1
0
mirror of https://github.com/minetest/minetest.git synced 2025-07-10 11:50:21 +02:00

Update translation files

This commit is contained in:
updatepo.sh
2021-02-23 19:04:38 +01:00
committed by sfan5
parent e86fbf9c06
commit bbf4f7ae54
53 changed files with 2025 additions and 801 deletions

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Malay (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-01 05:52+0000\n"
"Last-Translator: Yaya - Nurul Azeera Hidayah @ Muhammad Nur Hidayat "
"Yasuyoshi <translation@mnh48.moe>\n"
@ -700,6 +700,11 @@ msgstr "Gagal memasang pek mods sebagai $1"
msgid "Loading..."
msgstr "Sedang memuatkan..."
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
#, fuzzy
msgid "Public server list is disabled"
msgstr "Skrip pihak klien dilumpuhkan"
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
msgstr ""
@ -3003,7 +3008,8 @@ msgid "Enable console window"
msgstr "Membolehkan tetingkap konsol"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable creative mode for new created maps."
#, fuzzy
msgid "Enable creative mode for all players"
msgstr "Membolehkan mod kreatif untuk peta baru dicipta."
#: src/settings_translation_file.cpp
@ -3562,8 +3568,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Cara pengendalian panggilan API Lua yang terkecam:\n"
"- none: Jangan log panggilan terkecam\n"
"- log: meniru dan menulis log runut balik bagi panggilan terkecam (lalai)."
"\n"
"- log: meniru dan menulis log runut balik bagi panggilan terkecam "
"(lalai).\n"
"- error: gugurkan penggunaan panggilan terkecam (digalakkan untuk "
"pembangun mods)."
@ -6301,6 +6307,11 @@ msgstr ""
"Tunjuk kotak pemilihan entiti\n"
"Anda perlu mulakan semula selepas mengubah tetapan ini."
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Show nametag backgrounds by default"
msgstr "Fon tebal secara lalainya"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Shutdown message"
msgstr "Mesej penutupan"
@ -7134,8 +7145,8 @@ msgstr ""
"lebih tajam, tetapi memerlukan memori yang lebih banyak. Nilai kuasa 2\n"
"digalakkan. Menetapkan nilai ini lebih tinggi dari 1 tidak akan "
"menampakkan\n"
"kesan yang nyata melainkan tapisan bilinear/trilinear/anisotropik dibolehkan."
"\n"
"kesan yang nyata melainkan tapisan bilinear/trilinear/anisotropik "
"dibolehkan.\n"
"Ini juga digunakan sebagai saiz tekstur nod asas untuk autopenyesuaian\n"
"tekstur jajaran dunia."
@ -7149,6 +7160,12 @@ msgstr ""
"dikompil bersama. Jika dilumpuhkan, fon peta bit dan vektor XML akan "
"digunakan."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
"Mods may still set a background."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
msgstr ""