forked from minetest-mods/unified_inventory
convert Spanish locale to po format
This commit is contained in:
parent
2159dd5a4a
commit
0288d558e9
374
locale/es.po
Normal file
374
locale/es.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,374 @@
|
||||||
|
# Spanish translation for the unified_inventory mod.
|
||||||
|
# Copyright (C) 2018 Maciej Kasatkin (RealBadAngel)
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the unified_inventory package.
|
||||||
|
# Diego Martínez <kaeza>
|
||||||
|
# CodeXP <codexp@gmx.net>, 2018.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: unified_inventory\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2018-04-02 16:15+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
|
"Last-Translator: CodeXP <codexp@gmx.net>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
"Language: es\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: api.lua register.lua
|
||||||
|
msgid "Crafting"
|
||||||
|
msgstr "Elaboración"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: api.lua
|
||||||
|
msgid "Mixing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: api.lua
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Cooking"
|
||||||
|
msgstr "hornear"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: api.lua
|
||||||
|
msgid "Digging"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bags.lua
|
||||||
|
msgid "Bags"
|
||||||
|
msgstr "Bolsas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bags.lua
|
||||||
|
msgid "Bag @1"
|
||||||
|
msgstr "Bolsa @1"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bags.lua
|
||||||
|
msgid "Small Bag"
|
||||||
|
msgstr "Bolsa Pequeña"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bags.lua
|
||||||
|
msgid "Medium Bag"
|
||||||
|
msgstr "Bolsa Mediana"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bags.lua
|
||||||
|
msgid "Large Bag"
|
||||||
|
msgstr "Bolsa Grande"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: group.lua
|
||||||
|
msgid " and "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: internal.lua
|
||||||
|
msgid "First page"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: internal.lua
|
||||||
|
msgid "Back three pages"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: internal.lua
|
||||||
|
msgid "Back one page"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: internal.lua
|
||||||
|
msgid "Forward one page"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: internal.lua
|
||||||
|
msgid "Forward three pages"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: internal.lua
|
||||||
|
msgid "Last page"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: internal.lua
|
||||||
|
msgid "Search"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: internal.lua
|
||||||
|
msgid "Reset search and display everything"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: internal.lua
|
||||||
|
msgid "No matching items"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: internal.lua
|
||||||
|
msgid "No matches."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: internal.lua
|
||||||
|
msgid "Page"
|
||||||
|
msgstr "Página"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: internal.lua
|
||||||
|
#, lua-format
|
||||||
|
msgid "%s of %s"
|
||||||
|
msgstr "%s de %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: internal.lua
|
||||||
|
msgid "Filter"
|
||||||
|
msgstr "Filtro"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: register.lua
|
||||||
|
msgid "Can use the creative inventory"
|
||||||
|
msgstr "Puede usar el inventario creativo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: register.lua
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Forces Unified Inventory to be displayed in Full mode if Lite mode is "
|
||||||
|
"configured globally"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: register.lua
|
||||||
|
msgid "Crafting Grid"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: register.lua
|
||||||
|
msgid "Crafting Guide"
|
||||||
|
msgstr "Guía de Elaboración"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: register.lua
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Set home position"
|
||||||
|
msgstr "Posición en el mundo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: register.lua
|
||||||
|
#, lua-format
|
||||||
|
msgid "Home position set to: %s"
|
||||||
|
msgstr "Posición de hogar cambiada a: %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: register.lua
|
||||||
|
msgid "You don't have the \"home\" privilege!"
|
||||||
|
msgstr "¡No tienes el privilegio \"home\"!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: register.lua
|
||||||
|
msgid "Go home"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: register.lua
|
||||||
|
msgid "Set time to day"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: register.lua
|
||||||
|
msgid "Time of day set to 6am"
|
||||||
|
msgstr "Hora del día cambiada a 6AM"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: register.lua
|
||||||
|
msgid "You don't have the settime privilege!"
