forked from mtcontrib/serverguide
		
	Compare commits
	
		
			5 Commits
		
	
	
		
			96c0962080
			...
			ec7e3ecb9d
		
	
	| Author | SHA1 | Date | |
|---|---|---|---|
| ec7e3ecb9d | |||
| d8a8ddc680 | |||
| dcadedcf78 | |||
|  | f5a1d2667e | ||
|  | ffea40645e | 
							
								
								
									
										158
									
								
								init.lua
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										158
									
								
								init.lua
									
									
									
									
									
								
							| @@ -1,86 +1,107 @@ | |||||||
| local serverguide_Book_title="The server guide" | local serverguide_Book_title="The server guide" | ||||||
|  |  | ||||||
| local serverguide_Tab_Text_1=[[ | local serverguide_Tab_Text_1=[[ | ||||||
| ### DESCRIPTION DU SERVEUR ### | ___/  Description  \\__________________________________________________________________ | ||||||
| Bienvenue sur "Notre Ami Le Cube" ! (ou NALC) | Welcome to "Notre Ami Le Cube"! (or NALC) | ||||||
| Ce serveur Minetest hautement moddé est conçu pour être équilibré et vous offre de multiples | This highly modded Minetest server is designed to be balanced and gives you multiple | ||||||
| possibilités dans votre façon de jouer. | possibilities in the way you play. | ||||||
| Soyez un constructeur, un ingénieur, un guerrier, un magicien ou même un trader. | Be a builder, an engineer, a warrior, a magician or even a trader. | ||||||
| Les possibilités sont presque infinies. | The possibilities are almost endless. | ||||||
| Mais attention, survivre sera un vrai défi. | But be careful, surviving will be a real challenge. | ||||||
| -Ce serveur est hébergé/maintenue par Sys4- |  | ||||||
| ### SERVEUR IRC ### | ___/  Website  \\______________________________________________________________________ | ||||||
| irc.sys4.fr:6697 - Canal #NALC | https://demonix.fr/nalc | ||||||
| ### Codes Sources ### |  | ||||||
| - Scripts Serveur : https://sys4.fr/gitea/nalc/nalc-server.git | ___/  IRC Server  \\___________________________________________________________________ | ||||||
| - Mods du serveur : https://sys4.fr/gitea/nalc/nalc-server-mods.git | Official: irc.geeknode.org:6697 - Channel #minetest-nalc | ||||||
| - Jeux nalc_game : https://sys4.fr/gitea/nalc/nalc_game.git | Alternate: irc.sys4.fr:6697 - Channel #NALC | ||||||
| - Minetest : https://gitlab.com/minetest/minetest.git |  | ||||||
| ### Spécifications du serveur ### | ___/  Server Specs  \\_________________________________________________________________ | ||||||
| - Débit Internet : 42MB Down / 9MB Up | - CPU: 2vCore at 3.8 GHz - RAM: 4 GB | ||||||
| - CPU : AMD FX-8370 - RAM : 8GO - SE : Gentoo Linux | - Internet speed: 1 GB Down / 700 MB Up | ||||||
| - Map & Players Backend : Postgresql - Auth Backend : SQLite3 | - OS: Gentoo Linux | ||||||
| - Générateur de terrain : Valleys Mapgen - Graine : 1681440164076556961 | - Map: Valleys Mapgen - Seed : 1681440164076556961 | ||||||
| ]] | ]] | ||||||
| local serverguide_Tab_Text_2=[[ | local serverguide_Tab_Text_2=[[ | ||||||
| ### Règles en Français ### | [EN\] | ||||||
| Tapez la commande /rules |  | ||||||
| Pour montrer les règles de l'irc, tapez la commande /irc. |  | ||||||
|  |  | ||||||
| ### Rules in English ### |  | ||||||
| Type the command /rules | Type the command /rules | ||||||
| To show irc rules, type the command /irc. | To show irc rules, type the command /irc | ||||||
|  |  | ||||||
|  | [FR\] | ||||||
