Tile" msgstr "向左的木瓦" # @deprecated #: nodes.lua msgid "Rightwards Wooden Tile" msgstr "向右的木瓦" #: ownership.lua msgid "Sorry, @1 owns that spot." msgstr "抱歉,那個位置是@1的。" #: ownership.lua msgid "someone" msgstr "某人" #: stairsplus/common.lua #, lua-format msgid "%s Microblock" msgstr "%s 小方塊" #: stairsplus/common.lua stairsplus/slabs.lua #, lua-format msgid "%s Slab" msgstr "%s 臺階" #: stairsplus/common.lua #, lua-format msgid "%s Slope" msgstr "%s 斜坡" #: stairsplus/common.lua #, lua-format msgid "%s Panel" msgstr "%s 嵌板" #: stairsplus/common.lua #, lua-format msgid "%s Stairs" msgstr "%s 樓梯"