homedecor_modpack/homedecor_common/locale/ms.po

1850 lines
40 KiB
Plaintext

# Malay translations for PACKAGE package.
# Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Automatically generated, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-14 03:47+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-14 04:25+0800\n"
"Last-Translator: muhdnurhidayat <MuhdNurHidayat@users.noreply.github.com>\n"
"Language-Team: Malay\n"
"Language: ms\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
#: ../building_blocks/alias.lua
msgid "Granite"
msgstr "Granit"
#: ../building_blocks/node_stairs.lua
msgid "Grate"
msgstr "Jeriji"
#: ../building_blocks/node_stairs.lua
msgid "Streak Free Glass"
msgstr "Kaca Bebas Calar"
#: ../building_blocks/node_stairs.lua
msgid "Wood Framed Glass"
msgstr "Kaca Berbingkai Kayu"
#: ../building_blocks/node_stairs.lua
msgid "Adobe"
msgstr "Adob"
#: ../building_blocks/node_stairs.lua
msgid "Fake Grass"
msgstr "Rumput Tiruan"
#: ../building_blocks/node_stairs.lua
msgid "Hardwood"
msgstr "Kayu Keras"
#: ../building_blocks/node_stairs.lua
msgid "Roof block"
msgstr "Blok Bumbung"
#: ../building_blocks/node_stairs.lua
msgid "Tar"
msgstr "Tar"
#: ../building_blocks/node_stairs.lua
msgid "Marble"
msgstr "Marmar"
#. Translators: "Brobble" is a portmanteau of "Brick" and "Cobble".
#. Translate however you see fit.
#: ../building_blocks/node_stairs.lua
msgid "Brobble Spread"
msgstr "Sebaran Batu Merah"
#: ../building_blocks/node_stairs.lua
msgid "Gravel Spread"
msgstr "Sebaran Kelikir"
#: ../building_blocks/node_stairs.lua
msgid "Tarmac Spread"
msgstr "Sebaran Tar"
#: ../building_blocks/node_stairs.lua
msgid "Terrycloth towel"
msgstr "Kain Tuala"
#: ../building_blocks/node_stairs.lua
msgid "Chess board tiling"
msgstr "Jubin Papan Catur"
#: ../building_blocks/node_stairs.lua
msgid "Fireplace"
msgstr "Pendiangan"
#: ../building_blocks/others.lua
msgid "Small bundle of sticks"
msgstr "Seberkas Kecil Serpihan Kayu"
#: ../building_blocks/others.lua
msgid "Tar base"
msgstr "Campuran Tar"
#: ../building_blocks/others.lua
msgid "Tar Knife"
msgstr "Pisau Tar"
#: ../chains/init.lua
msgid "Hanging chain (wrought iron)"
msgstr "Rantai Gantung (Besi Tempaan)"
#: ../chains/init.lua
msgid "Hanging chain (brass)"
msgstr "Rantai Gantung (Loyang)"
#: ../chains/init.lua
msgid "Hanging chain (ceiling mount, wrought iron)"
msgstr "Rantai Gantung (Lekap Siling, Besi Tempaan)"
#: ../chains/init.lua
msgid "Hanging chain (ceiling mount, brass)"
msgstr "Rantai Gantung (Lekap Siling, Loyang)"
#: ../chains/init.lua
msgid "Chandelier (wrought iron)"
msgstr "Candelier (Besi Tempaan)"
#: ../chains/init.lua
msgid "Chandelier (brass)"
msgstr "Candelier (Loyang)"
#: ../computer/computers.lua
msgid "Monitor and keyboard"
msgstr "Monitor dan Papan Kekunci"
#: ../computer/computers.lua
msgid "WIFI Router"
msgstr "Penghala WIFI"
#: ../computer/computers.lua
msgid "Computer Tower"
msgstr "Sistem Unit"
#: ../computer/computers.lua
msgid "Printer-Scanner Combo"
msgstr "Pencetak Semua Dalam Satu"
#: ../computer/computers.lua
msgid "Rack Server"
msgstr "Rak Pelayan"
#: ../computer/computers.lua
msgid "Not enough vertical space to place a server!"
msgstr "Tidak cukup ruang menegak untuk letak rak pelayan!"
#: ../computer/miscitems.lua ../homedecor/crafts.lua
msgid "Plastic sheet"
msgstr "Kepingan Plastik"
#: ../computer/miscitems.lua
msgid "Unprocessed Plastic base"
msgstr "Campuran Plastik Belum Diproses"
#: ../computer/tetris.lua
msgid "L"
msgstr "<"
#: ../computer/tetris.lua
msgid "R"
msgstr ">"
#: ../computer/tetris.lua
msgid "New Game"
msgstr "Main Baru"
#: ../computer/tetris.lua
msgid "Next..."
msgstr "Seterusnya..."
#: ../computer/tetris.lua
msgid "Score: "
msgstr "Markah:"
#: ../computer/tetris.lua
msgid "Tetris Arcade"
msgstr "Arked Tetris"
#: ../computer/tetris.lua
msgid "No room for place the Arcade!"
msgstr "Tiada ruang untuk letak Arked!"
