mirror of
https://github.com/mt-mods/plantlife_modpack.git
synced 2024-12-27 02:50:19 +01:00
5ca1ed261e
idea taken from homedecor_modpack and its homedecor_i18n all translated mods have a new dependency : plantlife_i18n translations are stored in po/pot file : one file for all mods added french translation (almost complete) transfered de/es/tr/pt translations to corresponding .po file (only for some mods, unfortunately translations are incomplete)
488 lines
10 KiB
Plaintext
488 lines
10 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-08-03 11:09+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-08-03 11:18+0200\n"
|
|
"Last-Translator: fat115 <fat115@framasoft.org>\n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"Language: fr\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
|
|
#: ../bushes/init.lua
|
|
msgid "Young Tree 2 (bottom)"
|
|
msgstr "Arbuste 2 (bas)"
|
|
|
|
#: ../bushes/init.lua
|
|
msgid "Bush Branches @1"
|
|
msgstr "Branches de buisson @1"
|
|
|
|
#: ../bushes/init.lua
|
|
msgid "Bush Leaves @1"
|
|
msgstr "Feuilles de buisson @1"
|
|
|
|
#: ../bushes_classic/cooking.lua
|
|
msgid "Sugar"
|
|
msgstr "Sucre"
|
|
|
|
#: ../bushes_classic/init.lua
|
|
msgid "Basket with Strawberry pies"
|
|
msgstr "Panier de tartes aux fraises"
|
|
|
|
#: ../bushes_classic/init.lua
|
|
msgid "Cooked Strawberry pie"
|
|
msgstr "Tarte aux fraises (cuite)"
|
|
|
|
#: ../bushes_classic/init.lua
|
|
msgid "Raw Strawberry pie"
|
|
msgstr "Tarte aux fraises (crue)"
|
|
|
|
#: ../bushes_classic/init.lua
|
|
msgid "Slice of Strawberry pie"
|
|
msgstr "Part de tarte aux fraises"
|
|
|
|
#: ../bushes_classic/init.lua
|
|
msgid "Strawberry"
|
|
msgstr "Fraises"
|
|
|
|
#: ../bushes_classic/init.lua
|
|
msgid "Strawberry Bush"
|
|
msgstr "Buisson de fraises"
|
|
|
|
#: ../bushes_classic/init.lua
|
|
msgid "Basket with Blackberry pies"
|
|
msgstr "Panier de tartes aux fraises"
|
|
|
|
#: ../bushes_classic/init.lua
|
|
msgid "Blackberry"
|
|
msgstr "Mûres"
|
|
|
|
#: ../bushes_classic/init.lua
|
|
msgid "Blackberry Bush"
|
|
msgstr "Buisson de mûres"
|
|
|
|
#: ../bushes_classic/init.lua
|
|
msgid "Cooked Blackberry pie"
|
|
msgstr "Tarte aux mûres (cuite)"
|
|
|
|
#: ../bushes_classic/init.lua
|
|
msgid "Raw Blackberry pie"
|
|
msgstr "Tarte aux mûres (crue)"
|
|
|
|
#: ../bushes_classic/init.lua
|
|
msgid "Slice of Blackberry pie"
|
|
msgstr "Part de tarte aux mûres"
|
|
|
|
#: ../bushes_classic/init.lua
|
|
msgid "Basket with Blueberry pies"
|
|
msgstr "Panier de tartes aux mûres"
|
|
|
|
#: ../bushes_classic/init.lua
|
|
msgid "Blueberry"
|
|
msgstr "Myrtilles"
|
|
|
|
#: ../bushes_classic/init.lua
|
|
msgid "Blueberry Bush"
|
|
msgstr "Buisson de myrtilles"
|
|
|
|
#: ../bushes_classic/init.lua
|
|
msgid "Cooked Blueberry pie"
|
|
msgstr "Tarte aux myrtilles (cuite)"
|
|
|
|
#: ../bushes_classic/init.lua
|
|
msgid "Raw Blueberry pie"
|
|
msgstr "Tarte aux myrtilles (crue)"
|
|
|
|
#: ../bushes_classic/init.lua
|
|
msgid "Slice of Blueberry pie"
|
|
msgstr "Part de tarte aux myrtilles"
|
|
|
|
#: ../bushes_classic/init.lua
|
|
msgid "Basket with Raspberry pies"
