Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 46.5% (680 of 1462 strings)
This commit is contained in:
Nicolae Crefelean 2022-11-10 16:14:02 +00:00 committed by sfan5
parent 866fbf9149
commit 5cfe76bb60
1 changed files with 28 additions and 37 deletions

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Romanian (Minetest)\n" "Project-Id-Version: Romanian (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-20 21:43+0200\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-20 21:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-25 23:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-11 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Nicolae Crefelean <kneekoo@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Nicolae Crefelean <kneekoo@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
"minetest/ro/>\n" "minetest/ro/>\n"
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n" "20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7.2-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
#: builtin/client/chatcommands.lua #: builtin/client/chatcommands.lua
msgid "Clear the out chat queue" msgid "Clear the out chat queue"
@ -678,9 +678,8 @@ msgid "Content: Games"
msgstr "Conţinut" msgstr "Conţinut"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
#, fuzzy
msgid "Content: Mods" msgid "Content: Mods"
msgstr "Conţinut" msgstr "Conținut: Modificări"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
@ -707,7 +706,6 @@ msgid "Offset"
msgstr "Decalaj" msgstr "Decalaj"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
#, fuzzy
msgid "Persistence" msgid "Persistence"
msgstr "Persistență" msgstr "Persistență"
@ -892,7 +890,7 @@ msgstr "Dezvoltatori de bază precedenți"
#: builtin/mainmenu/tab_about.lua #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
msgid "Share debug log" msgid "Share debug log"
msgstr "" msgstr "Distribuie jurnalul de depanare"
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Browse online content" msgid "Browse online content"
@ -1025,7 +1023,7 @@ msgstr "Alatură-te jocului"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "" msgstr "Conectare"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Ping" msgid "Ping"
@ -1040,9 +1038,8 @@ msgid "Refresh"
msgstr "Actualizează" msgstr "Actualizează"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
#, fuzzy
msgid "Remove favorite" msgid "Remove favorite"
msgstr "Şterge Favorit" msgstr "Șterge favorit"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Server Description" msgid "Server Description"
@ -1050,7 +1047,7 @@ msgstr "Descrierea serverului"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "(game support required)" msgid "(game support required)"
msgstr "" msgstr "(necesită suportul jocului)"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "2x" msgid "2x"
@ -1097,9 +1094,8 @@ msgid "Dynamic shadows"
msgstr "Umbre dinamice" msgstr "Umbre dinamice"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
#, fuzzy
msgid "Dynamic shadows:" msgid "Dynamic shadows:"
msgstr "Umbre dinamice: " msgstr "Umbre dinamice:"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Fancy Leaves" msgid "Fancy Leaves"
@ -1107,15 +1103,15 @@ msgstr "Frunze detaliate"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "High" msgid "High"
msgstr "" msgstr "Înalt"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Low" msgid "Low"
msgstr "" msgstr "Redus"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Medium" msgid "Medium"
msgstr "" msgstr "Mediu"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Mipmap" msgid "Mipmap"
@ -1194,9 +1190,8 @@ msgid "Tone Mapping"
msgstr "Mapare ton" msgstr "Mapare ton"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
#, fuzzy
msgid "Touch threshold (px):" msgid "Touch threshold (px):"
msgstr "PragulAtingerii: (px)" msgstr "Pragul atingerii (px):"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Trilinear Filter" msgid "Trilinear Filter"
@ -1204,11 +1199,11 @@ msgstr "Filtrare Triliniară"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Very High" msgid "Very High"
msgstr "" msgstr "Foarte înalt"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Very Low" msgid "Very Low"
msgstr "" msgstr "Foarte redus"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Waving Leaves" msgid "Waving Leaves"
@ -1223,9 +1218,8 @@ msgid "Waving Plants"
msgstr "Plante legănătoare" msgstr "Plante legănătoare"
#: src/client/client.cpp #: src/client/client.cpp
#, fuzzy
msgid "Connection aborted (protocol error?)." msgid "Connection aborted (protocol error?)."
msgstr "Eroare de conexiune (timeout?)" msgstr "Conexiune anulată (eroare de protocol?)"
#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp #: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
msgid "Connection timed out." msgid "Connection timed out."
@ -1256,9 +1250,8 @@ msgid "Connection error (timed out?)"
msgstr "Eroare de conexiune (timeout?)" msgstr "Eroare de conexiune (timeout?)"