#: ../fake_fire/init.lua
msgid "Ice fire"
msgstr "Api Ais"
#: ../fake_fire/init.lua
msgid "Fancy Fire"
msgstr "Api Hiasan"
#: ../fake_fire/init.lua
msgid "Glowing Embers"
msgstr "Bara Api"
#: ../fake_fire/init.lua
msgid "Stone chimney top"
msgstr "Kepala Serombong Batu"
#: ../fake_fire/init.lua
msgid "Sandstone chimney top"
msgstr "Kepala Serombong Batu Pasir"
#: ../homedecor/bathroom_furniture.lua
msgid "Bathroom/kitchen tiles (dark)"
msgstr "Jubin Dapur/Bilik Mandi (Gelap)"
#: ../homedecor/bathroom_furniture.lua
msgid "Bathroom/kitchen tiles (medium)"
msgstr "Jubin Dapur/Bilik Mandi (Biasa)"
#: ../homedecor/bathroom_furniture.lua
msgid "Bathroom/kitchen tiles (light)"
msgstr "Jubin Dapur/Bilik Mandi (Cerah)"
#: ../homedecor/bathroom_furniture.lua
msgid "Towel rod with towel"
msgstr "Ampaian Beserta Tuala"
#: ../homedecor/bathroom_furniture.lua
msgid "Medicine cabinet"
msgstr "Kabinet Ubat"
#: ../homedecor/bathroom_sanitation.lua
msgid "Toilet"
msgstr "Tandas"
#: ../homedecor/bathroom_sanitation.lua
msgid "Toilet paper"
msgstr "Tisu Tandas"
#: ../homedecor/bathroom_sanitation.lua
msgid "Bathroom Sink"
msgstr "Sinki Bilik Mandi"
#: ../homedecor/bathroom_sanitation.lua
msgid "Bathroom taps/faucet"
msgstr "Kepala Paip Bilik Mandi"
#: ../homedecor/bathroom_sanitation.lua
msgid "Bathroom taps/faucet (brass)"
msgstr "Kepala Paip Bilik Mandi (Loyang)"
#: ../homedecor/bathroom_sanitation.lua
msgid "Shower Tray"
msgstr "Lubang Air Mandi"
#: ../homedecor/bathroom_sanitation.lua
msgid "Shower Head"
msgstr "Kepala Pancuran"
#: ../homedecor/bathroom_sanitation.lua
msgid "Bathtub, clawfoot, with brass taps"
msgstr "Tab Mandi Berkaki Cakar, dengan Kepala Paip Loyang"
#: ../homedecor/bathroom_sanitation.lua
msgid "Bathtub, clawfoot, with chrome taps"
msgstr "Tab Mandi Berkaki Cakar, dengan Kepala Paip Krom"
#: ../homedecor/bathroom_sanitation.lua
msgid "Bathroom sundries set"
msgstr "Set Barangan Bilik Mandi"
#: ../homedecor/bedroom.lua
msgid "Bed"
msgstr "Katil"
#: ../homedecor/bedroom.lua
msgid "Bed (king sized)"
msgstr "Katil Raja"
#: ../homedecor/bedroom.lua
msgid "mahogany"
msgstr "Mahogani"
#: ../homedecor/bedroom.lua
msgid "oak"
msgstr "Oak"
#: ../homedecor/bedroom.lua
msgid "Nightstand with One Drawer (@1)"
msgstr "Kabinet Katil dengan Satu Laci (@1)"
#: ../homedecor/bedroom.lua
msgid "One-drawer Nightstand"
msgstr "Kabinet Katil Satu Laci"
#: ../homedecor/bedroom.lua
msgid "Nightstand with Two Drawers (@1)"
msgstr "Kabinet Katil dengan Dua Laci (@1)"
#: ../homedecor/bedroom.lua
msgid "Two-drawer Nightstand"
msgstr "Kabinet Katil Dua Laci"
#: ../homedecor/books.lua ../homedecor/exterior.lua
msgid "red"
msgstr "Merah"
#: ../homedecor/books.lua ../homedecor/exterior.lua ../homedecor/misc-nodes.lua
msgid "green"
msgstr "Hijau"
#: ../homedecor/books.lua
msgid "blue"
msgstr "Biru"
#: ../homedecor/books.lua
msgid "violet"
msgstr "Ungu"
#: ../homedecor/books.lua
msgid "grey"
msgstr "Kelabu"
#: ../homedecor/books.lua
msgid "brown"
msgstr "Perang"
#: ../homedecor/books.lua
msgid "Writable Book (@1)"
msgstr "Buku Boleh Ditulis (@1)"
#: ../homedecor/books.lua
msgid "@1 has written in a book (title: \"@2\"): \"@3\" at location @4"
msgstr "@1 telah menulis dalam buku (tajuk: \"@2\"): \"@3\" di lokasi @4"
#: ../homedecor/climate-control.lua
msgid "Air Conditioner"
msgstr "Pendingin Hawa"
#: ../homedecor/climate-control.lua
msgid "Desk Fan"
msgstr "Kipas Meja"
#: ../homedecor/climate-control.lua
msgid "Ceiling Fan"
msgstr "Kipas Siling"
#: ../homedecor/climate-control.lua
msgid "Space heater"
msgstr "Pemanas Ruang"
#: ../homedecor/climate-control.lua
msgid "Radiator heater"
msgstr "Pemanas Radiator"
#: ../homedecor/clocks.lua
msgid "Plastic analog clock"
msgstr "Jam Analog Plastik"
#: ../homedecor/clocks.lua
msgid "Wooden analog clock"
msgstr "Jam Analog Kayu"
#: ../homedecor/clocks.lua
msgid "Digital clock"
msgstr "Jam Digital"
#: ../homedecor/clocks.lua
msgid "Alarm clock"
msgstr "Jam Loceng"
#: ../homedecor/clocks.lua
msgid "Grandfather Clock"
msgstr "Jam Besar Berdiri"
#: ../homedecor/cobweb.lua
msgid "Cobweb"
msgstr "Sarang Labah-Labah"
#: ../homedecor/crafts.lua
msgid "Uncooked Terracotta Base"
msgstr "Asas Terracotta Belum Dimasak"
#: ../homedecor/crafts.lua
msgid "Terracotta Roof Tile"
msgstr "Genting Bumbung Terracotta"
#: ../homedecor/crafts.lua
msgid "Oil extract"
msgstr "Sari Minyak"
#: ../homedecor/crafts.lua
msgid "Unprocessed paraffin"
msgstr "Parafin Belum Diproses"
#: ../homedecor/crafts.lua
msgid "Plastic strips"
msgstr "Jalur Plastik"
#: ../homedecor/crafts.lua
msgid "Small Wooden Drawer"
msgstr "Laci Kayu Kecil"
#: ../homedecor/crafts.lua
msgid "Simple Integrated Circuit"
msgstr "Litar Bersepadu Ringkas"
#: ../homedecor/crafts.lua
msgid "Heating element"
msgstr "Unsur Pemanas"
#: ../homedecor/crafts.lua
msgid "Motor"
msgstr "Motor"
#: ../homedecor/crafts.lua
msgid "Power Crystal"
msgstr "Kristal Kuasa"
#: ../homedecor/crafts.lua
msgid "Blank Canvas"
msgstr "Kanvas Kosong"
#: ../homedecor/crafts.lua
msgid "VCR"
msgstr "Perakam Kaset Video"
#: ../homedecor/crafts.lua
msgid "DVD Player"
msgstr "Pemain DVD"
#: ../homedecor/crafts.lua
msgid "Spool of copper wire"
msgstr "Gelendong Wayar Tembaga"
#: ../homedecor/crafts.lua
msgid "Spool of steel wire"
msgstr "Gelendong Wayar Keluli"
#: ../homedecor/crafts.lua
msgid "Speaker driver"
msgstr "Pemacu Pembesar Suara"
#: ../homedecor/crafts.lua
msgid "Fan blades"
msgstr "Bilah Kipas"
#: ../homedecor/crafts.lua
msgid "Copper Strip"
msgstr "Jalur Tembaga"
#: ../homedecor/crafts.lua
msgid "Steel Strip"
msgstr "Jalur Keluli"
#: ../homedecor/crafts.lua
