mirror of https://github.com/minetest/minetest.git
Update minetest.po
Updated Italian localization 2014-06-01
This commit is contained in:
parent
f6ac89dfd9
commit
1bf63a4df8
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Minetest 0.4.9\n"
|
"Project-Id-Version: Minetest 0.4.9\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-23 17:37+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-11-23 17:37+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-14 16:37+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-06-01 19:05+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Enki <sohayl@users.sourceforge.net>\n"
|
"Last-Translator: Enki <sohayl@users.sourceforge.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
"Language: it\n"
|
"Language: it\n"
|
||||||
|
@ -21,30 +21,36 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Game Name"
|
msgid "Game Name"
|
||||||
msgstr "Nome del gioco"
|
msgstr "Nome del gioco"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:310
|
#: builtin/gamemgr.lua:25
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:310
|
||||||
msgid "Create"
|
msgid "Create"
|
||||||
msgstr "Creare"
|
msgstr "Creare"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:311 builtin/modmgr.lua:331
|
#: builtin/gamemgr.lua:26
|
||||||
#: builtin/modmgr.lua:448 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
|
#: builtin/mainmenu.lua:311
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:331
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:448
|
||||||
|
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:195
|
||||||
|
#: src/keycode.cpp:223
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Annullare"
|
msgstr "Annullare"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/gamemgr.lua:118
|
#: builtin/gamemgr.lua:118
|
||||||
msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\""
|
msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\""
|
||||||
msgstr "Gestore del gioco: impossibile copiare la mod \"$1\" nel gioco \"$2\""
|
msgstr "Gestore del gioco: impossibile il modulo \"$1\" nel gioco \"$2\""
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/gamemgr.lua:216
|
#: builtin/gamemgr.lua:216
|
||||||
msgid "GAMES"
|
msgid "GAMES"
|
||||||
msgstr "GIOCHI"
|
msgstr "GIOCHI"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:1076
|
#: builtin/gamemgr.lua:217
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1076
|
||||||
msgid "Games"
|
msgid "Games"
|
||||||
msgstr "Giochi"
|
msgstr "Giochi"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/gamemgr.lua:234
|
#: builtin/gamemgr.lua:234
|
||||||
msgid "Mods:"
|
msgid "Mods:"
|
||||||
msgstr "Mod:"
|
msgstr "Moduli:"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/gamemgr.lua:235
|
#: builtin/gamemgr.lua:235
|
||||||
msgid "edit game"
|
msgid "edit game"
|
||||||
|
@ -60,11 +66,11 @@ msgstr "MODIFICARE IL GIOCO"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/gamemgr.lua:269
|
#: builtin/gamemgr.lua:269
|
||||||
msgid "Remove selected mod"
|
msgid "Remove selected mod"
|
||||||
msgstr "Rimuovere la mod selezionata"
|
msgstr "Rimuovere il modulo selezionato"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/gamemgr.lua:272
|
#: builtin/gamemgr.lua:272
|
||||||
msgid "<<-- Add mod"
|
msgid "<<-- Add mod"
|
||||||
msgstr "<<-- Aggiungere la mod"
|
msgstr "<<-- Aggiungere il modulo"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu.lua:158
|
#: builtin/mainmenu.lua:158
|
||||||
msgid "Ok"
|
msgid "Ok"
|
||||||
|
@ -80,7 +86,7 @@ msgstr "Seme casuale"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu.lua:303
|
#: builtin/mainmenu.lua:303
|
||||||
msgid "Mapgen"
|
msgid "Mapgen"
|
||||||
msgstr "Gener. mappe"
|
msgstr "Generat. mappe"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu.lua:306
|
#: builtin/mainmenu.lua:306
|
||||||
msgid "Game"
|
msgid "Game"
|
||||||
|
@ -90,7 +96,8 @@ msgstr "Gioco"
|
||||||
msgid "Delete World \"$1\"?"
|
msgid "Delete World \"$1\"?"