|
|
msgstr "Panier de tartes aux framboises"
|
|
|
|
#: ../bushes_classic/init.lua
|
|
msgid "Cooked Raspberry pie"
|
|
msgstr "Tarte aux framboises (cuite)"
|
|
|
|
#: ../bushes_classic/init.lua
|
|
msgid "Raspberry"
|
|
msgstr "Framboises"
|
|
|
|
#: ../bushes_classic/init.lua
|
|
msgid "Raspberry Bush"
|
|
msgstr "Buisson de framboises"
|
|
|
|
#: ../bushes_classic/init.lua
|
|
msgid "Raw Raspberry pie"
|
|
msgstr "Tarte aux framboises (crue)"
|
|
|
|
#: ../bushes_classic/init.lua
|
|
msgid "Slice of Raspberry pie"
|
|
msgstr "Part de tarts aux framboises"
|
|
|
|
#: ../bushes_classic/init.lua
|
|
msgid "Basket with Gooseberry pies"
|
|
msgstr "Panier de tartes aux groseilles"
|
|
|
|
#: ../bushes_classic/init.lua
|
|
msgid "Cooked Gooseberry pie"
|
|
msgstr "Tarte aux groseilles (cuite)"
|
|
|
|
#: ../bushes_classic/init.lua
|
|
msgid "Gooseberry"
|
|
msgstr "Groseilles"
|
|
|
|
#: ../bushes_classic/init.lua
|
|
msgid "Gooseberry Bush"
|
|
msgstr "Buisson de groseilles"
|
|
|
|
#: ../bushes_classic/init.lua
|
|
msgid "Raw Gooseberry pie"
|
|
msgstr "Tarte aux groseilles (crue)"
|
|
|
|
#: ../bushes_classic/init.lua
|
|
msgid "Slice of Gooseberry pie"
|
|
msgstr "Part de tarte aux groseilles"
|
|
|
|
#: ../bushes_classic/init.lua
|
|
msgid "Basket with Mixed Berry pies"
|
|
msgstr "Panier de tartes aux fruits rouges"
|
|
|
|
#: ../bushes_classic/init.lua
|
|
msgid "Cooked Mixed Berry pie"
|
|
msgstr "Tarte aux fruits rouges (cuite)"
|
|
|
|
#: ../bushes_classic/init.lua
|
|
msgid "Currently fruitless Bush"
|
|
msgstr "Buisson sans fruits pour l'instant"
|
|
|
|
#: ../bushes_classic/init.lua
|
|
msgid "Mixed Berry"
|
|
msgstr "Fruits rouges"
|
|
|
|
#: ../bushes_classic/init.lua
|
|
msgid "Raw Mixed Berry pie"
|
|
msgstr "Tarte aux fruits rouges (crue)"
|
|
|
|
#: ../bushes_classic/init.lua
|
|
msgid "Slice of Mixed Berry pie"
|
|
msgstr "Part de tarte aux fruits rouges"
|
|
|
|
#: ../bushes_classic/init.lua
|
|
msgid "[Bushes] Loaded."
|
|
msgstr "[Bushes] chargé."
|
|
|
|
#: ../bushes_classic/nodes.lua
|
|
msgid "Basket"
|
|
msgstr "Panier"
|
|
|
|
#: ../cavestuff/nodes.lua
|
|
msgid "Pebble"
|
|
msgstr "Caillou"
|
|
|
|
#: ../cavestuff/nodes.lua
|
|
msgid "Desert Pebble"
|
|
msgstr "Caillou du désert"
|
|
|
|
#: ../cavestuff/nodes.lua
|
|
msgid "Stalactite"
|
|
msgstr "Stalactite"
|
|
|
|
#: ../dryplants/init.lua
|
|
msgid "Sickle"
|
|
msgstr "Faucille"
|
|
|
|
#: ../dryplants/init.lua
|
|
msgid "Cut Grass"
|
|
msgstr "Herbe coupée"
|
|
|
|
#: ../dryplants/init.lua
|
|
msgid "Hay"
|
|
msgstr "Foin"
|
|
|
|
#: ../dryplants/init.lua
|
|
msgid "Short Grass"
|
|
msgstr "Herbes courtes"
|
|
|
|
#: ../dryplants/juncus.lua
|
|
msgid "Juncus"
|
|
msgstr "Joncs"
|
|
|
|
#: ../dryplants/reed.lua
|
|
msgid "Wet Reed"
|
|
msgstr "Bloc de roseau humide"
|
|
|
|
#: ../dryplants/reed.lua
|
|
msgid "Wet Reed Slab"
|
|
msgstr "Dalle en roseau humide"
|
|
|
|
#: ../dryplants/reed.lua
|
|
msgid "Wet Reed Roof"
|
|
msgstr "Toit en roseau humide"
|
|
|
|
#: ../dryplants/reed.lua
|
|
msgid "Wet Reed Roof Corner"
|
|
msgstr "Angle de toit en roseau humide"