msgid "Steel chainlink"
msgstr "Dawai Rangkai Keluli"
#: ../homedecor/crafts.lua
msgid "Brass chainlink"
msgstr "Dawai Rangkai Loyang"
#: ../homedecor/crafts.lua
msgid "Soda Can"
msgstr "Tin Soda"
#: ../homedecor/crafts.lua
msgid "Gold Coin (for soda vending machine)"
msgstr "Duit Syiling Emas (untuk mesin soda layan diri)"
#: ../homedecor/crafts.lua
msgid "Silicon lump"
msgstr "Ketulan Silikon"
#: ../homedecor/crafts.lua
msgid "Brass Ingot"
msgstr "Jongkong Loyang"
#: ../homedecor/crafts.lua
msgid "Small Flower Pot"
msgstr "Pasu Bunga Kecil"
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
msgid "Mahogany Closet Door (@1 opening)"
msgstr "Pintu Almari Mahogani (Bukaan @1)"
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
msgid "Oak Closet Door (@1 opening)"
msgstr "Pintu Almari Oak (Bukaan @1)"
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
msgid "Fancy Wood/Glass Door (@1 opening)"
msgstr "Pintu Hiasan Kayu/Kaca (Bukaan @1)"
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
msgid "Glass Office Door (@1 opening)"
msgstr "Pintu Pejabat Kaca (Bukaan @1)"
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
msgid "Glass and Wood, Oak-colored (@1 opening)"
msgstr "Pintu Kayu Kaca, warna Oak (Bukaan @1)"
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
msgid "Glass and Wood, Mahogany-colored (@1 opening)"
msgstr "Pintu Kayu Kaca, warna Mahogani (Bukaan @1)"
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
msgid "Glass and Wood, White (@1 opening)"
msgstr "Pintu Kayu Kaca, warna Putih (Bukaan @1)"
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
msgid "Plain Wooden Door (@1 opening)"
msgstr "Pintu Kayu Biasa (Bukaan @1)"
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
msgid "White Bedroom Door (@1 opening)"
msgstr "Pintu Bilik Tidur Putih (Bukaan @1)"
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
msgid "Wrought Iron Gate/Door (@1 opening)"
msgstr "Pintu Besi Tempaan (Bukaan @1)"
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
msgid "Wooden door with glass insert (@1 opening)"
msgstr "Pintu Kayu dengan Masukan Kaca (Bukaan @1)"
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
msgid "Wooden door with glass insert, type 2 (@1 opening)"
msgstr "Pintu Kayu dengan Masukan Kaca, Jenis ke-2 (Bukaan @1)"
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
msgid "left"
msgstr "Kiri"
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
msgid "right"
msgstr "Kanan"
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
msgid "Unpainted Picket Fence Gate"
msgstr "Pintu Pagar Pancang Tidak Bercat"
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
msgid "White Picket Fence Gate"
msgstr "Pintu Pagar Pancang Putih"
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
msgid "Barbed Wire Fence Gate"
msgstr "Pintu Pagar Dawai Berduri"
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
msgid "Chainlink Fence Gate"
msgstr "Pintu Pagar Dawai Berangkai"
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
msgid "\"Half\" Door"
msgstr "Pintu \"Separuh\""
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
msgid "\"Half\" Door (white)"
msgstr "Pintu \"Separuh\" (Putih)"
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
msgid "Japanese wall (top)"
msgstr "Dinding Jepun (Atas)"
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
msgid "Japanese wall"
msgstr "Dinding Jepun"
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
msgid "Japanese wall (bottom)"
msgstr "Dinding Jepun (Bawah)"
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
msgid "Japanese tatami"
msgstr "Tatami Jepun"
#: ../homedecor/doors_and_gates.lua
msgid "Japanese-style door"
msgstr "Pintu Gaya Jepun"
#: ../homedecor/electrics.lua
msgid "Power Outlet"
msgstr "Palam Elektrik"
#: ../homedecor/electrics.lua
msgid "Light switch"
msgstr "Suis Lampu"
#: ../homedecor/electrics.lua
msgid "Doorbell"
msgstr "Loceng Pintu"
#: ../homedecor/electronics.lua
msgid "Large Stereo Speaker"
msgstr "Pembesar Suara Stereo Besar"
#: ../homedecor/electronics.lua
msgid "Large Stereo Speaker, open front"
msgstr "Pembesar Suara Stereo Besar, bahagian depan terbuka"
#: ../homedecor/electronics.lua
msgid "Small Surround Speaker"
msgstr "Pembesar Suara Keliling Kecil"
#: ../homedecor/electronics.lua
msgid "Stereo Receiver"
msgstr "Penerima Stereo"
#: ../homedecor/electronics.lua
msgid "Projection Screen Material"
msgstr "Bahan Skrin Pemancaran"
#: ../homedecor/electronics.lua
msgid "Small CRT Television"
msgstr "Televisyen CRT Kecil"
#: ../homedecor/electronics.lua
msgid "DVD and VCR"
msgstr "Pemain DVD beserta Perakam VCR"
#: ../homedecor/electronics.lua
msgid "Telephone"
msgstr "Telefon"
#: ../homedecor/exterior.lua
msgid "Barbecue"
msgstr "Barbeku"
#: ../homedecor/exterior.lua
msgid "Garden Bench (style 1)"
msgstr "Bangku Taman (gaya 1)"
#: ../homedecor/exterior.lua
msgid "Garden Bench (style 2)"
msgstr "Bangku Taman (gaya 2)"
#: ../homedecor/exterior.lua
msgid "Deck Chair"
msgstr "Kerusi Anduh"
#: ../homedecor/exterior.lua
msgid "Deck Chair (blue striped)"
msgstr "Kerusi Anduh (Berjalur Biru)"
#: ../homedecor/exterior.lua
msgid "Doghouse"
msgstr "Rumah Anjing"
#: ../homedecor/exterior.lua
msgid "Simple Bench"
msgstr "Bangku Ringkas"
#: ../homedecor/exterior.lua
msgid "Garden stone path"
msgstr "Laluan Berbatu Taman"
#: ../homedecor/exterior.lua ../homedecor/kitchen_appliances.lua
#: ../homedecor/misc-nodes.lua ../homedecor/roofing.lua
#: ../homedecor/window_treatments.lua
msgid "wood"
msgstr "Kayu"
#: ../homedecor/exterior.lua
msgid "white wood"
msgstr "Kayu Putih"
