mirror of
				https://github.com/luanti-org/luanti.git
				synced 2025-11-04 09:15:29 +01:00 
			
		
		
		
	Translated using Weblate (Hebrew)
Currently translated at 33.6% (468 of 1392 strings)
This commit is contained in:
		@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: Hebrew (Minetest)\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-09 13:23+0100\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-04 14:07+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-24 18:57+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: jhon game <jhongamepc2@gmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
 | 
			
		||||
"he/>\n"
 | 
			
		||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
 | 
			
		||||
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Weblate 5.5.3\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: builtin/client/chatcommands.lua
 | 
			
		||||
msgid "Clear the out chat queue"
 | 
			
		||||
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "פקודה מקומית"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: builtin/client/chatcommands.lua
 | 
			
		||||
msgid "Issued command: "
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "פקודה שניתנה: "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: builtin/client/chatcommands.lua
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
@@ -50,11 +50,11 @@ msgstr "שחקן יחיד"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: builtin/client/chatcommands.lua
 | 
			
		||||
msgid "The out chat queue is now empty."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "תור הצ'אט ליציאה ריק כעת."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: builtin/client/chatcommands.lua
 | 
			
		||||
msgid "This command is disabled by server."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "פקודה זו מושבתת על ידי השרת."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: builtin/common/chatcommands.lua
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
@@ -68,11 +68,11 @@ msgstr "פקודה מקומית"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: builtin/common/chatcommands.lua
 | 
			
		||||
msgid "Command not available: "
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "הפקודה לא זמינה: "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: builtin/common/chatcommands.lua
 | 
			
		||||
msgid "Get help for commands (-t: output in chat)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "קבל עזרה עבור פקודות (-ל: פלט בצ'אט)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: builtin/common/chatcommands.lua
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
@@ -6432,7 +6432,7 @@ msgstr "ווליום"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/settings_translation_file.cpp
 | 
			
		||||
msgid "Volume multiplier when the window is unfocused."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "מכפיל עוצמת הקול כאשר החלון אינו ממוקד."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/settings_translation_file.cpp
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
@@ -6482,11 +6482,11 @@ msgstr "מפלס פני המים בעולם."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/settings_translation_file.cpp
 | 
			
		||||
msgid "Waving Nodes"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "מנופפים בצמתים"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/settings_translation_file.cpp
 | 
			
		||||
msgid "Waving leaves"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "מניפים עלים"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/settings_translation_file.cpp
 | 
			
		||||
msgid "Waving liquids"
 | 
			
		||||
@@ -6540,12 +6540,21 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
"This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
 | 
			
		||||
"texture autoscaling."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"בעת שימוש בסינון בילינארי/תלת ליניארי, מרקמים ברזולוציה נמוכה\n"
 | 
			
		||||
"ניתן לטשטש, כך שאופציה זו משדרגת אותם באופן אוטומטי לשימור\n"
 | 
			
		||||
"פיקסלים חדים. זה מגדיר את גודל המרקם המינימלי עבור המרקמים המוגדלים;\n"
 | 
			
		||||
"ערכים גבוהים יותר נראים חדים יותר, אך דורשים יותר זיכרון.\n"
 | 
			
		||||
"הגדרה זו חלה רק אם אחד מהמסננים שהוזכרו מופעל.\n"
 | 
			
		||||
"זה משמש גם כגודל מרקם הצומת הבסיסי עבור מיושר עולם\n"
 | 
			
		||||
"קנה מידה אוטומטי של מרקם."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/settings_translation_file.cpp
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n"
 | 
			
		||||
"Mods may still set a background."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"האם יש להציג רקעים של תגי שם כברירת מחדל.\n"
 | 
			
		||||
"ייתכן שמודדים עדיין מגדירים רקע."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/settings_translation_file.cpp
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
@@ -6619,6 +6628,12 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
"See also texture_min_size.\n"
 | 
			
		||||
"Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"ניתן לשנות קנה מידה של טקסטורות מיושרות בעולם כך שיפרשו מספר צמתים. אוּלָם,\n"
 | 
			
		||||
"ייתכן שהשרת לא ישלח את הסולם הרצוי, במיוחד אם אתה משתמש\n"
 | 
			
		||||
"מארז טקסטורה שעוצב במיוחד; עם אפשרות זו, הלקוח מנסה\n"
 | 
			
		||||
"כדי לקבוע את קנה המידה באופן אוטומטי בהתבסס על גודל המרקם.\n"
 | 
			
		||||
"ראה גם texture_min_size.\n"
 | 
			
		||||
"אזהרה: אפשרות זו היא ניסיוני!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/settings_translation_file.cpp
 | 
			
		||||
msgid "World-aligned textures mode"
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user