|
|
|
|
#: ../dryplants/reed.lua
|
|
msgid "Wet Reed Roof Corner 2"
|
|
msgstr "Angle de toit en roseau humide 2"
|
|
|
|
#: ../dryplants/reed.lua
|
|
msgid "Reed"
|
|
msgstr "Roseau"
|
|
|
|
#: ../dryplants/reed.lua
|
|
msgid "Reed Slab"
|
|
msgstr "Dalle en roseau"
|
|
|
|
#: ../dryplants/reed.lua
|
|
msgid "Reed Roof"
|
|
msgstr "Toit en roseau"
|
|
|
|
#: ../dryplants/reed.lua
|
|
msgid "Reed Roof Corner"
|
|
msgstr "Angle de toit en roseau"
|
|
|
|
#: ../dryplants/reed.lua
|
|
msgid "Reed Roof Corner 2"
|
|
msgstr "Angle de toit en roseau 2"
|
|
|
|
#: ../dryplants/reedmace.lua
|
|
msgid "Reedmace"
|
|
msgstr "Roseau"
|
|
|
|
#: ../dryplants/reedmace.lua
|
|
msgid "Reedmace, height: 1"
|
|
msgstr "Roseau, 1 de hauteur"
|
|
|
|
#: ../dryplants/reedmace.lua
|
|
msgid "Reedmace, height: 2"
|
|
msgstr "Roseau, 2 de hauteur"
|
|
|
|
#: ../dryplants/reedmace.lua
|
|
msgid "Reedmace, height: 3"
|
|
msgstr "Roseau, 3 de hauteur"
|
|
|
|
#: ../dryplants/reedmace.lua
|
|
msgid "Reedmace, height: 3 & Spikes"
|
|
msgstr "Roseau, 3 de hauteur avec panicules"
|
|
|
|
#: ../ferns/crafting.lua
|
|
msgid "Fiddlehead"
|
|
msgstr "Crosse de fougère"
|
|
|
|
#: ../ferns/crafting.lua
|
|
msgid "Roasted Fiddlehead"
|
|
msgstr "Crosse de fougère rôtie"
|
|
|
|
#: ../ferns/crafting.lua
|
|
msgid "Fern Tuber"
|
|
msgstr "Tubercule de fougère"
|
|
|
|
#: ../ferns/crafting.lua
|
|
msgid "Roasted Fern Tuber"
|
|
msgstr "Tubercule de fougère rôti"
|
|
|
|
#: ../ferns/fern.lua
|
|
msgid "Lady-fern (Athyrium)"
|
|
msgstr "Fougère (Athyrium)"
|
|
|
|
#: ../ferns/gianttreefern.lua ../ferns/treefern.lua
|
|
msgid "Tree Fern Crown (Dicksonia)"
|
|
msgstr "Fougère en couronne (Dicksonia)"
|
|
|
|
#: ../ferns/gianttreefern.lua
|
|
msgid "Giant Tree Fern Leaves"
|
|
msgstr "Feuilles de fougère géante"
|
|
|
|
#: ../ferns/gianttreefern.lua
|
|
msgid "Giant Tree Fern Leave End"
|
|
msgstr "Feuilles de fougère géante (extrémité)"
|
|
|
|
#: ../ferns/gianttreefern.lua
|
|
msgid "Giant Fern Trunk"
|
|
msgstr "Tronc de fougère géante"
|
|
|
|
#: ../ferns/gianttreefern.lua
|
|
msgid "Giant Tree Fern Sapling"
|
|
msgstr "Pousse de fougère géante"
|
|
|
|
#: ../ferns/horsetail.lua
|
|
msgid "Young Horsetail (Equisetum)"
|
|
msgstr "Pousse de prêle (Equisetum)"
|
|
|
|
#: ../ferns/horsetail.lua
|
|
msgid "Horsetail (Equisetum)"
|
|
msgstr "Prêle (Equisetum)"
|
|
|
|
#: ../ferns/treefern.lua
|
|
msgid "Fern Trunk (Dicksonia)"
|
|
msgstr "Tronc de fougère en couronne (Dicksonia)"
|
|
|
|
#: ../ferns/treefern.lua
|
|
msgid "Tree Fern Sapling (Dicksonia)"
|
|
msgstr "Pousse de fougère en couronne (Dicksonia)"
|
|
|
|
#: ../flowers_plus/init.lua
|
|
msgid "Waterlily"
|
|
msgstr "Nénuphar"
|
|
|
|
#: ../flowers_plus/init.lua
|
|
msgid "Seaweed"
|
|
msgstr "Algues"
|
|
|
|
#: ../flowers_plus/init.lua
|
|
msgid "Sunflower"
|
|
msgstr "Tournesol"
|
|
|
|
#: ../flowers_plus/init.lua
|
|
msgid "[Flowers] Loaded."
|
|
msgstr "[Flowers] chargé."
|
|
|
|
#: ../molehills/init.lua
|
|
msgid "Mole Hill"
|
|
msgstr "Taupinière"
|
|
|
|
#: ../molehills/init.lua
|
|
msgid "Loaded..."
|
|
msgstr "chargé."