#: ../homedecor/exterior.lua
msgid "wood, with vegetation"
msgstr "Kayu, dengan Tumbuhan"
#: ../homedecor/exterior.lua
msgid "white wood, with vegetation"
msgstr "Kayu Putih, dengan Tumbuhan"
#: ../homedecor/exterior.lua
msgid "Garden Lattice (@1)"
msgstr "Kekisi Taman (@1)"
#: ../homedecor/exterior.lua
msgid "Tree's swing"
msgstr "Buaian Pokok"
#: ../homedecor/exterior.lua
msgid "Water well"
msgstr "Perigi Air"
#: ../homedecor/exterior.lua
msgid "yellow"
msgstr "Kuning"
#: ../homedecor/exterior.lua
msgid "Shrubbery (large, @1)"
msgstr "Rumpun Pokok Renek (Besar, @1)"
#: ../homedecor/exterior.lua
msgid "Shrubbery (@1)"
msgstr "Rumpun Pokok Renek (@1)"
#: ../homedecor/fences.lua ../homedecor/misc-nodes.lua ../homedecor/tables.lua
#: ../homedecor/window_treatments.lua
msgid "brass"
msgstr "Loyang"
#: ../homedecor/fences.lua ../homedecor/misc-nodes.lua ../homedecor/tables.lua
#: ../homedecor/window_treatments.lua
msgid "wrought iron"
msgstr "Besi Tempaan"
#: ../homedecor/fences.lua
msgid "Fence/railing (@1)"
msgstr "Pagar/Kisi-Kisi (@1)"
#: ../homedecor/fences.lua
msgid "Fence/railing with sign (@1)"
msgstr "Pagar/Kisi-Kisi dengan Papan Tanda (@1)"
#: ../homedecor/fences.lua
msgid "Unpainted Picket Fence"
msgstr "Pagar Pancang Tidak Bercat"
#: ../homedecor/fences.lua
msgid "Unpainted Picket Fence Corner"
msgstr "Bucu Pagar Pancang Tidak Bercat"
#: ../homedecor/fences.lua
msgid "White Picket Fence"
msgstr "Pagar Pancang Putih"
#: ../homedecor/fences.lua
msgid "White Picket Fence Corner"
msgstr "Bucu Pagar Pancang Putih"
#: ../homedecor/fences.lua
msgid "Wooden Privacy Fence"
msgstr "Pagar Privasi Kayu"
#: ../homedecor/fences.lua
msgid "Wooden Privacy Fence Corner"
msgstr "Bucu Pagar Privasi Kayu"
#: ../homedecor/fences.lua
msgid "Barbed Wire Fence"
msgstr "Pagar Dawai Berduri"
#: ../homedecor/fences.lua
msgid "Barbed Wire Fence Corner"
msgstr "Bucu Pagar Dawai Berduri"
#: ../homedecor/fences.lua
msgid "Chainlink Fence"
msgstr "Pagar Dawai Berangkai"
#: ../homedecor/fences.lua
msgid "Chainlink Fence Corner"
msgstr "Bucu Pagar Dawai Berangkai"
#: ../homedecor/fences.lua
msgid "Wrought Iron fence (type 2)"
msgstr "Pagar Besi Tempaan (jenis ke-2)"
#: ../homedecor/fences.lua
msgid "Wrought Iron fence (type 2) Corner"
msgstr "Bucu Pagar Besi Tempaan (jenis ke-2)"
#: ../homedecor/foyer.lua
msgid "Wall-mounted coat rack"
msgstr "Penyangkut Baju Dinding"
#: ../homedecor/foyer.lua
msgid "Coat tree"
msgstr "Penyangkut Baju Berdiri"
#: ../homedecor/foyer.lua
msgid "Green welcome mat"
msgstr "Alas Kaki \"Welcome\" Hijau"
#: ../homedecor/foyer.lua
msgid "Brown welcome mat"
msgstr "Alas Kaki \"Welcome\" Perang"
#: ../homedecor/foyer.lua
msgid "Grey welcome mat"
msgstr "Alas Kaki \"Welcome\" Kelabu"
#: ../homedecor/furniture.lua
msgid "Table"
msgstr "Meja"
#: ../homedecor/furniture.lua
msgid "Mahogany Table"
msgstr "Meja Mahogani"
#: ../homedecor/furniture.lua
msgid "White Table"
msgstr "Meja Putih"
#: ../homedecor/furniture.lua
msgid "Kitchen chair"
msgstr "Kerusi Dapur"
#: ../homedecor/furniture.lua ../lrfurn/armchairs.lua
msgid "Armchair"
msgstr "Kerusi Berlengan"
#: ../homedecor/furniture.lua
msgid "Bookshelf (open-frame)"
msgstr "Rak Buku (Bingkai Terbuka)"
#: ../homedecor/furniture.lua
msgid "Wall Shelf"
msgstr "Rak Dinding"
#: ../homedecor/furniture_medieval.lua
msgid "Bars"
msgstr "Palang"
#: ../homedecor/furniture_medieval.lua
msgid "Binding Bars"
msgstr "Palang Bucu"
#: ../homedecor/furniture_medieval.lua
msgid "Chains"
msgstr "Rantai"
#: ../homedecor/furniture_medieval.lua
msgid "Wall Torch"
msgstr "Obor Dinding"
#: ../homedecor/furniture_medieval.lua
msgid "Wall Lamp"
msgstr "Lantera Dinding"
#: ../homedecor/gastronomy.lua
msgid "Cutlery set"
msgstr "Set Kutleri"
#: ../homedecor/gastronomy.lua
msgid "Brown bottle"
msgstr "Botol Perang"
#: ../homedecor/gastronomy.lua
msgid "Four brown bottles"
msgstr "Empat Botol Perang"
#: ../homedecor/gastronomy.lua
msgid "Four green bottles"
msgstr "Empat Botol Hijau"
#: ../homedecor/gastronomy.lua
msgid "Green bottle"
msgstr "Botol Hijau"
#: ../homedecor/gastronomy.lua
msgid "Four misc brown/green bottles"
msgstr "Empat Botol Pelbagai Warna"
#: ../homedecor/gastronomy.lua
msgid "Wine rack"
msgstr "Rak Wain"
#: ../homedecor/gastronomy.lua
msgid "Dartboard"
msgstr "Papan Damak"
#: ../homedecor/gastronomy.lua
msgid "Beer tap"
msgstr "Paip Bir"
#: ../homedecor/gastronomy.lua
msgid "Ahh, a frosty cold beer - look in your inventory for it!"
msgstr "Ahh, bir sejuk dingin - cari dalam inventori anda!"
#: ../homedecor/gastronomy.lua
msgid "No room in your inventory to add a beer mug!"
msgstr "Tiada ruang dalam inventori anda untuk menambah kole bir!"
#: ../homedecor/gastronomy.lua
msgid "Beer mug"
msgstr "Kole Bir"
#: ../homedecor/gastronomy.lua
msgid "Soda vending machine"
msgstr "Mesin Soda Layan Diri"
#: ../homedecor/gastronomy.lua
msgid "Please insert a coin in the machine."
msgstr "Sila masukkan duit syiling ke dalam mesin."
#: ../homedecor/handlers/expansion.lua
msgid "Not enough room - the space for the headboard is occupied!"
msgstr "Tidak cukup ruang - ada barang di kawasan untuk letak kepala katil!"
#: ../homedecor/handlers/expansion.lua
msgid "Someone already owns the spot where the headboard goes."
msgstr "Tempat untuk letak kepala katil itu kawasan kepunyaan orang lain."
#: ../homedecor/handlers/expansion.lua
msgid "Not enough room - the upper space is occupied!"
msgstr "Tidak cukup ruang - ada barang di kawasan atas!"
#: ../homedecor/handlers/expansion.lua
msgid "Someone already owns that spot."
msgstr "Kawasan itu kepunyaan orang lain."