|
||||||
msgstr "Cancellare il mondo \"$1\"?"
|
msgstr "Cancellare il mondo \"$1\"?"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu.lua:320 builtin/modmgr.lua:877
|
#: builtin/mainmenu.lua:320
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:877
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr "Sì"
|
msgstr "Sì"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -104,9 +111,7 @@ msgstr "Esiste già un mondo chiamato \"$1\""
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu.lua:381
|
#: builtin/mainmenu.lua:381
|
||||||
msgid "No worldname given or no game selected"
|
msgid "No worldname given or no game selected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Non è stato fornito nessun nome del mondo oppure non è stato selezionato nessun gioco"
|
||||||
"Non è stato fornito nessun nome del mondo oppure non è stato selezionato "
|
|
||||||
"nessun gioco"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu.lua:650
|
#: builtin/mainmenu.lua:650
|
||||||
msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
|
msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
|
||||||
|
@ -132,7 +137,9 @@ msgstr "Nome/Password"
|
||||||
msgid "Public Serverlist"
|
msgid "Public Serverlist"
|
||||||
msgstr "Elenco dei server pubblici"
|
msgstr "Elenco dei server pubblici"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu.lua:829 builtin/mainmenu.lua:874 builtin/mainmenu.lua:937
|
#: builtin/mainmenu.lua:829
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:874
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:937
|
||||||
#: src/keycode.cpp:229
|
#: src/keycode.cpp:229
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Cancellare"
|
msgstr "Cancellare"
|
||||||
|
@ -141,11 +148,13 @@ msgstr "Cancellare"
|
||||||
msgid "Connect"
|
msgid "Connect"
|
||||||
msgstr "Connettere"
|
msgstr "Connettere"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu.lua:875 builtin/mainmenu.lua:938
|
#: builtin/mainmenu.lua:875
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:938
|
||||||
msgid "New"
|
msgid "New"
|
||||||
msgstr "Nuovo"
|
msgstr "Nuovo"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu.lua:876 builtin/mainmenu.lua:939
|
#: builtin/mainmenu.lua:876
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:939
|
||||||
msgid "Configure"
|
msgid "Configure"
|
||||||
msgstr "Configurare"
|
msgstr "Configurare"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -153,7 +162,8 @@ msgstr "Configurare"
|
||||||
msgid "Start Game"
|
msgid "Start Game"
|
||||||
msgstr "Avviare il gioco"
|
msgstr "Avviare il gioco"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu.lua:878 builtin/mainmenu.lua:941
|
#: builtin/mainmenu.lua:878
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:941
|
||||||
msgid "Select World:"
|
msgid "Select World:"
|
||||||
msgstr "Selezionare il mondo:"
|
msgstr "Selezionare il mondo:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -161,11 +171,13 @@ msgstr "Selezionare il mondo:"
|
||||||
msgid "START SERVER"
|
msgid "START SERVER"
|
||||||
msgstr "AVVIO SERVER"
|
msgstr "AVVIO SERVER"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu.lua:880 builtin/mainmenu.lua:943
|
#: builtin/mainmenu.lua:880
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:943
|
||||||
msgid "Creative Mode"
|
msgid "Creative Mode"
|
||||||
msgstr "Modalità creativa"
|
msgstr "Modalità creativa"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu.lua:882 builtin/mainmenu.lua:945
|
#: builtin/mainmenu.lua:882
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:945
|
||||||
msgid "Enable Damage"
|
msgid "Enable Damage"
|
||||||
msgstr "Abilitare il danno"
|
msgstr "Abilitare il danno"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -241,13 +253,14 @@ msgstr "Liquido limitato"
|
||||||
msgid "Change keys"
|
msgid "Change keys"
|
||||||
msgstr "Cambiare i tasti"
|
msgstr "Cambiare i tasti"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu.lua:940 src/keycode.cpp:248
|
#: builtin/mainmenu.lua:940
|
||||||
|
#: src/keycode.cpp:248
|
||||||
msgid "Play"
|
msgid "Play"
|
||||||
msgstr "Giocare"
|
msgstr "Giocare"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu.lua:942
|
#: builtin/mainmenu.lua:942
|
||||||
msgid "SINGLE PLAYER"
|
msgid "SINGLE PLAYER"
|
||||||
msgstr "GIOCATORE SIN."
|
msgstr "GIOC. SING."
