mirror of
https://github.com/luanti-org/luanti.git
synced 2026-01-12 12:15:26 +01:00
Translated using Weblate (Hungarian)
Currently translated at 99.7% (1459 of 1463 strings)
This commit is contained in:
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Hungarian (Minetest)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-23 19:19+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-06 12:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Unacceptium <unacceptium@proton.me>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-25 09:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Gergely Polonkai <gergely@polonkai.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
|
||||
"minetest/hu/>\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
|
||||
|
||||
#: builtin/client/chatcommands.lua
|
||||
msgid "Clear the out chat queue"
|
||||
@@ -1852,7 +1852,7 @@ msgstr "Caps Lock"
|
||||
|
||||
#: src/client/keycode.cpp
|
||||
msgid "Clear Key"
|
||||
msgstr "Tistítás"
|
||||
msgstr "Clear gomb"
|
||||
|
||||
#: src/client/keycode.cpp
|
||||
msgid "Control Key"
|
||||
@@ -1867,19 +1867,16 @@ msgid "Down Arrow"
|
||||
msgstr "Lefelé nyíl"
|
||||
|
||||
#: src/client/keycode.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "End Key"
|
||||
msgstr "Menü"
|
||||
msgstr "End Gomb"
|
||||
|
||||
#: src/client/keycode.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Help Key"
|
||||
msgstr "Törlés(kulcs)"
|
||||
msgstr "Help Gomb"
|
||||
|
||||
#: src/client/keycode.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Home Key"
|
||||
msgstr "Nagyítási gomb"
|
||||
msgstr "Home gomb"
|
||||
|
||||
#: src/client/keycode.cpp
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
@@ -1890,9 +1887,8 @@ msgid "Left Arrow"
|
||||
msgstr "Bal nyíl"
|
||||
|
||||
#: src/client/keycode.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Left Click"
|
||||
msgstr "Bal Control"
|
||||
msgstr "Bal Egérgomb"
|
||||
|
||||
#: src/client/keycode.cpp
|
||||
msgid "Left Control"
|
||||
@@ -1917,15 +1913,15 @@ msgstr "Menü"
|
||||
|
||||
#: src/client/keycode.cpp
|
||||
msgid "Middle Click"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Középső Egérgomb"
|
||||
|
||||
#: src/client/keycode.cpp
|
||||
msgid "Mouse X1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "X1 Egérgomb"
|
||||
|
||||
#: src/client/keycode.cpp
|
||||
msgid "Mouse X2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "X2 Egérgomb"
|
||||
|
||||
#: src/client/keycode.cpp
|
||||
msgid "Num Lock"
|
||||
@@ -2022,9 +2018,8 @@ msgid "Right Arrow"
|
||||
msgstr "Jobb nyíl"
|
||||
|
||||
#: src/client/keycode.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Right Click"
|
||||
msgstr "Jobb Control"
|
||||
msgstr "Jobb Egérgomb"
|
||||
|
||||
#: src/client/keycode.cpp
|
||||
msgid "Right Control"
|
||||
@@ -2048,9 +2043,8 @@ msgid "Scroll Lock"
|
||||
msgstr "Scroll Lock"
|
||||
|
||||
#: src/client/keycode.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select Key"
|
||||
msgstr "Törlés(kulcs)"
|
||||
msgstr "Select Gomb"
|
||||
|
||||
#: src/client/keycode.cpp
|
||||
msgid "Shift Key"
|
||||
@@ -2061,9 +2055,8 @@ msgid "Space"
|
||||
msgstr "Szóköz"
|
||||
|
||||
#: src/client/keycode.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tab Key"
|
||||
msgstr "Szüneteltetés"
|
||||
msgstr "Tab Gomb"
|
||||
|
||||
#: src/client/keycode.cpp
|
||||
msgid "Up Arrow"
|
||||
@@ -2498,7 +2491,6 @@ msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
|
||||
msgstr "3D-s zaj, amely meghatározza a tömlöcök számát egy pályadarabkánként."
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"3D support.\n"
|
||||
"Currently supported:\n"
|
||||
@@ -2510,12 +2502,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"3D támogatás.\n"
|
||||
"Jelenleg támogatott:\n"
|
||||
"- none: nincs 3d kimenet.\n"
|
||||
"- anaglyph: cián/magenta színű 3d.\n"
|
||||
"- átlapolt: páros/páratlan soralapú polarizációs képernyő támogatás.\n"
|
||||
"- felső-alsó: osztott képernyő fent/lent.\n"
|
||||
"- oldaltól-oldalig: osztott képernyő kétoldalt.\n"
|
||||
"- keresztnézet: bandzsítva nézendő 3d"
|
||||
"- none: nincs 3D kimenet\n"
|
||||
"- anaglyph: cián/magenta színű 3D\n"
|
||||
"- topbottom: osztott képernyő fent/lent\n"
|
||||
"- sidebyside: osztott képernyő kétoldalt\n"
|
||||
"- crossview: bandzsítva nézendő 3D"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user