#: ../homedecor/handlers/furnaces.lua
msgid "Furnace"
msgstr "Relau"
#: ../homedecor/handlers/furnaces.lua
msgid "@1 (empty)"
msgstr "@1 (kosong)"
#: ../homedecor/handlers/furnaces.lua
msgid "@1 (active)"
msgstr "@1 (aktif)"
#: ../homedecor/handlers/furnaces.lua
msgid "@1 (active: @2%)"
msgstr "@1 (aktif: @2)"
#: ../homedecor/handlers/furnaces.lua
msgid "@1 (out of fuel)"
msgstr "@1 (kehabisan bahan api)"
#: ../homedecor/handlers/furnaces.lua
msgid "@1 (output bins are full)"
msgstr "@1 (dulang keluar penuh)"
#: ../homedecor/handlers/inventory.lua
msgid "@1 moves stuff in @2 at @3"
msgstr "@1 pindah barang dalam @2 dekat @3"
#: ../homedecor/handlers/inventory.lua
msgid "@1 moves @2 to @3 at @4"
msgstr "@1 pindahkan @2 ke @3 dekat @4"
#: ../homedecor/handlers/inventory.lua
msgid "@1 takes @2 from @3 at @4"
msgstr "@1 ambil @2 daripada @3 dekat @4"
#: ../homedecor/handlers/inventory.lua
msgid "@1 (owned by @2)"
msgstr "@1 (hak milik @2)"
#: ../homedecor/handlers/inventory.lua
msgid "@1 tried to access a @2 belonging to @3 at @4"
msgstr "@1 cuba untuk pakai @2 milik @3 dekat @4"
#: ../homedecor/handlers/inventory.lua
msgid "@1 (Locked)"
msgstr "@1 (Berkunci)"
#: ../homedecor/init.lua ../lrfurn/armchairs.lua ../lrfurn/coffeetable.lua
#: ../lrfurn/endtable.lua ../lrfurn/longsofas.lua ../lrfurn/sofas.lua
msgid "Loaded!"
msgstr "Telah Dimuatkan!"
#: ../homedecor/kitchen_appliances.lua
msgid "Refrigerator (stainless steel)"
msgstr "Peti Sejuk (Keluli Tahan Karat)"
#: ../homedecor/kitchen_appliances.lua
msgid "Refrigerator"
msgstr "Peti Sejuk"
#: ../homedecor/kitchen_appliances.lua
msgid "Oven"
msgstr "Ketuhar"
#: ../homedecor/kitchen_appliances.lua
msgid "Oven (stainless steel)"
msgstr "Ketuhar (Keluli Tahan Karat)"
#: ../homedecor/kitchen_appliances.lua
msgid "Microwave Oven"
msgstr "Ketuhar Gelombang Mikro"
#: ../homedecor/kitchen_appliances.lua
msgid "Coffee Maker"
msgstr "Alat Pembuat Kopi"
#: ../homedecor/kitchen_appliances.lua
msgid "Toaster"
msgstr "Pembakar Roti"
#: ../homedecor/kitchen_appliances.lua
msgid "Dishwasher"
msgstr "Mesin Basuh Pinggan Mangkuk"
#: ../homedecor/kitchen_appliances.lua ../homedecor/kitchen_furniture.lua
msgid "granite"
msgstr "Granit"
#: ../homedecor/kitchen_appliances.lua ../homedecor/kitchen_furniture.lua
msgid "marble"
msgstr "Marmar"
#: ../homedecor/kitchen_appliances.lua ../homedecor/kitchen_furniture.lua
msgid "steel"
msgstr "Keluli"
#: ../homedecor/kitchen_appliances.lua
msgid "Dishwasher (@1)"
msgstr "Mesin Basuh Pinggan Mangkuk (@1)"
#: ../homedecor/kitchen_furniture.lua
msgid "Kitchen Cabinet"
msgstr "Kabinet Dapur"
#: ../homedecor/kitchen_furniture.lua
msgid "Kitchen Cabinet (@1 top)"
msgstr "Kabinet Dapur (Beralaskan @1)"
#: ../homedecor/kitchen_furniture.lua
msgid "Half-height Kitchen Cabinet (on ceiling)"
msgstr "Kabinet Dapur Separuh (dekat siling)"
#: ../homedecor/kitchen_furniture.lua
msgid "Kitchen Cabinet with sink"
msgstr "Kabinet Dapur dengan Sinki"
#: ../homedecor/kitchen_furniture.lua
msgid "Under-sink cabinet"
msgstr "Kabinet Bawah Sinki"
#: ../homedecor/kitchen_furniture.lua
msgid "Copper pans"
msgstr "Kuali Leper Tembaga"
#: ../homedecor/kitchen_furniture.lua
msgid "Kitchen Faucet"
msgstr "Kepala Paip Dapur"
#: ../homedecor/kitchen_furniture.lua
msgid "Paper towels"
msgstr "Tuala Dapur Pakai Buang"
#: ../homedecor/lighting.lua
msgid "Thick Glowlight"
msgstr "Lampu Putih Tebal"
#: ../homedecor/lighting.lua
msgid "Thin Glowlight"
msgstr "Lampu Putih Nipis"
#: ../homedecor/lighting.lua
msgid "Small Glowlight Cube"
msgstr "Kiub Lampu Putih Kecil"
#: ../homedecor/lighting.lua
msgid "Plasma Lamp"
msgstr "Lampu Plasma"
#: ../homedecor/lighting.lua
msgid "Plasma Ball"
msgstr "Bebola Plasma"
#: ../homedecor/lighting.lua
msgid "Thick Candle"
msgstr "Lilin Tebal"
#: ../homedecor/lighting.lua
msgid "Thin Candle"
msgstr "Lili Nipis"
#: ../homedecor/lighting.lua
msgid "Candlestick (wrought iron)"
msgstr "Lilin Berkaki (Besi Tempaan)"
#: ../homedecor/lighting.lua
msgid "Candlestick (brass)"
msgstr "Lilin Berkaki (Loyang)"
#: ../homedecor/lighting.lua
msgid "Wall sconce"
msgstr "Pendakap Lilin Dinding"
#: ../homedecor/lighting.lua
msgid "Oil lamp (hurricane)"
msgstr "Pelita Gantung"
#: ../homedecor/lighting.lua
msgid "Oil Lamp (tabletop)"
msgstr "Pelita Duduk"
#: ../homedecor/lighting.lua
msgid "Ground Lantern"
msgstr "Lantera Berdiri"
#: ../homedecor/lighting.lua
msgid "Hanging Lantern"
msgstr "Lantera Bergantung"
#: ../homedecor/lighting.lua
msgid "Ceiling Lantern"
msgstr "Lantera Siling"
#: ../homedecor/lighting.lua
msgid "Lattice lantern (large)"
msgstr "Lantera Kekisi (Besar)"
#: ../homedecor/lighting.lua
msgid "Lattice lantern (small)"
msgstr "Lantera Kekisi (Kecil)"
#: ../homedecor/lighting.lua
msgid "Table Lamp"
msgstr "Lampu Meja"
#: ../homedecor/lighting.lua
msgid "Standing Lamp"
msgstr "Lampu Berdiri"
#: ../homedecor/lighting.lua
msgid "Desk Lamp"
msgstr "Lampu Meja Kerja"
#: ../homedecor/lighting.lua
msgid "Ceiling Lamp"
msgstr "Lampu Siling"
#: ../homedecor/lighting.lua
msgid "Ceiling Lamp (off)"
msgstr "Lampu Siling (tutup)"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua
msgid "Textured Ceiling Paint"
msgstr "Cat Siling Bertekstur"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua
msgid "Drop-Ceiling Tile"
msgstr "Kepingan Siling"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua
msgid "small"
msgstr "Kecil"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua
msgid "large"
msgstr "Besar"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua
msgid "persian"
msgstr "Parsi"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua
msgid "Rug (@1)"
msgstr "Ambal (@1)"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua
msgid "black"
msgstr "Hitam"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua ../homedecor/roofing.lua
msgid "terracotta"
msgstr "Terracotta"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua
msgid "Flower Pot (@1)"
msgstr "Pasu Bunga (@1)"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua
msgid "Rose"
msgstr "Ros"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua
msgid "Tulip"
msgstr "Tulip"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua
msgid "Yellow Dandelion"
msgstr "Dandelion Kuning"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua
msgid "White Dandelion"
msgstr "Dandelion Putih"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua
msgid "Blue Geranium"
msgstr "Geranium Biru"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua
msgid "Viola"
msgstr "Violet"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua
