mirror of
https://github.com/minetest-mods/areas.git
synced 2024-12-24 09:40:42 +01:00
9b6fea1473
Good editors trim trailing whitespace from EOL. This means we need to avoid translatable strings that include spacers at the end. They need to be added in code.
138 lines
6.9 KiB
Plaintext
138 lines
6.9 KiB
Plaintext
# textdomain: areas
|
|
|
|
|
|
|
|
### chatcommands.lua ###
|
|
|
|
<AreaName>=<nombre del área>
|
|
<ID> [faction_name]=<ID> [nombre_de_facción]
|
|
<NewOwner>=<nuevo_propietario>
|
|
<ParentID>=<ID_de_padre>
|
|
<PlayerName>=<nombre_del_jugador>
|
|
<newName>=<nuevo nombre>
|
|
@1 has given you control over the area "@2" (ID @3).=@1 te ha dado control sobre el área "@2" (ID @3).
|
|
@1 spanning up to @2x@3x@4.=@1 abarca hasta @2x@3x@4.
|
|
A regular expression is required.=Se requiere una expresión regular.
|
|
Area @1 does not exist or is not owned by you.=El área @1 no existe o no es de tu propiedad.
|
|
Area closed for faction members.=Área cerrada para miembros de la facción.
|
|
Area closed.=Área cerrada.
|
|
Area does not exist.=El área no existe.
|
|
Area is open for members of: @1=El área está abierta para miembros de: @1
|
|
Area opened.=Área abierta.
|
|
Area protected. ID: @1=Área protegida. ID: @1
|
|
Area renamed.=Área renombrada.
|
|
Area successfully moved.=Área movida exitosamente.
|
|
Change the owner of an area using its ID=Cambia el propietario de un área usando su ID
|
|
Faction doesn't exists=La facción no existe
|
|
Find areas using a Lua regular expression=Encuentra áreas usando una expresión regular de Lua
|
|
Get information about area configuration and usage.=Obtén información sobre la configuración y el uso del área.
|
|
|
|
Give a player access to a sub-area between two positions that have already been protected, Use set_owner if you don't want the parent to be set.=Otorgue a un jugador acceso a una área secundaria entre dos posiciones que ya han sido protegidas. Usa set_owner si no deseas que se configure la área principal como padre.
|
|
|
|
Invalid regular expression.=Expresión regular no válida.
|
|
Limit: @1 areas=Límite: @1 áreas
|
|
Limit: no area count limit=Límite: sin límite de recuento de áreas
|
|
List your areas, or all areas if you are an admin.=Enumere tus áreas o todas las áreas si eres administrador.
|
|
Move (or resize) an area to the current positions.=Mueve (o redimensiona) una área a las posiciones actuales.
|
|
No matches found.=No se encontraron coincidencias.
|
|
No visible areas.=No hay áreas visibles.
|
|
Owner changed.=Se cambió el propietario.
|
|
Players with the "@1" privilege can protect up to @2 areas=Los jugadores con el privilegio "@1" pueden proteger hasta @2 áreas
|
|
|
|
Protect an area between two positions and give a player access to it without setting the parent of the area to any existing area=Proteje una área entre dos posiciones y otorgue acceso a un jugador sin configurarle una área como padre
|
|
|
|
Protect your own area=Proteje tu propia área
|
|
Recursively remove areas using an ID=Elimina áreas recursivamente usando una ID
|
|
Remove an area using an ID=Elimina una área usando una ID
|
|
Removed area @1=Área @1 eliminada
|
|
Removed area @1 and its sub areas.=Área @1 y sus subáreas eliminadas.
|
|
Removes all ownerless areas=Elimina todas las áreas sin propietario
|
|
Rename an area that you own=Cambia el nombre de una áreas que es de tu propiedad
|
|
Self protection is disabled.=La protección por sí mismo está deshabilitada.
|
|
Self protection is enabled.=La protección por sí mismo está habilitada.
|
|
That area doesn't exist.=Esa área no existe.
|
|
The player "@1" does not exist.=El jugador "@1" no existe.
|
|
Toggle an area open (anyone can interact) or closed=Activa o desactiva la apertura o el cierre de una área para todos los jugadores
|
|
Toggle an area open/closed for members in your faction.=Activa o desactiva la apertura o el cierre de una área para los miembros de tu facción.
