1
0
mirror of https://github.com/minetest/minetest.git synced 2025-07-14 05:40:16 +02:00

Update translation files

This commit is contained in:
updatepo.sh
2021-02-23 19:04:38 +01:00
committed by sfan5
parent e86fbf9c06
commit bbf4f7ae54
53 changed files with 2025 additions and 801 deletions

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Portuguese (Brazil) (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-23 15:50+0000\n"
"Last-Translator: Victor Barcelos Lacerda <victornuti.1@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@ -702,6 +702,11 @@ msgstr "Não foi possível instalar um modpack como um $1"
msgid "Loading..."
msgstr "Carregando..."
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
#, fuzzy
msgid "Public server list is disabled"
msgstr "Scripting de cliente está desabilitado"
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
msgstr ""
@ -3017,7 +3022,8 @@ msgid "Enable console window"
msgstr "Habilitar janela de console"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable creative mode for new created maps."
#, fuzzy
msgid "Enable creative mode for all players"
msgstr "Habilitar modo criativo para mundos novos."
#: src/settings_translation_file.cpp
@ -3957,8 +3963,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Se o tamanho do arquivo debug.txt exceder o número de megabytes "
"especificado\n"
"nesta configuração quando ele for aberto, o arquivo é movido para debug.txt."
"1,\n"
"nesta configuração quando ele for aberto, o arquivo é movido para debug."
"txt.1,\n"
"excluindo um debug.txt.1 mais antigo, se houver.\n"
"debug.txt só é movido se esta configuração for positiva."
@ -5791,7 +5797,8 @@ msgstr "Pausa quando o foco da janela é perdido"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
msgstr "Limite de blocos na fila de espera de carregamento do disco por jogador"
msgstr ""
"Limite de blocos na fila de espera de carregamento do disco por jogador"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
@ -6307,6 +6314,11 @@ msgstr ""
"Mostrar caixas de seleção de entidades\n"
"É necessário reiniciar após alterar isso."
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Show nametag backgrounds by default"
msgstr "Fonte em negrito por padrão"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Shutdown message"
msgstr "Mensagem de desligamento"
@ -6427,8 +6439,8 @@ msgid ""
"items."
msgstr ""
"Especifica o tamanho padrão da pilha de nós, items e ferramentas.\n"
"Note que mods e games talvez definam explicitamente um tamanho para certos ("
"ou todos) os itens."
"Note que mods e games talvez definam explicitamente um tamanho para certos "
"(ou todos) os itens."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
@ -7149,6 +7161,12 @@ msgstr ""
"compilado.\n"
"Se desativado, fontes de bitmap e de vetores XML são usadas em seu lugar."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
"Mods may still set a background."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
msgstr ""