|  | Tapez la commande /rules | ||||||
|  | Pour montrer les règles de l'irc, tapez la commande /irc | ||||||
|  |  | ||||||
| ]] | ]] | ||||||
| local serverguide_Tab_Text_3=[[ | local serverguide_Tab_Text_3=[[ | ||||||
| Rulers info (moderator or admins) | Q: Why do I move so slowly? / Pourquoi je me déplace si lentement ? | ||||||
| - Administrateur/Administrator : sys4 | R: Basic movemens are based on reality. Several ways exist to speed up your character: | ||||||
| - Moderators/Moderateurs : Cyberpangolin, farfadet46, Grossam, Getsuga | [FR\]Les mouvements sont réalistes. Vous pouvez y remédier de la sorte : | ||||||
|  |    - Equip yourself with light armor (leather, mithril) / Équipez-vous d'armures | ||||||
|  |    légères (cuir, mithril) | ||||||
|  |    - Enchant your boots / Enchantez vos bottes | ||||||
|  |    - Make potions / Concoctez des potions | ||||||
|  | You can combine all these items to get an insane speed! / Combinez ces éléments pour | ||||||
|  | obtenir une vitesse démentielle ! | ||||||
|  | ]] | ||||||
|  | local serverguide_Tab_Text_4=[[ | ||||||
|  | /guide: Montrer ce guide / Show this guide. | ||||||
|  | /news: Voir les news du serveur / Show server news. | ||||||
|  | /help [all | command\]: Obtenir l'aide complète ou d'une commande / Get complete help or | ||||||
|  |   help on a command. | ||||||
|  | /hotbar [n\]: Changer la taille de la barre d'inventaire (23 max) / Change the inventory bar | ||||||
|  |   size (23 max). | ||||||
|  | /volume: Modifier séparément les volumes sonores de la musique et des effets / Change the | ||||||
|  |   sound volumes of music and effects separately. | ||||||
|  | /report: Laisser un message aux modérateurs (rapporter un bug, faire une demande, informer | ||||||
|  |   sur le comportement d'un joueur, etc.) / Leave a message to the moderators | ||||||
|  |   (report a bug, make a request, inform about the behavior of a player, etc.) | ||||||
|  | /mail <player> <msg> : Envoyer un courriel à un autre joueur / Send an email to another | ||||||
|  |   player. | ||||||
|  | /inbox: Lire ses courriels / Read your emails. | ||||||
|  | ]] | ||||||
|  | local serverguide_Tab_Text_5=[[ | ||||||
|  | ___/  Dev & contribute  \\____________________________________________________________ | ||||||
|  | Git repositories: | ||||||
|  |   - https://sys4.fr/gitea/nalc/nalc-server | ||||||
|  |   - https://sys4.fr/gitea/nalc/nalc_game | ||||||
|  |   - https://sys4.fr/gitea/nalc/nalc-server-mods | ||||||
|  |  | ||||||
| * Si vous voulez devenir modérateur, donc pour obtenir des droits spéciaux et pouvoir | Documentation (FR only): | ||||||
|  |   https://sys4.fr/gitea/nalc/nalc-server/wiki/ | ||||||
|  |  | ||||||
|  | IRC: irc.sys4.fr:6697 - Channel #NALC-DEV | ||||||
|  |  | ||||||
|  | ___/  Server History  \\______________________________________________________________ | ||||||
|  | Au départ, ce serveur privé a été créé pour réaliser une série de vidéos Minetest | ||||||
|  | sur Youtube co-animée par moi et Cyberpangolin. | ||||||
|  | Étant grands fans du serveur MFF, nous avions alors décidé d'en faire un fork | ||||||
|  | en rajoutant quelques mods dont nous avions besoins pour nos vidéos. | ||||||
|  | Quand MFF mit fin à son serveur (RIP), NALC a continué d'évoluer sur sa | ||||||
|  | propre voie et a depuis subi d'importants changements. | ||||||
|  | Puis les vidéos youtube ont pris fin et fût venue le temps de l'ouvrir au public. | ||||||