#: src/client/clientlauncher.cpp #: src/client/clientlauncher.cpp
#, fuzzy
msgid "Could not find or load game: " msgid "Could not find or load game: "
msgstr "Nu se poate găsi sau încărca jocul \"" msgstr "Nu se poate găsi sau încărca jocul: "
#: src/client/clientlauncher.cpp #: src/client/clientlauncher.cpp
msgid "Invalid gamespec." msgid "Invalid gamespec."
@ -1322,14 +1315,13 @@ msgid "- Server Name: "
msgstr "- Numele serverului: " msgstr "- Numele serverului: "
#: src/client/game.cpp #: src/client/game.cpp
#, fuzzy
msgid "A serialization error occurred:" msgid "A serialization error occurred:"
msgstr "A apărut o eroare:" msgstr "A apărut o eroare de serializare:"
#: src/client/game.cpp #: src/client/game.cpp
#, c-format #, c-format
msgid "Access denied. Reason: %s" msgid "Access denied. Reason: %s"
msgstr "" msgstr "Acces refuzat. Motiv: %s"
#: src/client/game.cpp #: src/client/game.cpp
msgid "Automatic forward disabled" msgid "Automatic forward disabled"
@ -1341,19 +1333,19 @@ msgstr "Redirecționare automată activată"
#: src/client/game.cpp #: src/client/game.cpp
msgid "Block bounds hidden" msgid "Block bounds hidden"
msgstr "" msgstr "Limite blocuri ascunse"
#: src/client/game.cpp #: src/client/game.cpp
msgid "Block bounds shown for all blocks" msgid "Block bounds shown for all blocks"
msgstr "" msgstr "Limite blocuri afișate pentru toate blocurile"
#: src/client/game.cpp #: src/client/game.cpp
msgid "Block bounds shown for current block" msgid "Block bounds shown for current block"
msgstr "" msgstr "Limite blocuri afișate pentru blocul curent"
#: src/client/game.cpp #: src/client/game.cpp
msgid "Block bounds shown for nearby blocks" msgid "Block bounds shown for nearby blocks"
msgstr "" msgstr "Limit blocuri afișate pentru blocurile învecinate"
#: src/client/game.cpp #: src/client/game.cpp
msgid "Camera update disabled" msgid "Camera update disabled"
@ -1365,7 +1357,7 @@ msgstr "Actualizarea camerei este activată"
#: src/client/game.cpp #: src/client/game.cpp
msgid "Can't show block bounds (disabled by mod or game)" msgid "Can't show block bounds (disabled by mod or game)"
msgstr "" msgstr "Nu se pot afișa limitele blocurilor (dezactivate de modificare sau joc)"
#: src/client/game.cpp #: src/client/game.cpp
msgid "Change Password" msgid "Change Password"
@ -1380,9 +1372,8 @@ msgid "Cinematic mode enabled"
msgstr "Modul cinematografic activat" msgstr "Modul cinematografic activat"
#: src/client/game.cpp #: src/client/game.cpp
#, fuzzy
msgid "Client disconnected" msgid "Client disconnected"
msgstr "Modare la client" msgstr "Client deconectat"
#: src/client/game.cpp #: src/client/game.cpp
msgid "Client side scripting is disabled" msgid "Client side scripting is disabled"
@ -1394,7 +1385,7 @@ msgstr "Se conectează la server..."
#: src/client/game.cpp #: src/client/game.cpp
msgid "Connection failed for unknown reason" msgid "Connection failed for unknown reason"
msgstr "" msgstr "Conexiune eșuată din motiv necunoscut"
#: src/client/game.cpp #: src/client/game.cpp
msgid "Continue" msgid "Continue"
@ -1436,7 +1427,7 @@ msgstr ""
#: src/client/game.cpp #: src/client/game.cpp
#, c-format #, c-format
msgid "Couldn't resolve address: %s" msgid "Couldn't resolve address: %s"
msgstr "" msgstr "Adresa n-a putut fi rezolvată: %s"
#: src/client/game.cpp #: src/client/game.cpp
msgid "Creating client..." msgid "Creating client..."
@ -1495,9 +1486,9 @@ msgid "Enabled unlimited viewing range"
msgstr "Interval de vizualizare nelimitat activat" msgstr "Interval de vizualizare nelimitat activat"
#: src/client/game.cpp #: src/client/game.cpp
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Error creating client: %s" msgid "Error creating client: %s"
msgstr "Se creează clientul..." msgstr "Eroare la crearea clientului: %s"
#: src/client/game.cpp #: src/client/game.cpp
msgid "Exit to Menu" msgid "Exit to Menu"