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu.lua:955
|
#: builtin/mainmenu.lua:955
|
||||||
msgid "Select texture pack:"
|
msgid "Select texture pack:"
|
||||||
|
@ -255,7 +268,7 @@ msgstr "Selezionare un pacchetto di immagini:"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu.lua:956
|
#: builtin/mainmenu.lua:956
|
||||||
msgid "TEXTURE PACKS"
|
msgid "TEXTURE PACKS"
|
||||||
msgstr "PACCH. IMMAGINI"
|
msgstr "PACCH. DI IMM."
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu.lua:976
|
#: builtin/mainmenu.lua:976
|
||||||
msgid "No information available"
|
msgid "No information available"
|
||||||
|
@ -295,7 +308,7 @@ msgstr "Pacch. immagini"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu.lua:1080
|
#: builtin/mainmenu.lua:1080
|
||||||
msgid "Mods"
|
msgid "Mods"
|
||||||
msgstr "Mod"
|
msgstr "Moduli"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu.lua:1082
|
#: builtin/mainmenu.lua:1082
|
||||||
msgid "Credits"
|
msgid "Credits"
|
||||||
|
@ -303,15 +316,15 @@ msgstr "Riconoscimenti"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/modmgr.lua:236
|
#: builtin/modmgr.lua:236
|
||||||
msgid "MODS"
|
msgid "MODS"
|
||||||
msgstr "MOD"
|
msgstr "MODULI"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/modmgr.lua:237
|
#: builtin/modmgr.lua:237
|
||||||
msgid "Installed Mods:"
|
msgid "Installed Mods:"
|
||||||
msgstr "Mod installate:"
|
msgstr "Moduli installati:"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/modmgr.lua:243
|
#: builtin/modmgr.lua:243
|
||||||
msgid "Add mod:"
|
msgid "Add mod:"
|
||||||
msgstr "Aggiungere una mod:"
|
msgstr "Aggiungere un modulo:"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/modmgr.lua:244
|
#: builtin/modmgr.lua:244
|
||||||
msgid "Local install"
|
msgid "Local install"
|
||||||
|
@ -323,11 +336,11 @@ msgstr "Archivio in linea"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/modmgr.lua:284
|
#: builtin/modmgr.lua:284
|
||||||
msgid "No mod description available"
|
msgid "No mod description available"
|
||||||
msgstr "Nessuna descrizione disponibile per la mod"
|
msgstr "Nessuna descrizione disponibile per il modulo"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/modmgr.lua:288
|
#: builtin/modmgr.lua:288
|
||||||
msgid "Mod information:"
|
msgid "Mod information:"
|
||||||
msgstr "Informazioni sulla mod:"
|
msgstr "Informazioni sul modulo:"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/modmgr.lua:299
|
#: builtin/modmgr.lua:299
|
||||||
msgid "Rename"
|
msgid "Rename"
|
||||||
|
@ -335,17 +348,18 @@ msgstr "Rinominare"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/modmgr.lua:301
|
#: builtin/modmgr.lua:301
|
||||||
msgid "Uninstall selected modpack"
|
msgid "Uninstall selected modpack"
|
||||||
msgstr "Disinstallare il pacchetto mod selezionato"
|
msgstr "Disinstallare il pacchetto moduli selezionato"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/modmgr.lua:312
|
#: builtin/modmgr.lua:312
|
||||||
msgid "Uninstall selected mod"
|
msgid "Uninstall selected mod"
|
||||||
msgstr "Disinstallare la mod selezionata"
|
msgstr "Disinstallare il modulo selezionato"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/modmgr.lua:324
|
#: builtin/modmgr.lua:324
|
||||||
msgid "Rename Modpack:"
|
msgid "Rename Modpack:"
|
||||||
msgstr "Rinominare il pacchetto mod:"
|
msgstr "Rinominare il pacchetto moduli:"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/modmgr.lua:329 src/keycode.cpp:227
|
#: builtin/modmgr.lua:329
|
||||||
|
#: src/keycode.cpp:227
|
||||||
msgid "Accept"
|
msgid "Accept"
|
||||||
msgstr "Accettare"
|
msgstr "Accettare"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -353,49 +367,53 @@ msgstr "Accettare"
|
||||||
msgid "World:"
|
msgid "World:"
|
||||||
msgstr "Mondo:"
|
