plantlife_modpack/plantlife_i18n/locale/es.po

489 lines
8.8 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-03 11:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-03 11:41+0200\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
"Last-Translator: Carlos Barraza <carlosbarrazaes@gmail.com>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: es\n"
#: ../bushes/init.lua
msgid "Young Tree 2 (bottom)"
msgstr ""
#: ../bushes/init.lua
msgid "Bush Branches @1"
msgstr ""
#: ../bushes/init.lua
msgid "Bush Leaves @1"
msgstr ""
#: ../bushes_classic/cooking.lua
msgid "Sugar"
msgstr "Azúcar"
#: ../bushes_classic/init.lua
msgid "Basket with Strawberry pies"
msgstr "Cesta con Pasteles de Frutilla"
#: ../bushes_classic/init.lua
msgid "Cooked Strawberry pie"
msgstr "Pastel de Frutilla Cocido"
#: ../bushes_classic/init.lua
msgid "Raw Strawberry pie"
msgstr "Pastel de Frutilla Crudo"
#: ../bushes_classic/init.lua
msgid "Slice of Strawberry pie"
msgstr "Rebanada de Pastel de Frutilla"
#: ../bushes_classic/init.lua
msgid "Strawberry"
msgstr "Frutilla"
#: ../bushes_classic/init.lua
msgid "Strawberry Bush"
msgstr "Arbusto de Frutilla"
#: ../bushes_classic/init.lua
msgid "Basket with Blackberry pies"
msgstr "Cesta con Pasteles de Mora"
#: ../bushes_classic/init.lua
msgid "Blackberry"
msgstr "Mora"
#: ../bushes_classic/init.lua
msgid "Blackberry Bush"
msgstr "Arbusto de Mora"
#: ../bushes_classic/init.lua
msgid "Cooked Blackberry pie"
msgstr "Pastel de Mora Cocido"
#: ../bushes_classic/init.lua
msgid "Raw Blackberry pie"
msgstr "Pastel de Mora Crudo"
#: ../bushes_classic/init.lua
msgid "Slice of Blackberry pie"
msgstr "Rebanada de Pastel de Mora"
#: ../bushes_classic/init.lua
msgid "Basket with Blueberry pies"
msgstr "Cesta con Pasteles de Arándano"
#: ../bushes_classic/init.lua
msgid "Blueberry"
msgstr "Arándano"
#: ../bushes_classic/init.lua
msgid "Blueberry Bush"
msgstr "Arbusto de Arándano"
#: ../bushes_classic/init.lua
msgid "Cooked Blueberry pie"
msgstr "Pastel de Arándano Cocido"
#: ../bushes_classic/init.lua
msgid "Raw Blueberry pie"
msgstr "Pastel de Arándano Crudo"
#: ../bushes_classic/init.lua
msgid "Slice of Blueberry pie"
msgstr "Rebanada de Pastel de Arándano"
#: ../bushes_classic/init.lua
msgid "Basket with Raspberry pies"
msgstr "Cesta con Pasteles de Frambuesa"
#: ../bushes_classic/init.lua
msgid "Cooked Raspberry pie"
msgstr "Pastel de Frambuesa Cocido"
#: ../bushes_classic/init.lua
msgid "Raspberry"
msgstr "Frambuesa"
#: ../bushes_classic/init.lua
msgid "Raspberry Bush"
msgstr "Arbusto de Frambuesa"
#: ../bushes_classic/init.lua
msgid "Raw Raspberry pie"
msgstr "Pastel de Frambuesa Crudo"
#: ../bushes_classic/init.lua
msgid "Slice of Raspberry pie"
msgstr "Rebanada de Pastel de Frambuesa"
#: ../bushes_classic/init.lua
msgid "Basket with Gooseberry pies"
msgstr "Cesta con Pasteles de Grosella"
#: ../bushes_classic/init.lua
msgid "Cooked Gooseberry pie"
msgstr "Pastel de Grosella Cocido"
#: ../bushes_classic/init.lua
msgid "Gooseberry"
msgstr "Grosella"
#: ../bushes_classic/init.lua
msgid "Gooseberry Bush"
msgstr "Arbusto de Grosella"
#: ../bushes_classic/init.lua
msgid "Raw Gooseberry pie"
msgstr "Pastel de Grosella Crudo"
#: ../bushes_classic/init.lua
msgid "Slice of Gooseberry pie"
msgstr "Rebanada de Pastel de Grosella"
#: ../bushes_classic/init.lua
msgid "Basket with Mixed Berry pies"
msgstr "Cesta con Pasteles de Mezcla de Baya"
#: ../bushes_classic/init.lua
msgid "Cooked Mixed Berry pie"
msgstr "Pastel de Mezcla de Bayas Cocido"
#: ../bushes_classic/init.lua
#, fuzzy
msgid "Currently fruitless Bush"
msgstr "Arbusto actualmente infructuoso"
#: ../bushes_classic/init.lua
msgid "Mixed Berry"
msgstr "Mezcla de Baya"
#: ../bushes_classic/init.lua
msgid "Raw Mixed Berry pie"
msgstr "Pastel de Mezcla de Bayas Cruda"
#: ../bushes_classic/init.lua
msgid "Slice of Mixed Berry pie"
msgstr "Rebanada de Pastel de Mezcla de Bayas"
#: ../bushes_classic/init.lua
msgid "[Bushes] Loaded."