|
||||||
|
msgstr "¡No tienes el privilegio \"settime\"!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: register.lua
|
||||||
|
msgid "Set time to night"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: register.lua
|
||||||
|
msgid "Time of day set to 9pm"
|
||||||
|
msgstr "Hora del día cambiada a 9PM"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: register.lua
|
||||||
|
msgid "Clear inventory"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: register.lua
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This button has been disabled outside of creative mode to prevent accidental "
|
||||||
|
"inventory trashing.\n"
|
||||||
|
"Use the trash slot instead."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Éste botón ha sido deshabilitado para prevenir la destrucción accidental del "
|
||||||
|
"inventario.\n"
|
||||||
|
"Usa la ranura para basura en su lugar."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: register.lua
|
||||||
|
msgid "Inventory cleared!"
|
||||||
|
msgstr "¡Inventario limpio!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: register.lua
|
||||||
|
msgid "Trash:"
|
||||||
|
msgstr "Basura:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: register.lua
|
||||||
|
msgid "Refill:"
|
||||||
|
msgstr "Rellenar:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: register.lua
|
||||||
|
#, lua-format
|
||||||
|
msgid "Any item belonging to the %s group"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: register.lua
|
||||||
|
#, lua-format
|
||||||
|
msgid "Any item belonging to the groups %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: register.lua
|
||||||
|
#, lua-format
|
||||||
|
msgid "Recipe %d of %d"
|
||||||
|
msgstr "Receta %d de %d"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: register.lua
|
||||||
|
#, lua-format
|
||||||
|
msgid "Usage %d of %d"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: register.lua
|
||||||
|
msgid "No recipes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: register.lua
|
||||||
|
msgid "No usages"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: register.lua
|
||||||
|
msgid "Result"
|
||||||
|
msgstr "Resultado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: register.lua
|
||||||
|
msgid "Ingredient"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: register.lua
|
||||||
|
msgid "Show next recipe"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: register.lua
|
||||||
|
msgid "Show next usage"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: register.lua
|
||||||
|
msgid "Show previous recipe"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: register.lua
|
||||||
|
msgid "Show previous usage"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: register.lua
|
||||||
|
msgid "usage"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: register.lua
|
||||||
|
msgid "recipe"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: register.lua
|
||||||
|
#, lua-format
|
||||||
|
msgid "%s (%s)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: register.lua
|
||||||
|
msgid "Give me:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: register.lua
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This recipe is too\n"
|
||||||
|
"large to be displayed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: register.lua
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "To craft grid:"
|
||||||
|
msgstr "Copiar al cuadro de elaboración"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: register.lua
|
||||||
|
msgid "All"
|
||||||
|
msgstr "Todos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: waypoints.lua
|
||||||
|
msgid "White"
|
||||||
|
msgstr "Blanco"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: waypoints.lua
|
||||||
|
msgid "Yellow"
|
||||||
|
msgstr "Amarillo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: waypoints.lua
|
||||||
|
msgid "Red"
|
||||||
|
msgstr "Rojo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: waypoints.lua
|
||||||
|
msgid "Green"
|
||||||
|
msgstr "Verde"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: waypoints.lua
|
||||||
|
msgid "Blue"
|
||||||
|
msgstr "Azul"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: waypoints.lua
|
||||||
|
msgid "Waypoints"
|
||||||
|
msgstr "Puntos de paso"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: waypoints.lua
|
||||||
|
#, lua-format
|
||||||
|
msgid "Select Waypoint #%d"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: waypoints.lua
|
||||||
|
#, lua-format
|
||||||
|
msgid "Waypoint %d"
|
||||||
|