msgid "Cactus"
msgstr "Kaktus"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua
msgid "Bonsai"
msgstr "Bonsai"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua
msgid "Potted flower (@1)"
msgstr "Pasu Berbunga (@1)"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua
msgid "Brass Pole"
msgstr "Tiang Loyang"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua
msgid "Wrought Iron Pole"
msgstr "Tiang Besi Tempaan"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua
msgid "Fishtank"
msgstr "Tangki Ikan"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua
msgid "Fishtank (lighted)"
msgstr "Tangki Ikan (Bercahaya)"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua
msgid "Cardboard box (big)"
msgstr "Kotak Kadbod (Besar)"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua
msgid "Cardboard box"
msgstr "Kotak Kadbod (Kecil)"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua
msgid "DVD/CD cabinet"
msgstr "Kabinet DVD/CD"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua
msgid "Pool Table"
msgstr "Meja Pool"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua
msgid "Piano"
msgstr "Piano"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua
msgid "Trophy"
msgstr "Trofi"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua
msgid "Sport bench"
msgstr "Bangku Angkat Berat"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua
msgid "Skateboard"
msgstr "Papan Luncur"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua
msgid "Metal tool cabinet and work table"
msgstr "Kabinet Alatan Logam dan Meja Kerja"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua
msgid "Picture Frame "
msgstr "Bingkai Gambar "
#: ../homedecor/misc-nodes.lua
msgid "Decorative painting #@1"
msgstr "Lukisan Hiasan #@1"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua
msgid "dark topped"
msgstr "atasan gelap"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua
msgid "diagonal"
msgstr "pepenjuru"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua
msgid "horizontal"
msgstr "mendatar"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua
msgid "Banister for Stairs (@1, @2)"
msgstr "Selusur Tangga (@1, @2)"
#: ../homedecor/misc-nodes.lua
msgid "not enough space"
msgstr "Tidak cukup ruang"
#: ../homedecor/office.lua
msgid "Filing cabinet"
msgstr "Kabinet Pemfailan"
#: ../homedecor/office.lua
msgid "Desk"
msgstr "Meja Kerja"
#: ../homedecor/office.lua
msgid "Desk globe"
msgstr "Glob Dunia"
#: ../homedecor/office.lua
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendar"
#: ../homedecor/office.lua
msgid ""
"Date (right-click to update):\n"
"@1"
msgstr ""
"Tarikh (klik-kanan untuk kemaskini):\n"
"@1"
#: ../homedecor/office.lua
msgid "Basic office chair"
msgstr "Kerusi Pejabat Biasa"
#: ../homedecor/office.lua
msgid "Upscale office chair"
msgstr "Kerusi Pejabat Besar"
#: ../homedecor/roofing.lua
msgid "Glass Skylight"
msgstr "Bumbung Kaca"
#: ../homedecor/roofing.lua
msgid "Glass Skylight Frosted"
msgstr "Bumbung Kaca Berkabut"
#: ../homedecor/roofing.lua
msgid "asphalt"
msgstr "Asfalt"
#: ../homedecor/roofing.lua
msgid "Shingles (@1)"
msgstr "Genting (@1)"
#: ../homedecor/roofing.lua
msgid "@1 (outer corner)"
msgstr "@1 (bucu luar)"
#: ../homedecor/roofing.lua
msgid "@1 (inner corner)"
msgstr "@1 (bucu dalam)"
#: ../homedecor/roofing.lua
msgid "Wood Shingles"
msgstr "Genting Kayu"
#: ../homedecor/roofing.lua
msgid "Asphalt Shingles"
msgstr "Genting Asfalt"
#: ../homedecor/roofing.lua
msgid "Terracotta Shingles"
msgstr "Genting Terracotta"
#: ../homedecor/roofing.lua
msgid "Glass Shingles"
msgstr "Genting Kaca"
#: ../homedecor/roofing.lua
msgid "Chimney"
msgstr "Serombong"
#: ../homedecor/shutters.lua
msgid "Wooden Shutter"
msgstr "Pengatup Kayu"
#: ../homedecor/tables.lua
msgid "Small square glass table"
msgstr "Kaca Meja Segi Empat Kecil"
#: ../homedecor/tables.lua
msgid "Small round glass table"
msgstr "Kaca Meja Bulat Kecil"
#: ../homedecor/tables.lua
msgid "Large glass table piece"
msgstr "Kepingan Kaca Meja Besar"
#: ../homedecor/tables.lua
msgid "Small square wooden table"
msgstr "Kepingan Meja Kayu Segi Empat Kecil"
#: ../homedecor/tables.lua
msgid "Small round wooden table"
msgstr "Kepingan Meja Kayu Bulat Kecil"
#: ../homedecor/tables.lua
msgid "Large wooden table piece"
msgstr "Kepingan Meja Kayu Besar"
#: ../homedecor/tables.lua
msgid "Utility Table"
msgstr "Kepingan Meja Utiliti"
#: ../homedecor/tables.lua
msgid "Table Legs (@1)"
msgstr "Kaki Meja (@1)"
#: ../homedecor/tables.lua
msgid "Legs for Utility Table"
msgstr "Kaki untuk Meja Utiliti"
#: ../homedecor/trash_cans.lua
msgid "Green Trash Can"
msgstr "Tong Sampah Hijau"
#: ../homedecor/trash_cans.lua
msgid "Trash Can"
msgstr "Tong Sampah"
#: ../homedecor/trash_cans.lua
msgid "Small Trash Can"
msgstr "Tong Sampah Kecil"
#: ../homedecor/wardrobe.lua
msgid "Wardrobe"
msgstr "Almari Pakaian"
#: ../homedecor/wardrobe.lua
msgid "Clothes"
msgstr "Pakaian"
#: ../homedecor/wardrobe.lua
msgid "Storage"
msgstr "Simpanan"
#: ../homedecor/window_treatments.lua
msgid "Window (quartered)"
msgstr "Tingkap (Berpalang)"
#: ../homedecor/window_treatments.lua
msgid "Window (plain)"
msgstr "Tingkap (Biasa)"
#: ../homedecor/window_treatments.lua
msgid "Window Blinds (thick)"
msgstr "Bidai Tingkap (Tebal)"
#: ../homedecor/window_treatments.lua
msgid "Window Blinds (thin)"
msgstr "Bidai Tingkap (Nipis)"
#: ../homedecor/window_treatments.lua
msgid "Curtains"
msgstr "Langsir"
#: ../homedecor/window_treatments.lua
msgid "Curtains (open)"
msgstr "Langsir (Terbuka)"
#: ../homedecor/window_treatments.lua
msgid "Curtain Rod (@1)"
msgstr "Alang Langsir"
#: ../homedecor/window_treatments.lua
msgid "Window flowerbox"
msgstr "Kotak Bunga Tingkap"
#: ../homedecor/window_treatments.lua
msgid "Stained Glass"
msgstr "Kaca Berwarna"
#: ../inbox/init.lua
msgid "Mailbox"
msgstr "Peti Surat"
#: ../inbox/init.lua
msgid "@1's Mailbox"
msgstr "Peti Surat @1"
#: ../itemframes/init.lua
msgid "Item frame"
msgstr "Bingkai Item"
#: ../itemframes/init.lua
msgid "Item frame (owned by @1)"
msgstr "Bingkai Item (hak milik @1)"
#: ../itemframes/init.lua
msgid "Pedestal"
msgstr "Kekaki"
#: ../itemframes/init.lua
msgid "Pedestal (owned by @1)"
msgstr "Kekaki (hak milik @1)"
#: ../lavalamp/init.lua
msgid "Lava Lamp"
msgstr "Lampu Lava"
#: ../lavalamp/init.lua
msgid "Lava Lamp (off)"
msgstr "Lampu Lava (tutup)"
#: ../lrfurn/coffeetable.lua
msgid "Coffee Table"
msgstr "Meja Kopi"
#: ../lrfurn/coffeetable.lua
msgid "No room to place the coffee table!"