msgstr "[Bushes] Cargado."
#: ../bushes_classic/nodes.lua
msgid "Basket"
msgstr "Cesta"
#: ../cavestuff/nodes.lua
msgid "Pebble"
msgstr ""
#: ../cavestuff/nodes.lua
msgid "Desert Pebble"
msgstr ""
#: ../cavestuff/nodes.lua
msgid "Stalactite"
msgstr ""
#: ../dryplants/init.lua
msgid "Sickle"
msgstr ""
#: ../dryplants/init.lua
msgid "Cut Grass"
msgstr ""
#: ../dryplants/init.lua
msgid "Hay"
msgstr ""
#: ../dryplants/init.lua
msgid "Short Grass"
msgstr ""
#: ../dryplants/juncus.lua
msgid "Juncus"
msgstr ""
#: ../dryplants/reed.lua
msgid "Wet Reed"
msgstr ""
#: ../dryplants/reed.lua
msgid "Wet Reed Slab"
msgstr ""
#: ../dryplants/reed.lua
msgid "Wet Reed Roof"
msgstr ""
#: ../dryplants/reed.lua
msgid "Wet Reed Roof Corner"
msgstr ""
#: ../dryplants/reed.lua
msgid "Wet Reed Roof Corner 2"
msgstr ""
#: ../dryplants/reed.lua
msgid "Reed"
msgstr ""
#: ../dryplants/reed.lua
msgid "Reed Slab"
msgstr ""
#: ../dryplants/reed.lua
msgid "Reed Roof"
msgstr ""
#: ../dryplants/reed.lua
msgid "Reed Roof Corner"
msgstr ""
#: ../dryplants/reed.lua
msgid "Reed Roof Corner 2"
msgstr ""
#: ../dryplants/reedmace.lua
msgid "Reedmace"
msgstr ""
#: ../dryplants/reedmace.lua
msgid "Reedmace, height: 1"
msgstr ""
#: ../dryplants/reedmace.lua
msgid "Reedmace, height: 2"
msgstr ""
#: ../dryplants/reedmace.lua
msgid "Reedmace, height: 3"
msgstr ""
#: ../dryplants/reedmace.lua
msgid "Reedmace, height: 3 & Spikes"
msgstr ""
#: ../ferns/crafting.lua
msgid "Fiddlehead"
msgstr ""
#: ../ferns/crafting.lua
msgid "Roasted Fiddlehead"
msgstr ""
#: ../ferns/crafting.lua
msgid "Fern Tuber"
msgstr ""
#: ../ferns/crafting.lua
msgid "Roasted Fern Tuber"
msgstr ""
#: ../ferns/fern.lua
msgid "Lady-fern (Athyrium)"
msgstr ""
#: ../ferns/gianttreefern.lua ../ferns/treefern.lua
msgid "Tree Fern Crown (Dicksonia)"
msgstr ""
#: ../ferns/gianttreefern.lua
msgid "Giant Tree Fern Leaves"
msgstr ""
#: ../ferns/gianttreefern.lua
msgid "Giant Tree Fern Leave End"
msgstr ""
#: ../ferns/gianttreefern.lua
msgid "Giant Fern Trunk"
msgstr ""
#: ../ferns/gianttreefern.lua
msgid "Giant Tree Fern Sapling"
msgstr ""
#: ../ferns/horsetail.lua
msgid "Young Horsetail (Equisetum)"
msgstr ""
#: ../ferns/horsetail.lua
msgid "Horsetail (Equisetum)"
msgstr ""
#: ../ferns/treefern.lua
msgid "Fern Trunk (Dicksonia)"
msgstr ""
#: ../ferns/treefern.lua
msgid "Tree Fern Sapling (Dicksonia)"
msgstr ""
#: ../flowers_plus/init.lua
msgid "Waterlily"
msgstr "Lirio de agua"
#: ../flowers_plus/init.lua
msgid "Seaweed"
msgstr "Algas marinas"
#: ../flowers_plus/init.lua
msgid "Sunflower"
msgstr "Girasol"
#: ../flowers_plus/init.lua
msgid "[Flowers] Loaded."