|
|
|
|
#: ../nature_classic/blossom.lua
|
|
msgid "Apple blossoms"
|
|
msgstr "Fleurs de pommier"
|
|
|
|
#: ../nature_classic/init.lua
|
|
msgid "[Nature Classic] loaded!"
|
|
msgstr "[Nature Classic] chargé.!"
|
|
|
|
#: ../poisonivy/init.lua
|
|
msgid "Poison ivy (seedling)"
|
|
msgstr "Sumac vénéneux (semis)"
|
|
|
|
#: ../poisonivy/init.lua
|
|
msgid "Poison ivy (sproutling)"
|
|
msgstr "Sumac vénéneux (pousse)"
|
|
|
|
#: ../poisonivy/init.lua
|
|
msgid "Poison ivy (climbing plant)"
|
|
msgstr "Sumac vénéneux (grimpant)"
|
|
|
|
#: ../poisonivy/init.lua
|
|
msgid "[Poison Ivy] Loaded."
|
|
msgstr "[Poison Ivy] chargé."
|
|
|
|
#: ../trunks/nodes.lua
|
|
msgid "Twig"
|
|
msgstr "Brindille"
|
|
|
|
#: ../trunks/nodes.lua
|
|
msgid "Moss"
|
|
msgstr "Mousse"
|
|
|
|
#: ../trunks/nodes.lua
|
|
msgid "Moss with Fungus"
|
|
msgstr "Mousse et champignons"
|
|
|
|
#: ../trunks/nodes.lua
|
|
msgid "Twigs Block"
|
|
msgstr "Bloc de brindilles"
|
|
|
|
#: ../trunks/nodes.lua
|
|
msgid "Twigs Slab"
|
|
msgstr "Dalle en brindilles"
|
|
|
|
#: ../trunks/nodes.lua
|
|
msgid "Twigs Roof"
|
|
msgstr "Toit de brindilles"
|
|
|
|
#: ../trunks/nodes.lua
|
|
msgid "Twigs Roof Corner 1"
|
|
msgstr "Angle de toit de brindilles 1"
|
|
|
|
#: ../trunks/nodes.lua
|
|
msgid "Twigs Roof Corner 2"
|
|
msgstr "Angle de toit de brindilles 2"
|
|
|
|
#: ../trunks/nodes.lua
|
|
msgid "Root"
|
|
msgstr "(racine)"
|
|
|
|
#: ../vines/crafts.lua ../vines/vines.lua
|
|
msgid "Vines"
|
|
msgstr "Plantes grimpantes"
|
|
|
|
#: ../vines/functions.lua
|
|
msgid "Matured"
|
|
msgstr "Extrémité de"
|
|
|
|
#: ../vines/init.lua
|
|
msgid "[Vines] Loaded!"
|
|
msgstr "[Vines] chargé."
|
|
|
|
#: ../vines/nodes.lua
|
|
msgid "Rope"
|
|
msgstr "Corde"
|
|
|
|
#: ../vines/shear.lua
|
|
msgid "Shears"
|
|
msgstr "Cisailles"
|
|
|
|
#: ../vines/vines.lua
|
|
msgid "Roots"
|
|
msgstr "Racines"
|
|
|
|
#: ../vines/vines.lua
|
|
msgid "Jungle Vines"
|
|
msgstr "Lianes"
|
|
|
|
#: ../vines/vines.lua
|
|
msgid "Willow Vines"
|
|
msgstr "Lianes de saule"
|
|
|
|
#: ../woodsoils/nodes.lua
|
|
msgid "Forest Soil 1"
|
|
msgstr "Humus forestier 1"
|
|
|
|
#: ../woodsoils/nodes.lua
|
|
msgid "Forest Soil 2"
|
|
msgstr "Humus forestier 2"
|
|
|
|
#: ../woodsoils/nodes.lua
|
|
msgid "Forest Soil 3"
|
|
msgstr "Humus forestier 3"
|
|
|
|
#: ../woodsoils/nodes.lua
|
|
msgid "Forest Soil 4"
|
|
msgstr "Humus forestier 4"
|
|
|
|
#: ../youngtrees/init.lua
|
|
msgid "Young Bamboo Tree"
|
|
msgstr "Bambou jeune"
|
|
|
|
#: ../youngtrees/init.lua
|
|
msgid "Young Tree 2 (middle)"
|
|
msgstr "Arbuste 2 (milieu)"
|
|
|
|
#: ../youngtrees/init.lua
|
|
msgid "Young Tree (top)"
|
|
msgstr "Arbuste (haut)"
|
|
|
|
#: ../youngtrees/init.lua
|
|
msgid "Young Tree (middle)"
|
|
msgstr "Arbuste (milieu)"
|
|
|
|
#: ../youngtrees/init.lua
|
|
msgid "Young Tree (bottom)"
|
|
msgstr "Arbuste (bas)"
|