|  | Je considère que NALC est en quelque sorte un successeur spirituel de MFF. | ||||||
|  | ]] | ||||||
|  | local serverguide_Tab_Text_6= [[ | ||||||
|  | Administrator / Administrateur: sys4 | ||||||
|  | Moderators / Moderateurs: Cyberpangolin, farfadet46, Grossam, Getsuga | ||||||
|  |  | ||||||
|  | [EN\] If you want to become a moderator, therefore to obtain special rights and be able to | ||||||
|  | deliver them to other players, you will of course have to have proven yourself on the server. | ||||||
|  | The decision will be exclusively mine to issue moderation rights to people | ||||||
|  | whom I will judge to be competent to obtain them. | ||||||
|  |  | ||||||
|  | [FR\] Si vous voulez devenir modérateur, donc pour obtenir des droits spéciaux et pouvoir | ||||||
| en délivrer à d'autres joueurs, il faudra bien sûr que vous ayez fais vos preuves sur le serveur. | en délivrer à d'autres joueurs, il faudra bien sûr que vous ayez fais vos preuves sur le serveur. | ||||||
| La décision m'appartiendra exclusivement de délivrer les droits de modération aux personnes | La décision m'appartiendra exclusivement de délivrer les droits de modération aux personnes | ||||||
| que je jugerai comme compétentes pour les obtenir. | que je jugerai comme compétentes pour les obtenir. | ||||||
| ]] | ]] | ||||||
| local serverguide_Tab_Text_4=[[ |  | ||||||
| ### Commandes ### |  | ||||||
| - /guide : Montrer ce guide / show this guide |  | ||||||
| - /help [all|command] : Obtenir l'aide complète ou d'une commande / Get complete help or help on |  | ||||||
| a command |  | ||||||
| - /hotbar <n> : Changer la taille de la barre d'inventaire (23 Max). |  | ||||||
| - /volume : Modifier les volumes sonores de la musique ou des effets |  | ||||||
| - /report : Laisser un message aux modérateurs (rapporter un bug, faire une demande, informer sur |  | ||||||
| le comportement d'un joueur, etc.) |  | ||||||
| - /mail <player> : Envoyer un courriel à quelqu'un |  | ||||||
| - /inbox : Lire ses courriels |  | ||||||
| - /news : Voir les news du serveur |  | ||||||
| ]] |  | ||||||
| local serverguide_Tab_Text_5=[[ |  | ||||||
| ### Informations Diverses ### |  | ||||||
| - Suivre l'évolution du serveur : https://sys4.fr/gitea/nalc-server-mods/issues |  | ||||||
| - Vous souhaitez participer à l'évolution du serveur ? Contactez l'administrateur par mail, ou |  | ||||||
| venez sur l'irc. |  | ||||||
| ### Histoire du serveur ### |  | ||||||
| Ce serveur à l'origine a été créé avec l'intention première de réaliser une série de vidéos Minetest |  | ||||||
| sur Youtube co-animée par moi (sys4) https://www.youtube.com/channel/UCGPpNs57nKiGlK24hPvq2Ig |  | ||||||
| et Cyberpangolin https://www.youtube.com/user/CyberPangolin |  | ||||||
| Comme il a fallu faire vite pour débuter, nous avons décidé de forker le serveur MFF Classic |  | ||||||
| et de lui rajouter les quelques mods dont nous avions besoins pour nos vidéos. |  | ||||||
| Puis, avec l'expérience acquise dans l'administration du serveur et le développement de mods, j'ai continué à faire évoluer le serveur sur sa propre voie. |  | ||||||
| Le serveur n'était toujours pas public et pourtant grâce au bouche à oreille, quelques joueurs |  | ||||||
| confirmés sont venus s'installer petit à petit et y viennent régulièrement encore aujourd'hui. |  | ||||||
| Aujourd'hui le serveur a pris un tournant important, car son code source n'est plus rattaché |  | ||||||