msgstr "Tiada ruang untuk letak meja kopi!"
#: ../lrfurn/endtable.lua
msgid "End Table"
msgstr "Meja Hujung"
#: ../lrfurn/init.lua
msgid "Someone else owns the spot where other end goes!"
msgstr "Tempat untuk letak hujung objek itu kawasan kepunyaan orang lain!"
#: ../lrfurn/init.lua
msgid "Someone else owns the spot where the middle or far end goes!"
msgstr ""
"Tempat untuk letak pertengahan atau hujung objek itu kawasan kepunyaan orang "
"lain!"
#: ../lrfurn/init.lua
msgid "Someone else owns the spot where the other end goes!"
msgstr "Tempat untuk letak hujung objek itu kawasan kepunyaan orang lain!"
#: ../lrfurn/longsofas.lua
msgid "Long Sofa"
msgstr "Sofa Panjang"
#: ../lrfurn/longsofas.lua ../lrfurn/sofas.lua
msgid "No room to place the sofa!"
msgstr "Tiada ruang untuk letak sofa!"
#: ../lrfurn/sofas.lua
msgid "Sofa"
msgstr "Sofa"
#: ../plasmascreen/init.lua
msgid "Plasma Screen TV Stand"
msgstr "Kaki TV Plasma"
#: ../plasmascreen/init.lua
msgid "Plasma TV"
msgstr "TV Plasma"
#: ../plasmascreen/init.lua
msgid "Plasma TV (off)"
msgstr "TV Plasma (tutup)"
#~ msgid "Grass"
#~ msgstr "Rumput"
#~ msgid "Roofing"
#~ msgstr "Bahan Bumbung"
#~ msgid "Marble stair"
#~ msgstr "Tangga Marmar"
#~ msgid "Marble slab"
#~ msgstr "Bidur Marmar"
#~ msgid "Hardwood stair"
#~ msgstr "Tangga Kayu Keras"
#~ msgid "Hardwood slab"
#~ msgstr "Bidur Kayu Keras"
#~ msgid "Grass stair"
#~ msgstr "Tangga Rumput"
#~ msgid "Grass slab"
#~ msgstr "Bidur Rumput"
#~ msgid "Tar stair"
#~ msgstr "Tangga Tar"
#~ msgid "Tar slab"
#~ msgstr "Bidur Tar"
#~ msgid "Grate Stair"
#~ msgstr "Tangga Jeriji"
#~ msgid "Grate Slab"
#~ msgstr "Bidur Jeriji"
#~ msgid "Adobe stair"
#~ msgstr "Tangga Adob"
#~ msgid "Adobe slab"
#~ msgstr "Bidur Adob"
#~ msgid "Roofing stair"
#~ msgstr "Tangga Bahan Bumbung"
#~ msgid "Roofing slab"
#~ msgstr "Bidur Bahan Bumbung"
#~ msgid "Fake fire"
#~ msgstr "Api Tiruan"
#~ msgid "Flint and steel"
#~ msgstr "Pemetik Api"
#~ msgid "This area is protected!"
#~ msgstr "Kawasan ini dilindungi!"
#, fuzzy
#~ msgid "white"
#~ msgstr "putih"
#, fuzzy
#~ msgid "pink"
#~ msgstr "merah jambu"
#, fuzzy
#~ msgid "dark green"
#~ msgstr "Hijau Gelap"
#, fuzzy
#~ msgid "white/grey"
#~ msgstr "putih"
#, fuzzy
#~ msgid "white/red"
#~ msgstr "putih"
#, fuzzy
#~ msgid "white/blue"
#~ msgstr "putih"
#, fuzzy
#~ msgid "white/tan"
#~ msgstr "putih"
#, fuzzy
#~ msgid "light blue"
#~ msgstr "kanan"
#, fuzzy
#~ msgid "Armchair (@1)"
#~ msgstr "Kerusi Tangan (%s)"
#, fuzzy
#~ msgid "dark_grey"
#~ msgstr "Hijau Gelap"
#, fuzzy
#~ msgid "dark_green"
#~ msgstr "Hijau Gelap"
#~ msgid "%s moves stuff in kitchen cabinet at %s "
#~ msgstr "%s pindah barang dalam kabinet dapur dekat %s"
#~ msgid "%s moves stuff to kitchen cabinet at %s "
#~ msgstr "%s pindah barang masuk kabinet dapur dekat %s"
#~ msgid "%s takes stuff from kitchen cabinet at %s "
#~ msgstr "%s ambil barang dari kabinet dapur dekat %s"
#~ msgid "(Top Half, %s-opening) "
#~ msgstr "(Separuh Atas, bukaan %s)"
#~ msgid "(%s-opening) "
#~ msgstr "(Bukaan %s)"
#~ msgid "Not enough space above that spot to place a door! "
#~ msgstr "Tidak cukup ruang di atas kawasan untuk letak pintu!"
#~ msgid "Bucket of white paint "
#~ msgstr "Baldi cat putih"
#~ msgid "Legs for Small Utility table "
#~ msgstr "Kaki untuk Meja Utiliti Kecil"
#~ msgid "Titanium Dioxide "
#~ msgstr "Titanium Dioksida"
#~ msgid "Wrought Iron Fence/railing with sign "
#~ msgstr "Pagar/Kisi-kisi Besi Tempaan dengan Papan Tanda"
#~ msgid "want to simply place the wielded item like usual. "
#~ msgstr "ingin letakkan barangan yang diacukan seperti biasa."