msgstr "[Flowers] Cargado."
#: ../molehills/init.lua
msgid "Mole Hill"
msgstr ""
#: ../molehills/init.lua
msgid "Loaded..."
msgstr ""
#: ../nature_classic/blossom.lua
msgid "Apple blossoms"
msgstr ""
#: ../nature_classic/init.lua
msgid "[Nature Classic] loaded!"
msgstr ""
#: ../poisonivy/init.lua
msgid "Poison ivy (seedling)"
msgstr "Hiedra venenosa (retoño)"
#: ../poisonivy/init.lua
msgid "Poison ivy (sproutling)"
msgstr "Hiedra venenosa (brotes)"
#: ../poisonivy/init.lua
msgid "Poison ivy (climbing plant)"
msgstr "Hiedra venenosa (planta trepadora)"
#: ../poisonivy/init.lua
msgid "[Poison Ivy] Loaded."
msgstr "[Poison Ivy] Cargado."
#: ../trunks/nodes.lua
msgid "Twig"
msgstr ""
#: ../trunks/nodes.lua
msgid "Moss"
msgstr ""
#: ../trunks/nodes.lua
msgid "Moss with Fungus"
msgstr ""
#: ../trunks/nodes.lua
msgid "Twigs Block"
msgstr ""
#: ../trunks/nodes.lua
msgid "Twigs Slab"
msgstr ""
#: ../trunks/nodes.lua
msgid "Twigs Roof"
msgstr ""
#: ../trunks/nodes.lua
msgid "Twigs Roof Corner 1"
msgstr ""
#: ../trunks/nodes.lua
msgid "Twigs Roof Corner 2"
msgstr ""
#: ../trunks/nodes.lua
msgid "Root"
msgstr ""
#: ../vines/crafts.lua ../vines/vines.lua
msgid "Vines"
msgstr ""
#: ../vines/functions.lua
msgid "Matured"
msgstr ""
#: ../vines/init.lua
msgid "[Vines] Loaded!"
msgstr ""
#: ../vines/nodes.lua
msgid "Rope"
msgstr ""
#: ../vines/shear.lua
msgid "Shears"
msgstr ""
#: ../vines/vines.lua
msgid "Roots"
msgstr ""
#: ../vines/vines.lua
msgid "Jungle Vines"
msgstr ""
#: ../vines/vines.lua
msgid "Willow Vines"
msgstr ""
#: ../woodsoils/nodes.lua
msgid "Forest Soil 1"
msgstr ""
#: ../woodsoils/nodes.lua
msgid "Forest Soil 2"
msgstr ""
#: ../woodsoils/nodes.lua
msgid "Forest Soil 3"
msgstr ""
#: ../woodsoils/nodes.lua
msgid "Forest Soil 4"
msgstr ""
#: ../youngtrees/init.lua
msgid "Young Bamboo Tree"
msgstr ""
#: ../youngtrees/init.lua
msgid "Young Tree 2 (middle)"
msgstr ""
#: ../youngtrees/init.lua
msgid "Young Tree (top)"
msgstr ""
#: ../youngtrees/init.lua
msgid "Young Tree (middle)"
msgstr ""
#: ../youngtrees/init.lua
msgid "Young Tree (bottom)"
msgstr ""