| à la plate-forme GitHub depuis son rachat par "$vous savez qui$". |  | ||||||
| Du coup j'en ai profité pour le reprendre depuis le début. |  | ||||||
| Il ne reste plus grand chose de l'original, je n'ai gardé que quelques codes sources de l'original de MFF. |  | ||||||
| De ce fait je ne sais pas si je peux encore parler d'un fork à ce stade, mais en tout cas il |  | ||||||
| en garde certaine traces. |  | ||||||
| ]] |  | ||||||
|  |  | ||||||
| local serverguide_Tab_1="Server" | local serverguide_Tab_1="Server" | ||||||
| local serverguide_Tab_2="Règles/Rules" | local serverguide_Tab_2="Règles/Rules" | ||||||
| local serverguide_Tab_3="Staff" | local serverguide_Tab_3="FAQ" | ||||||
| local serverguide_Tab_4="Commands" | local serverguide_Tab_4="Commands" | ||||||
| local serverguide_Tab_5="Divers" | local serverguide_Tab_5="Divers" | ||||||
|  | local serverguide_Tab_6="Staff" | ||||||
|  |  | ||||||
| local function serverguide_guide(user,text_to_show) | local function serverguide_guide(user,text_to_show) | ||||||
| local text="" | local text="" | ||||||
| @@ -89,14 +110,16 @@ if text_to_show==2 then text=serverguide_Tab_Text_2 end | |||||||
| if text_to_show==3 then text=serverguide_Tab_Text_3 end | if text_to_show==3 then text=serverguide_Tab_Text_3 end | ||||||
| if text_to_show==4 then text=serverguide_Tab_Text_4 end | if text_to_show==4 then text=serverguide_Tab_Text_4 end | ||||||
| if text_to_show==5 then text=serverguide_Tab_Text_5 end | if text_to_show==5 then text=serverguide_Tab_Text_5 end | ||||||
|  | if text_to_show==6 then text=serverguide_Tab_Text_6 end | ||||||
|  |  | ||||||
| local form="size[8.5,9]" ..default.gui_bg..default.gui_bg_img.. | local form="size[10,9]" ..default.gui_bg..default.gui_bg_img.. | ||||||
| 	"button[0,0;1.5,1;tab1;" .. serverguide_Tab_1 .. "]" .. | 	"button[0,0;1.5,1;tab1;" .. serverguide_Tab_1 .. "]" .. | ||||||
| 	"button[1.5,0;1.5,1;tab2;" .. serverguide_Tab_2 .. "]" .. | 	"button[1.5,0;1.5,1;tab2;" .. serverguide_Tab_2 .. "]" .. | ||||||
| 	"button[3,0;1.5,1;tab3;" .. serverguide_Tab_3 .. "]" .. | 	"button[3,0;1.5,1;tab3;" .. serverguide_Tab_3 .. "]" .. | ||||||
| 	"button[4.5,0;1.5,1;tab4;" .. serverguide_Tab_4 .. "]" .. | 	"button[4.5,0;1.5,1;tab4;" .. serverguide_Tab_4 .. "]" .. | ||||||
| 	"button[6,0;1.5,1;tab5;" .. serverguide_Tab_5 .. "]" .. | 	"button[6,0;1.5,1;tab5;" .. serverguide_Tab_5 .. "]" .. | ||||||
| 	"button_exit[7.5,0; 1,1;tab6;X]" .. | 	"button[7.5,0;1.5,1;tab6;" .. serverguide_Tab_6 .. "]" .. | ||||||
|  | 	"button_exit[9,0; 1,1;tab7;X]" .. | ||||||
| 	"label[0,1;"..text .."]" | 	"label[0,1;"..text .."]" | ||||||
| minetest.show_formspec(user:get_player_name(), "serverguide",form) | minetest.show_formspec(user:get_player_name(), "serverguide",form) | ||||||
| end | end | ||||||
| @@ -108,6 +131,7 @@ minetest.register_on_player_receive_fields(function(player, form, pressed) | |||||||
| 	if pressed.tab3 then serverguide_guide(player,3) end | 	if pressed.tab3 then serverguide_guide(player,3) end | ||||||
| 	if pressed.tab4 then serverguide_guide(player,4) end | 	if pressed.tab4 then serverguide_guide(player,4) end | ||||||
| 	if pressed.tab5 then serverguide_guide(player,5) end | 	if pressed.tab5 then serverguide_guide(player,5) end | ||||||
|  | 	if pressed.tab6 then serverguide_guide(player,6) end | ||||||
| 	end | 	end | ||||||
| end) | end) | ||||||
|  |  | ||||||
|   | |||||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user