msgstr "Mondo:"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/modmgr.lua:427 builtin/modmgr.lua:429
|
#: builtin/modmgr.lua:427
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:429
|
||||||
msgid "Hide Game"
|
msgid "Hide Game"
|
||||||
msgstr "Nasc. gioco"
|
msgstr "Nasc. gioco"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/modmgr.lua:433 builtin/modmgr.lua:435
|
#: builtin/modmgr.lua:433
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:435
|
||||||
msgid "Hide mp content"
|
msgid "Hide mp content"
|
||||||
msgstr "Nasc. cont. pacchetti"
|
msgstr "Nasc. cont. pacchetti"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/modmgr.lua:442
|
#: builtin/modmgr.lua:442
|
||||||
msgid "Mod:"
|
msgid "Mod:"
|
||||||
msgstr "Mod:"
|
msgstr "Mod.:"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/modmgr.lua:444
|
#: builtin/modmgr.lua:444
|
||||||
msgid "Depends:"
|
msgid "Depends:"
|
||||||
msgstr "Dipendenze:"
|
msgstr "Dipendenze:"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/modmgr.lua:447 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
|
#: builtin/modmgr.lua:447
|
||||||
|
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Salvare"
|
msgstr "Salvare"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/modmgr.lua:464
|
#: builtin/modmgr.lua:464
|
||||||
msgid "Enable MP"
|
msgid "Enable MP"
|
||||||
msgstr "Attivare il contenuto dei pacchetti delle mod"
|
msgstr "Att. pacch."
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/modmgr.lua:466
|
#: builtin/modmgr.lua:466
|
||||||
msgid "Disable MP"
|
msgid "Disable MP"
|
||||||
msgstr "Disattivare il contenuto dei pacchetti delle mod"
|
msgstr "Disatt. pacch."
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/modmgr.lua:470 builtin/modmgr.lua:472
|
#: builtin/modmgr.lua:470
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:472
|
||||||
msgid "enabled"
|
msgid "enabled"
|
||||||
msgstr "attivata"
|
msgstr "attivata"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/modmgr.lua:478
|
#: builtin/modmgr.lua:478
|
||||||
msgid "Enable all"
|
msgid "Enable all"
|
||||||
msgstr "Attivarle tutte"
|
msgstr "Attivarli tutti"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/modmgr.lua:577
|
#: builtin/modmgr.lua:577
|
||||||
msgid "Select Mod File:"
|
msgid "Select Mod File:"
|
||||||
msgstr "Selezionare il file mod:"
|
msgstr "Selezionare il file modulo:"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/modmgr.lua:616
|
#: builtin/modmgr.lua:616
|
||||||
msgid "Install Mod: file: \"$1\""
|
msgid "Install Mod: file: \"$1\""
|
||||||
msgstr "Installare una mod: file: \"$1\""
|
msgstr "Installare un modulo: file: \"$1\""
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/modmgr.lua:617
|
#: builtin/modmgr.lua:617
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -403,7 +421,7 @@ msgid ""
|
||||||
"Install Mod: unsupported filetype \"$1\""
|
"Install Mod: unsupported filetype \"$1\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Installare una mod: tipo di file non supportato \"$1\""
|
"Installare un modulo: tipo di file non supportato \"$1\""
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/modmgr.lua:638
|
#: builtin/modmgr.lua:638
|
||||||
msgid "Failed to install $1 to $2"
|
msgid "Failed to install $1 to $2"
|
||||||
|
@ -411,21 +429,19 @@ msgstr "L'installazione di $1 in $2 è fallita"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/modmgr.lua:641
|
#: builtin/modmgr.lua:641
|
||||||
msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
|
msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Installare un modulo: impossibile trovare un nome di cartella appropriato per il pacchetto moduli $1"
|
||||||
"Installare una mod: impossibile trovare un nome di cartella appropriato per "
|
|
||||||
"il pacchetto mod $1"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/modmgr.lua:661
