forked from nalc/areas
Add french translation
This commit is contained in:
parent
4179917eb4
commit
2f4eddd324
137
locale/areas.fr.tr
Normal file
137
locale/areas.fr.tr
Normal file
@ -0,0 +1,137 @@
|
||||
# textdomain: areas
|
||||
|
||||
|
||||
### chatcommands.lua ###
|
||||
|
||||
<AreaName>=<NomZone>
|
||||
<NewOwner>=<NouveauPropriétaire>
|
||||
<ParentID>=<IDZonePrincipale>
|
||||
<PlayerName>=<NomJoueur>
|
||||
<newName>=<NouveauNom>
|
||||
<regexp>=<regexp>
|
||||
@1 has given you control over the area "@2" (ID @3).=@1 vous a donné le contrôle de la zone "@2" (ID @3).
|
||||
@1 spanning up to @2x@3x@4.=@1 s’étendant jusqu’à @2x@3x@4.
|
||||
A regular expression is required.=Une expression régulière est requise.
|
||||
Area @1 does not exist or is not owned by you.=La zone @1 n’existe pas ou ne vous appartient pas.
|
||||
Area closed for faction members.=Zone fermée aux membres de la faction.
|
||||
Area closed.=Zone fermée.
|
||||
Area does not exist.=La zone n’existe pas.
|
||||
Area opened for faction members.=Zone ouverte aux membres de la faction.
|
||||
Area opened.=Zone ouverte.
|
||||
Area protected. ID: @1=Zone protégée. ID : @1
|
||||
Area renamed.=Zone renommée.
|
||||
Area successfully moved.=Zone déplacée avec succès.
|
||||
Change the owner of an area using it's ID=Change le propriétaire d’une zone en utilisant son ID.
|
||||
Find areas using a Lua regular expression=Trouve les zones en utilisant une expression régulière Lua.
|
||||
Get information about area configuration and usage.=Obtient des informations sur la configuration des zones et l’utilisation des zones.
|
||||
|
||||
Give a player access to a sub-area beetween two positions that have already been protected, Use set_owner if you don't want the parent to be set.=Donne au joueur accès aux sous-zones entre deux positions qui ont déjà été protégées ; utilisez set_owner si vous ne voulez pas que la zone pricipale soit définie.
|
||||
|
||||
Invalid regular expression.=Expression régulière invalide.
|
||||
List your areas, or all areas if you are an admin.=Liste vos zones, ou toutes les zones si vous êtes administrateur.
|
||||
Move (or resize) an area to the current positions.=Déplace (ou redimensionne) une zone aux positions actuelles.
|
||||
No matches found.=Aucun résultat.
|
||||
No visible areas.=Pas de zone visible.
|
||||
Owner changed.=Propriétaire changé.
|
||||
Players with the "@1" privilege can protect up to @2 areas=Les joueurs avec le privilège "@1" peuvent protéger jusqu’à @2 zones
|
||||
|
||||
Protect an area beetween two positions and give a player access to it without setting the parent of the area to any existing area=Protège une zone entre deux positions et donne à un joueur accès à cette zone sans définir la zone principale de cette zone ni aucune zone existante.
|
||||
|
||||
Protect your own area=Protège votre zone.
|
||||
Recursively remove areas using an id=Supprime les zones récursivement en utilisant un ID.
|
||||
Remove an area using an id=Supprime une zone en utilisant son ID.
|
||||
Removed area @1=Zone @1 supprimée.
|
||||
Removed area @1 and it's sub areas.=Zone @1 et ses sous-zones supprimées.
|
||||
Rename a area that you own=Renomme une zone qui vous appartient.
|
||||
|
||||
Self protection is disabled and you have the necessary privilege ("@1").=L’autoprotection est désactivée et vous avez le privilège nécessaire ("@1").
|
||||
|
||||
Self protection is disabled but you don't have the necessary privilege ("@1").=L’autoprotection est désactivée mais vous n’avez pas le privilège nécessaire ("@1").
|
||||
|
||||
Self protection is disabled.=L’autoprotection est désactivée.
|
||||
|
||||
Self protection is enabled and you have the necessary privilege ("@1").=L’autoprotection est activée et vous avez le privilège nécessaire ("@1").
|
||||
|
||||
Self protection is enabled but you don't have the necessary privilege ("@1").=L’autoprotection est activée mais vous n’avez pas le privilège nécessaire ("@1").
|
||||
|
||||
Self protection is enabled.=L’autoprotection est activée.
|
||||
That area doesn't exist.=La zone n’existe pas.
|
||||
The player "@1" does not exist.=Le joueur "@1" n’existe pas.
|
||||
Toggle an area open (anyone can interact) or closed=Bascule entre zone ouverte (tout le monde peut intéragir) ou fermée.
