mirror of
				https://github.com/luanti-org/luanti.git
				synced 2025-10-31 07:25:22 +01:00 
			
		
		
		
	Translated using Weblate (French)
Currently translated at 99.6% (1387 of 1392 strings)
This commit is contained in:
		| @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" | |||||||
| "Project-Id-Version: French (Minetest)\n" | "Project-Id-Version: French (Minetest)\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2025-02-09 13:23+0100\n" | "POT-Creation-Date: 2025-02-09 13:23+0100\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2025-02-15 22:03+0000\n" | "PO-Revision-Date: 2025-02-19 01:40+0000\n" | ||||||
| "Last-Translator: waxtatect <piero@live.ie>\n" | "Last-Translator: meafk qc <meafk80@gmail.com>\n" | ||||||
| "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/" | "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/" | ||||||
| "fr/>\n" | "fr/>\n" | ||||||
| "Language: fr\n" | "Language: fr\n" | ||||||
| @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" | |||||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" | ||||||
| "X-Generator: Weblate 5.10\n" | "X-Generator: Weblate 5.10.1-dev\n" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: builtin/client/chatcommands.lua | #: builtin/client/chatcommands.lua | ||||||
| msgid "Clear the out chat queue" | msgid "Clear the out chat queue" | ||||||
| @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Commande invalide : " | |||||||
|  |  | ||||||
| #: builtin/client/chatcommands.lua | #: builtin/client/chatcommands.lua | ||||||
| msgid "Issued command: " | msgid "Issued command: " | ||||||
| msgstr "Commande émise : " | msgstr "Commande effectuée : " | ||||||
|  |  | ||||||
| #: builtin/client/chatcommands.lua | #: builtin/client/chatcommands.lua | ||||||
| msgid "List online players" | msgid "List online players" | ||||||
| @@ -43,8 +43,9 @@ msgid "Online players: " | |||||||
| msgstr "Joueurs en ligne : " | msgstr "Joueurs en ligne : " | ||||||
|  |  | ||||||
| #: builtin/client/chatcommands.lua | #: builtin/client/chatcommands.lua | ||||||
|  | #, fuzzy | ||||||
| msgid "The out chat queue is now empty." | msgid "The out chat queue is now empty." | ||||||
| msgstr "La file de messages du tchat est maintenant vide." | msgstr "La file de messages du tchat est actuellement vide." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: builtin/client/chatcommands.lua | #: builtin/client/chatcommands.lua | ||||||
| msgid "This command is disabled by server." | msgid "This command is disabled by server." | ||||||
| @@ -63,6 +64,7 @@ msgid "Command not available: " | |||||||
| msgstr "Commande non disponible : " | msgstr "Commande non disponible : " | ||||||
|  |  | ||||||
| #: builtin/common/chatcommands.lua | #: builtin/common/chatcommands.lua | ||||||
|  | #, fuzzy | ||||||
| msgid "Get help for commands (-t: output in chat)" | msgid "Get help for commands (-t: output in chat)" | ||||||
| msgstr "Obtenir de l'aide pour les commandes (-t : afficher dans le tchat)" | msgstr "Obtenir de l'aide pour les commandes (-t : afficher dans le tchat)" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -71,7 +73,7 @@ msgid "" | |||||||
| "Use '.help <cmd>' to get more information, or '.help all' to list everything." | "Use '.help <cmd>' to get more information, or '.help all' to list everything." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Utiliser « .help <cmd> » pour obtenir plus d'informations, ou « .help all » " | "Utiliser « .help <cmd> » pour obtenir plus d'informations, ou « .help all » " | ||||||
| "pour tout lister." | "pour lister tout les commandes." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: builtin/common/chatcommands.lua | #: builtin/common/chatcommands.lua | ||||||
| msgid "[all | <cmd>] [-t]" | msgid "[all | <cmd>] [-t]" | ||||||
| @@ -140,6 +142,7 @@ msgstr "Sauvegarder" | |||||||
|  |  | ||||||
| #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua | #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua | ||||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | #: src/settings_translation_file.cpp | ||||||
|  | #, fuzzy | ||||||
| msgid "Scale" | msgid "Scale" | ||||||
| msgstr "Échelle" | msgstr "Échelle" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -188,6 +191,7 @@ msgid "(The game will need to enable automatic exposure as well)" | |||||||
| msgstr "(Le jeu doit également activer l'exposition automatique)" | msgstr "(Le jeu doit également activer l'exposition automatique)" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua | #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua | ||||||
|  | #, fuzzy | ||||||
| msgid "(The game will need to enable bloom as well)" | msgid "(The game will need to enable bloom as well)" | ||||||
| msgstr "(Le jeu doit également activer le flou lumineux)" | msgstr "(Le jeu doit également activer le flou lumineux)" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -240,15 +244,16 @@ msgstr "Mouvement" | |||||||
| #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua | #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua | ||||||
| #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua | #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua | ||||||
| msgid "No results" | msgid "No results" | ||||||
| msgstr "Pas de résultat" | msgstr "Aucun résultat" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua | #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua | ||||||
|  | #, fuzzy | ||||||
| msgid "Reset setting to default" | msgid "Reset setting to default" | ||||||
| msgstr "Réinitialiser le réglage par défaut" | msgstr "Réinitialiser le paramètre par défaut" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua | #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua | ||||||
| msgid "Reset setting to default ($1)" | msgid "Reset setting to default ($1)" | ||||||
| msgstr "Réinitialiser le réglage par défaut ($1)" | msgstr "Réinitialiser le paramètre par défaut ($1)" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua | #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua | ||||||
| msgid "Search" | msgid "Search" | ||||||
| @@ -357,12 +362,12 @@ msgstr "Le serveur prend en charge les versions du protocole entre $1 et $2. " | |||||||
|  |  | ||||||
| #: builtin/mainmenu/common.lua | #: builtin/mainmenu/common.lua | ||||||
| msgid "We only support protocol version $1." | msgid "We only support protocol version $1." | ||||||
| msgstr "Nous prenons en charge seulement la version du protocole $1." | msgstr "Nous prenons uniquement en charge la version du protocole $1." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: builtin/mainmenu/common.lua | #: builtin/mainmenu/common.lua | ||||||
| msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." | msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Nous prenons en charge seulement les versions du protocole entre $1 et $2." | "Nous prenons uniquement en charge les versions du protocole entre $1 et $2." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua | #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua | ||||||
| msgid "Error installing \"$1\": $2" | msgid "Error installing \"$1\": $2" | ||||||
| @@ -381,8 +386,8 @@ msgid "" | |||||||
| "Failed to extract \"$1\" (insufficient disk space, unsupported file type or " | "Failed to extract \"$1\" (insufficient disk space, unsupported file type or " | ||||||
| "broken archive)" | "broken archive)" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Échec de l'extraction de « $1 » (espace disque insuffisant, type de fichier " | "Échec de l'extraction de « $1 » (espace dans le disque insuffisant, type de " | ||||||
| "non pris en charge ou archive endommagée)" | "fichier non pris en charge ou archive endommagée)" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua | #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| @@ -390,7 +395,7 @@ msgid "" | |||||||
| "$2 queued" | "$2 queued" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "$1 en téléchargement,\n" | "$1 en téléchargement,\n" | ||||||
| "$2 mis en attente" | "$2 en attente de téléchargement" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua | #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua | ||||||
| msgid "$1 downloading..." | msgid "$1 downloading..." | ||||||
|   | |||||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user