msgstr "Puntos de paso %d"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: waypoints.lua
|
||||||
|
msgid "Set waypoint to current location"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: waypoints.lua
|
||||||
|
msgid "invisible"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: waypoints.lua
|
||||||
|
msgid "visible"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: waypoints.lua
|
||||||
|
msgid "Make waypoint @1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: waypoints.lua
|
||||||
|
msgid "Disable"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: waypoints.lua
|
||||||
|
msgid "Enable"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: waypoints.lua
|
||||||
|
msgid "@1 display of waypoint coordinates"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: waypoints.lua
|
||||||
|
msgid "Change color of waypoint display"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: waypoints.lua
|
||||||
|
msgid "Edit waypoint name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: waypoints.lua
|
||||||
|
msgid "Waypoint active"
|
||||||
|
msgstr "Punto de paso activo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: waypoints.lua
|
||||||
|
msgid "Waypoint inactive"
|
||||||
|
msgstr "Punto de paso inactivo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: waypoints.lua
|
||||||
|
msgid "Finish editing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: waypoints.lua
|
||||||
|
msgid "World position"
|
||||||
|
msgstr "Posición en el mundo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: waypoints.lua
|
||||||
|
msgid "Name"
|
||||||
|
msgstr "Nombre"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: waypoints.lua
|
||||||
|
msgid "HUD text color"
|
||||||
|
msgstr "Color del HUD"
|
|
@ -1,72 +0,0 @@
|
||||||
# Translation by Diego Martínez <kaeza>
|
|
||||||
|
|
||||||
### api.lua ###
|
|
||||||
Digging (by chance) = Excavado (por azar)
|
|
||||||
|
|
||||||
# Template
|
|
||||||
### bags.lua ###
|
|
||||||
Bags = Bolsas
|
|
||||||
Bag @1 = Bolsa @1
|
|
||||||
Small Bag = Bolsa Pequeña
|
|
||||||
Medium Bag = Bolsa Mediana
|
|
||||||
Large Bag = Bolsa Grande
|
|
||||||
|
|
||||||
### inernal.lua ###
|
|
||||||
First page =
|
|
||||||
Back three pages =
|
|
||||||
Back one page =
|
|
||||||
Forward one page =
|
|
||||||
Forward three pages =
|
|
||||||
Last page =
|
|
||||||
No matching items =
|
|
||||||
Page = Página
|
|
||||||
%s of %s = %s de %s
|
|
||||||
Filter = Filtro
|
|
||||||
Search =
|
|
||||||
|
|
||||||
### register.lua ###
|
|
||||||
Can use the creative inventory = Puede usar el inventario creativo
|
|
||||||
Home position set to: %s = Posición de hogar cambiada a: %s
|
|
||||||
Time of day set to 6am = Hora del día cambiada a 6AM
|
|
||||||
You don't have the settime priviledge! = ¡No tienes el privilegio `settime'!
|
|
||||||
Time of day set to 9pm = Hora del día cambiada a 9PM
|
|
||||||
This button has been disabled outside of creative mode to prevent accidental inventory trashing. Use the trash slot instead. = Éste botón ha sido deshabilitado para prevenir la destrucción accidental del inventario.\nUsa la ranura para basura en su lugar.
|
|
||||||
Inventory cleared! = ¡Inventario limpio!
|
|
||||||
Crafting = Elaboración
|
|
||||||
Trash: = Basura:
|
|
||||||
Refill: = Rellenar:
|
|
||||||
Crafting Guide = Guía de Elaboración
|
|
||||||
Method: = Método:
|
|
||||||
Result: %s = Resultado: %s
|
|
||||||
crafting = elaboración
|
|
||||||
shapeless crafting = elaboración sin forma
|
|
||||||
cooking = hornear
|
|
||||||
alloy cooking = horneado de aleación
|
|
||||||
Copy to craft grid: = Copiar al cuadro de elaboración
|
|
||||||
All = Todos
|
|
||||||
Recipe %s of %s = Receta %s de %s
|
|
||||||
Alternate = Alternar
|
|
||||||
Crafting Grid =
|
|
||||||
|
|
||||||
### waypoints.lua ###
|
|
||||||
White = Blanco
|
|
||||||
Yellow = Amarillo
|
|
||||||
Red = Rojo
|
|
||||||
Green = Verde
|
|
||||||
Blue = Azul
|
|
||||||
Waypoints = Puntos de paso
|
|
||||||
Waypoint active = Punto de paso activo
|
|
||||||
Waypoint inactive = Punto de paso inactivo
|
|
||||||
World position = Posición en el mundo
|
|
||||||
Name = Nombre
|
|
||||||
HUD text color = Color del HUD
|
|
||||||
Edit waypoint name =
|
|
||||||
Rename waypoint =
|
|
||||||
Change color of waypoint display =
|
|
||||||
Set waypoint to current location =
|
|
||||||
Make waypoint visible =
|
|
||||||
Make waypoint invisible =
|
|
||||||
Disable display of waypoint coordinates =
|
|
||||||
Enable display of waypoint coordinates =
|
|
||||||
Finish editing =
|
|
||||||
Select Waypoint #%d =
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user