|
||||
Toggle an area open/closed for members in your faction.=Bascule entre zone ouverte/fermée pour les membres de votre faction.
|
||||
You are an area administrator ("areas" privilege).=Vous êtes un administrateur de zone (privilège "areas").
|
||||
You can protect areas=Vous pouvez protéger des zones.
|
||||
You can't protect that area.=Vous ne pouvez pas protéger cette zone.
|
||||
You can't protect that area: @1=Vous ne pouvez pas protéger cette zone : @1.
|
||||
You don't own that area.=Vous ne possédez pas cette zone.
|
||||
You have @1 area and have no area protection limits.=Vous avez @1 zone et n’avez pas de limite de protection de zones.
|
||||
You have @1 area, out of a maximum of @2.=Vous avez @1 zone sur un maximum de @2.
|
||||
You have @1 area.=Vous avez @1 zone.
|
||||
You have @1 areas and have no area protection limits.=Vous avez @1 zones et n’avez pas de limite de protection de zones.
|
||||
You have @1 areas, out of a maximum of @2.=Vous avez @1 zones sur un maximum de @2.
|
||||
You have @1 areas.=Vous avez @1 zones.
|
||||
|
||||
You have been granted control over area #@1. Type /list_areas to show your areas.=Vous avez reçu l’autorisation de contrôler la zone #@1.
|
||||
|
||||
You have extended area protection limits ("areas_high_limit" privilege).=Votre limite de protection de zones est étendue (privilège "areas_high_limit").
|
||||
|
||||
You need to select an area first.=Vous devez sélectionner une zone d’abord.
|
||||
|
||||
### chatcommands.lua ###
|
||||
### pos.lua ###
|
||||
|
||||
<ID>=<ID>
|
||||
Invalid usage, see /help @1.=Utilisation incorrecte, voir /help @1.
|
||||
|
||||
### hud.lua ###
|
||||
|
||||
:open= : ouverte
|
||||
Areas:=Zones :
|
||||
|
||||
### interact.lua ###
|
||||
|
||||
@1 is protected by @2.=@1 est protégée par @2.
|
||||
|
||||
### internal.lua ###
|
||||
|
||||
Area is too big.=La zone est trop grande.
|
||||
|
||||
Self protection is disabled or you do not have the necessary privilege.=L’autoprotection est désactivée ou vous n’avez pas le privilège nécessaire.
|
||||
|
||||
The area intersects with @1 [@2] (@3).=La zone a une intersection avec @1 [@2] (@3).
|
||||
|
||||
You have reached the maximum amount of areas that you are allowed to protect.=Vous avez atteint le nombre maximum de zones que vous êtes autorisé à protéger.
|
||||
|
||||
|
||||
### legacy.lua ###
|
||||
|
||||
<version>=<version>
|
||||
Converted areas saved. Done.=Zones converties sauvegardées. Fait.
|
||||
Converting areas…=Conversion des zones…
|
||||
Error loading legacy file: @1=Erreur lors du chargement du fichier : @1
|
||||
Invalid version number. (0 allowed)=Numéro de version invalide. (0 autorisé)
|
||||
Legacy file loaded.=Fichier obsolète chargé.
|
||||
|
||||
Loads, converts, and saves the areas from a legacy save file.=Charge, fait la conversion et sauvegarde les zones depuis un fichier de sauvegarde obsolète.
|
||||
|
||||
Table format updated.=Format de tableau mis à jour.
|
||||
unnamed=Non nommé
|
||||
|
||||
### pos.lua ###
|
||||
|
||||
<not set>=<no définie>
|
||||
Area @1 selected.=Zone @1 sélectionnée.
|
||||
Area position @1 set to @2=Position @1 de la zone définie à @2.
|
||||
Position @1 set to @2=Position @1 définie à @2.
|
||||
Position @1: =Position @1 :
|
||||
Select a area by id.=Sélectionnez une zone par son ID.
|
||||
Select position @1 by punching a node.=Sélectionnez une position en frappant un bloc.
|
||||
Select positions by punching two nodes.=Sélectionnez une position en frappant deux blocs.
|
||||
|
||||
Set area protection region position @1 to your location or the one specified=Définit la position @1 de la région de protection de zone à votre position ou à celle spécifiée.
|
||||
|
||||
Set area protection region, position 1, or position 2 by punching nodes, or display the region=Définit la région de protection de zone, la position 1, ou la position 2 en frappant des blocs, ou en affichant la région.
|
||||
|
||||
The area @1 does not exist.=La zone @1 n’existe pas.
|
||||
Unable to get position.=Impossible d’obtenir la position.
|
||||
Unknown subcommand: @1=Sous-commande inconnue : @1
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user