|
|
You are an area administrator ("areas" privilege).=Eres un administrador de área (privilegio "areas").
|
|
You can protect areas=Puedes proteger áreas
|
|
You can't protect that area.=No puedes proteger esa área.
|
|
You can't protect that area: @1=No puedes proteger esa área: @1
|
|
You don't have the necessary privilege ("@1").=No tienes el privilegio necesario ("@1").
|
|
You don't own that area.=No eres el propietario de esa área.
|
|
You have @1 areas.=Te pertenecen @1 áreas.
|
|
|
|
You have been granted control over area #@1. Type /list_areas to show your areas.=Se te ha otorgado el control sobre el área #@1. Escribe /list_areas para mostrar tus áreas.
|
|
|
|
You have extended area protection limits ("areas_high_limit" privilege).=Tienes límites de protección de área extendidos (privilegio "areas_high_limit").
|
|
|
|
You have the necessary privilege ("@1").=Tienes el privilegio necesario ("@1").
|
|
You need to select an area first.=Primero debes seleccionar una área.
|
|
|
|
### chatcommands.lua ###
|
|
### pos.lua ###
|
|
|
|
<ID>=<ID>
|
|
Invalid usage, see /help @1.=Uso no válido, consulta /help @1.
|
|
|
|
### hud.lua ###
|
|
|
|
:open=:abierta
|
|
Areas:=Áreas:
|
|
|
|
### init.lua ###
|
|
|
|
Can administer areas.=Puede administrar áreas.
|
|
Can protect areas.=Puede proteger áreas.
|
|
Can protect more, bigger areas.=Puede proteger más áreas, más grandes.
|
|
|
|
### interact.lua ###
|
|
|
|
@1 is protected by @2.=@1 está protegido por @2.
|
|
|
|
### internal.lua ###
|
|
|
|
Area is too big.=El área es demasiado grande.
|
|
|
|
Self protection is disabled or you do not have the necessary privilege.=La protección por sí mismo está deshabilitada o no tienes el privilegio necesario.
|
|
|
|
The area intersects with @1 [@2] (@3).=El área se interseca con @1 [@2] (@3).
|
|
|
|
You have reached the maximum amount of areas that you are allowed to protect.=Has alcanzado la cantidad máxima de áreas que tienes permitido proteger.
|
|
|
|
|
|
### legacy.lua ###
|
|
|
|
<version>=<versión>
|
|
Converted areas saved. Done.=Áreas convertidas guardadas. Listo.
|
|
Converting areas…=Convirtiendo áreas…
|
|
Error loading legacy file: @1=Error al cargar archivo heredado: @1
|
|
Invalid version number. (0 allowed)=Número de versión no válido. (Solo se permite: 0)
|
|
Legacy file loaded.=Archivo heredado cargado.
|
|
|
|
Loads, converts, and saves the areas from a legacy save file.=Carga, convierte y guarda las áreas desde un archivo guardado heredado.
|
|
|
|
Table format updated.=Formato de tabla actualizado.
|
|
unnamed=sin nombre
|
|
|
|
### pos.lua ###
|
|
|
|
<not set>=<no establecida>
|
|
Area @1 selected.=Área @1 seleccionada.
|
|
Area position @1 set to @2=Posición del área @1 establecida en @2
|
|
Position @1 set to @2=Posición @1 establecida en @2
|
|
Position @1:=Posición @1:
|
|
Select an area by ID.=Selecciona una área por ID.
|
|
Select position @1 by punching a node.=Selecciona la posición @1 golpeando un nodo.
|
|
Select positions by punching two nodes.=Selecciona las posiciones golpeando dos nodos.
|
|
|
|
Set area protection region position @1 to your location or the one specified=Establece la posición de la región de protección del área @1 en tu ubicación o en la especificada
|
|
|
|
Set area protection region, position 1, or position 2 by punching nodes, or display the region=Establece la región de protección del área, la posición 1 o la posición 2 golpeando nodos, o muestre la región
|
|
|
|
The area @1 does not exist.=El área @1 no existe.
|
|
Unable to get position.=No se puede obtener la posición.
|
|
Unknown subcommand: @1=Subcomando desconocido: @1
|
|
|
|
Relative coordinates is not supported on this server. Please upgrade Minetest to 5.7.0 or newer versions.=Las coordenadas relativas no son compatibles con este servidor. Actualiza Minetest a 5.7.0 o versiones más nuevas.
|