Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (1356 of 1356 strings)
This commit is contained in:
Wuzzy 2021-02-28 11:03:12 +00:00 committed by sfan5
parent 8231516bca
commit a065e22f97
1 changed files with 8 additions and 9 deletions

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: German (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-13 08:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-02 15:50+0000\n"
"Last-Translator: Wuzzy <almikes@aol.com>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
"de/>\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.5\n"
#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
msgid "Respawn"
@ -707,9 +707,8 @@ msgid "Loading..."
msgstr "Lädt …"
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
#, fuzzy
msgid "Public server list is disabled"
msgstr "Clientseitige Skripte sind deaktiviert"
msgstr "Öffentliche Serverliste ist deaktiviert"
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
@ -1286,7 +1285,7 @@ msgstr "Unbegrenzte Sichtweite aktiviert"
#: src/client/game.cpp
msgid "Exit to Menu"
msgstr "Zum Hauptmenü"
msgstr "Hauptmenü"
#: src/client/game.cpp
msgid "Exit to OS"
@ -3038,9 +3037,8 @@ msgid "Enable console window"
msgstr "Konsolenfenster aktivieren"
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Enable creative mode for all players"
msgstr "Kreativmodus für neu erstellte Karten aktivieren."
msgstr "Kreativmodus für alle Spieler aktivieren"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable joysticks"
@ -6390,9 +6388,8 @@ msgstr ""
"Nach Änderung ist ein Neustart erforderlich."
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Show nametag backgrounds by default"
msgstr "Schrift standardmäßig fett"
msgstr "Namensschildhintergründe standardmäßig anzeigen"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Shutdown message"
@ -7260,6 +7257,8 @@ msgid ""
"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
"Mods may still set a background."
msgstr ""
"Ob Namensschildhintergründe standardmäßig angezeigt werden sollen.\n"
"Mods können immer noch einen Hintergrund setzen."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."