#~ msgid "Red "
#~ msgstr "Merah"
#~ msgid "Pink "
#~ msgstr "Merah Jambu"
#~ msgid "Blue "
#~ msgstr "Biru"
#~ msgid "Sink "
#~ msgstr "Sinki"
#~ msgid "Taps "
#~ msgstr "Pili Air"
#~ msgid "Asphalt Shingles (outer corner) "
#~ msgstr "Genting Asfalt (bucu luar)"
#~ msgid "Asphalt Shingles (inner corner) "
#~ msgstr "Genting Asfalt (bucu dalam)"
#~ msgid "Wrought Iron Table Legs "
#~ msgstr "Kaki Meja Besi Tempaan"
#~ msgid "Glass Table (Small, Round) "
#~ msgstr "Meja Kaca (Bulat, Kecil)"
#~ msgid "Glass Table (Small, Square) "
#~ msgstr "Meja Kaca (Segi Empat, Kecil)"
#~ msgid "Glass Table Piece (large) "
#~ msgstr "Kepingan Meja Kaca (besar)"
#~ msgid "Green Plastic Flower Pot "
#~ msgstr "Pasu Bunga Plastik Hijau"
#~ msgid "Large Area Rug "
#~ msgstr "Ambal Kawasan Besar"
#~ msgid "Small Throw Rug "
#~ msgstr "Ambal Kecil"
#~ msgid "Terracotta Flower Pot "
#~ msgstr "Pasu Bunga Terracotta"
#~ msgid "Terracotta Shingles (outer corner) "
#~ msgstr "Genting Terracotta (bucu luar)"
#~ msgid "Terracotta Shingles (inner corner) "
#~ msgstr "Genting Terracotta (bucu dalam)"
#~ msgid "Utility table mk2 "
#~ msgstr "Meja utiliti mk2"
#~ msgid "Wooden Shutter (Black) "
#~ msgstr "Pengatup Kayu (Hitam)"
#~ msgid "Wooden Shutter (Dark grey) "
#~ msgstr "Pengatup Kayu (Kelabu Gelap)"
#~ msgid "Wooden Shutter (Forest green) "
#~ msgstr "Pengatup Kayu (Hijau Rimba)"
#~ msgid "Wooden Shutter (Grey) "
#~ msgstr "Pengatup Kayu (Kelabu)"
#~ msgid "Wooden Shutter (Light blue) "
#~ msgstr "Pengatup Kayu (Biru Cerah)"
#~ msgid "Wooden Shutter (Violet) "
#~ msgstr "Pengatup Kayu (Ungu)"
#~ msgid "Wooden Shutter (Mahogany) "
#~ msgstr "Pengatup Kayu (Mahogani)"
#~ msgid "Wooden Shutter (Unpainted oak) "
#~ msgstr "Pengatup Kayu (Oak tak bercat)"
#~ msgid "Wooden Shutter (White) "
#~ msgstr "Pengatup Kayu (Putih)"
#~ msgid "Wooden Shutter (Yellow) "
#~ msgstr "Pengatup Kayu (Kuning)"
#~ msgid "Wood Table Piece (large)"
#~ msgstr "Kepingan Meja Kayu (besar)"
#~ msgid "Wood Table (Small, Round) "
#~ msgstr "Meja Kayu (Bulat, Kecil)"
#~ msgid "Wood Table (Small, Square) "
#~ msgstr "Meja Kayu (Segi Empat, Kecil)"
#~ msgid "someone "
#~ msgstr "seseorang"
#~ msgid "White Glowlight (small cube) "
#~ msgstr "Lampu Bara Putih (kiub kecil)"
#~ msgid "White Glowlight (small cube, on ceiling) "
#~ msgstr "Lampu Bara Putih (kiub kecil, dekat siling)"
#~ msgid "White Glowlight (thick, on wall) "
#~ msgstr "Lampu Bara Putih (tebal, dekat dinding)"
#~ msgid "White Glowlight (thin, on wall) "
#~ msgstr "Lampu Bara Putih (nipis, dekat dinding)"
#~ msgid "Yellow Glowlight (small cube, on ceiling) "
#~ msgstr "Lampu Bara Kuning (kiub kecil, dekat siling)"
#~ msgid "Yellow Glowlight (thick) "
#~ msgstr "Lampu Bara Kuning (tebal)"
#~ msgid "Yellow Glowlight (thick, on wall) "
#~ msgstr "Lampu Bara Kuning (tebal, dekat dinding)"
#~ msgid "Yellow Glowlight (thin) "
#~ msgstr "Lampu Bara Kuning (nipis)"
#~ msgid "Yellow Glowlight (thin, on wall) "
#~ msgstr "Lampu Bara Kuning (nipis, dekat dinding)"
#~ msgid "Locked Fridge "
#~ msgstr "Peti Sejuk Berkunci"
#~ msgid "Locked Cabinet "
#~ msgstr "Kabinet Berkunci"
#~ msgid "Locked Nightstand "
#~ msgstr "Kabinet Katil Berkunci"
#~ msgid "Locked Oven "
#~ msgstr "Ketuhar Berkunci"
#~ msgid "Locked Oven (active) "
#~ msgstr "Ketuhar Berkunci (aktif)"
#~ msgid "Locked Microwave Oven "
#~ msgstr "Ketuhar Gelombang Mikro Berkunci"
#~ msgid "Locked Microwave Oven (active) "
#~ msgstr "Ketuhar Gelombang Mikro Berkunci (aktif)"
#~ msgid "Mahogany Nightstand with One Drawer "
#~ msgstr "Kabinet Katil Mahogani dengan Satu Laci"
#~ msgid "Mahogany Nightstand with Two Drawers "
#~ msgstr "Kabinet Katil Mahogani dengan Dua Laci"
#~ msgid "%s moves stuff to nightstand at %s "
#~ msgstr "%s pindah barang masuk kabinet katil dekat %s"
#~ msgid "%s takes stuff from nightstand at %s "
#~ msgstr "%s ambil barang dari kabinet katil dekat %s"
#~ msgid "%s is empty "
#~ msgstr "%s tiada apa-apa"
#~ msgid "%s moves stuff in refrigerator at %s "
#~ msgstr "%s pindah barang dalam peti sejuk dekat %s"
#~ msgid "%s moves stuff to refrigerator at %s "
#~ msgstr "%s pindah barang masuk peti sejuk dekat %s"
#~ msgid "%s takes stuff from refrigerator at %s "
#~ msgstr "%s ambil barang dari peti sejuk dekat %s"
#~ msgid "%s wrote \"%s\" to sign at %s "
#~ msgstr "%s menulis \"%s\" pada papan tanda dekat %s"
#~ msgid "Reading cached character database. "
#~ msgstr "Sedang membaca pangkalan data watak yang di-cache."
#~ msgid "Font seems to have changed. Rebuilding cache. "
#~ msgstr "Nampaknya fon tulisan berubah. Membina semula cache."
#~ msgid "Could not find font line height in cached DB. Trying brute force. "
#~ msgstr ""
#~ "Tak jumpa ketinggian baris fon dalam DB yang di-cache. Sedang cuba "
#~ "paksaan kasar."
#~ msgid "Registered %s and %s "
#~ msgstr "Dah daftarkan %s dan %s"
#~ msgid "signs loaded "
#~ msgstr "papan tanda telah dimuatkan"