|
#: builtin/modmgr.lua:661
|
||||||
msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
|
msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
|
||||||
msgstr "Installare una mod: impossibile trovare il vero nome della mod per: $1"
|
msgstr "Installare un modulo: impossibile trovare il vero nome del modulo per: $1"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/modmgr.lua:855
|
#: builtin/modmgr.lua:855
|
||||||
msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
|
msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
|
||||||
msgstr "Gestore delle mod: la cancellazione di \"$1\" è fallita"
|
msgstr "Gestore dei moduli: la cancellazione di \"$1\" è fallita"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/modmgr.lua:859
|
#: builtin/modmgr.lua:859
|
||||||
msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
|
msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
|
||||||
msgstr "Gestore delle mod: percorso della mod \"$1\" non valido"
|
msgstr "Gestore dei moduli: percorso del modulo \"$1\" non valido"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/modmgr.lua:876
|
#: builtin/modmgr.lua:876
|
||||||
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
|
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
|
||||||
|
@ -507,16 +523,15 @@ msgstr "Siete morti."
|
||||||
msgid "Respawn"
|
msgid "Respawn"
|
||||||
msgstr "Riapparire"
|
msgstr "Riapparire"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1656 src/guiMessageMenu.cpp:107
|
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1656
|
||||||
|
#: src/guiMessageMenu.cpp:107
|
||||||
#: src/guiTextInputMenu.cpp:139
|
#: src/guiTextInputMenu.cpp:139
|
||||||
msgid "Proceed"
|
msgid "Proceed"
|
||||||
msgstr "Procedere"
|
msgstr "Procedere"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:121
|
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:121
|
||||||
msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
|
msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Collegamenti dei tasti. (Se questo menù si incasina, rimuovete la roba da minetest.conf)"
|
||||||
"Collegamenti dei tasti. (Se questo menù si incasina, rimuovete la roba da "
|
|
||||||
"minetest.conf)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:161
|
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:161
|
||||||
msgid "\"Use\" = climb down"
|
msgid "\"Use\" = climb down"
|
||||||
|
@ -542,11 +557,13 @@ msgstr "Avanti"
|
||||||
msgid "Backward"
|
msgid "Backward"
|
||||||
msgstr "Indietro"
|
msgstr "Indietro"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:391 src/keycode.cpp:228
|
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:391
|
||||||
|
#: src/keycode.cpp:228
|
||||||
msgid "Left"
|
msgid "Left"
|
||||||
msgstr "Sinistra"
|
msgstr "Sinistra"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:392 src/keycode.cpp:228
|
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:392
|
||||||
|
#: src/keycode.cpp:228
|
||||||
msgid "Right"
|
msgid "Right"
|
||||||
msgstr "Destra"
|
msgstr "Destra"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -974,9 +991,7 @@ msgstr "Menù principale"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:1723
|
#: src/main.cpp:1723
|
||||||
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
|
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Non è stato selezionato nessun mondo e non è stato fornito nessun indirizzo. Niente da fare."
|
||||||
"Non è stato selezionato nessun mondo e non è stato fornito nessun indirizzo. "
|
|
||||||
"Niente da fare."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:1731
|
#: src/main.cpp:1731
|
||||||
msgid "Could not find or load game \""
|
msgid "Could not find or load game \""
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue