use MT5 translator

This commit is contained in:
Niklp 2022-06-16 09:05:42 +02:00 committed by Buckaroo Banzai
parent 275d3e7207
commit 239442ed1c
14 changed files with 86 additions and 609 deletions

View File

@ -6,8 +6,7 @@ basic_signs.path = minetest.get_modpath(minetest.get_current_modname())
dofile(basic_signs.path .. "/crafting.lua")
local S, NS = dofile(basic_signs.path .. "/intllib.lua")
basic_signs.gettext = S
local S = minetest.get_translator(minetest.get_current_modname())
signs_lib.register_sign("basic_signs:sign_wall_locked", {
description = S("Locked Sign"),

View File

@ -1,45 +0,0 @@
-- Fallback functions for when `intllib` is not installed.
-- Code released under Unlicense <http://unlicense.org>.
-- Get the latest version of this file at:
-- https://raw.githubusercontent.com/minetest-mods/intllib/master/lib/intllib.lua
local function format(str, ...)
local args = { ... }
local function repl(escape, open, num, close)
if escape == "" then
local replacement = tostring(args[tonumber(num)])
if open == "" then
replacement = replacement..close
end
return replacement
else
return "@"..open..num..close
end
end
return (str:gsub("(@?)@(%(?)(%d+)(%)?)", repl))
end
local gettext, ngettext
if minetest.get_modpath("intllib") then
if intllib.make_gettext_pair then
-- New method using gettext.
gettext, ngettext = intllib.make_gettext_pair()
else
-- Old method using text files.
gettext = intllib.Getter()
end
end
-- Fill in missing functions.
gettext = gettext or function(msgid, ...)
return format(msgid, ...)
end
ngettext = ngettext or function(msgid, msgid_plural, n, ...)
return format(n==1 and msgid or msgid_plural, ...)
end
return gettext, ngettext

14
locale/basic_signs.de.tr Normal file
View File

@ -0,0 +1,14 @@
# textdomain: basic_signs
Locked Sign=gesperrter Schild
Glass Sign=Glas Schild
Obsidian Glass Sign=Obsidian Glas Schild
Plastic Sign=Plastik Schild
green=grün
yellow=gelb
red=rot
white_red=weißrot
white_black=schwarzweiß
orange=orange
blue=blau
brown=braun
Sign (@1, steel)=Schild (@1, eisen)

14
locale/basic_signs.es.tr Normal file
View File

@ -0,0 +1,14 @@
# textdomain: basic_signs
Locked Sign=Letrero bloqueada
Glass Sign=
Obsidian Glass Sign=
Plastic Sign=
green=verde
yellow=amarillo
red=rojo
white_red=rojo y blanco
white_black=negro y blanco
orange=naranja
blue=azul
brown=marrón
Sign (@1, steel)=

14
locale/basic_signs.fr.tr Normal file
View File

@ -0,0 +1,14 @@
# textdomain: basic_signs
Locked Sign=Panneau (verrouillé)
Glass Sign=
Obsidian Glass Sign=
Plastic Sign=
green=vert
yellow=jaune
red=rouge
white_red=rouge et blanc
white_black=noir et blanc
orange=orange
blue=bleu
brown=marron
Sign (@1, steel)=

14
locale/basic_signs.ms.tr Normal file
View File

@ -0,0 +1,14 @@
# textdomain: basic_signs
Locked Sign=Papan Tanda Berkunci
Glass Sign=
Obsidian Glass Sign=
Plastic Sign=
green=hijau
yellow=kuning
red=merah
white_red=putih_merah
white_black=putih_hitam
orange=jingga
blue=biru
brown=perang
Sign (@1, steel)=

15
locale/basic_signs.ru.tr Normal file
View File

@ -0,0 +1,15 @@
# textdomain: basic_signs
Locked Sign=защищенная табличка
Glass Sign=
Obsidian Glass Sign=
Plastic Sign=
green=зеленая
yellow=желтая
red=красная
white_red=краснобелая
white_black=чернобелая
orange=оранжевая
blue=синея
brown=коричневая
Sign (@1, steel)=

View File

@ -1,97 +0,0 @@
# German Translation for the signs_lib mod.
# Copyright (C) 2018 Vanessa Ezekowitz
# This file is distributed under the same license as the signs_lib package.
# Xanthin, 2017.
# CodeXP <codexp@gmx.net>, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-31 18:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-24 22:00+0100\n"
"Last-Translator: CodeXP <codexp@gmx.net>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: init.lua
msgid "Write"
msgstr "schreiben"
#: init.lua
msgid "Locked sign, owned by @1\n"
msgstr "gesperrter Schild, gehört @1\n"
#: init.lua
msgid "locked "
msgstr "gesperrt "
#: init.lua
#, fuzzy
msgid "@1 wrote \"@2\" to @3sign at @4"
msgstr "@1 schrieb \"@2\" auf das @3Schild bei @4"
#: init.lua
msgid "Sign"
msgstr "Schild"
#: init.lua
msgid "Can edit all locked signs"
msgstr "Kann alle gesperrte Schilder bearbeiten"
#: init.lua
msgid "Locked Sign"
msgstr "gesperrter Schild"
#: init.lua
msgid "green"
msgstr "grün"
#: init.lua
msgid "yellow"
msgstr "gelb"
#: init.lua
msgid "red"
msgstr "rot"
#: init.lua
msgid "white_red"
msgstr "weißrot"
#: init.lua
msgid "white_black"
msgstr "schwarzweiß"
#: init.lua
msgid "orange"
msgstr "orange"
#: init.lua
msgid "blue"
msgstr "blau"
#: init.lua
msgid "brown"
msgstr "braun"
#: init.lua
msgid "Sign (@1, metal)"
msgstr "Schild (@1, Metall)"
#: init.lua
msgid "Attempt to register unknown node as fence"
msgstr "Versuch ein unbekanntes Element als Zaun zu registrieren"
#: init.lua
msgid "Registered @1 and @2"
msgstr "Registrierte @1 und @2"
#: init.lua
msgid "[MOD] signs loaded"
msgstr "[MOD] Schilder-Mod geladen"

View File

@ -1,95 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-31 18:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-31 18:30+0200\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
"Last-Translator: Carlos Barraza\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: es\n"
#: init.lua
msgid "Locked sign, owned by @1\n"
msgstr ""
#: init.lua
msgid "locked "
msgstr "bloqueada "
#: init.lua
msgid "@1 wrote \"@2\" to @3sign at @4"
msgstr "@1 escribio \"@2\" en el cartel @3en @4"
#: init.lua
msgid "Sign"
msgstr "Letrero"
#: init.lua
msgid "Can edit all locked signs"
msgstr ""
#: init.lua
#, fuzzy
msgid "Locked Sign"
msgstr "Letrero bloqueada"
#: init.lua
msgid "green"
msgstr "verde"
#: init.lua
msgid "yellow"
msgstr "amarillo"
#: init.lua
msgid "red"
msgstr "rojo"
#: init.lua
#, fuzzy
msgid "white_red"
msgstr "rojo y blanco"
#: init.lua
#, fuzzy
msgid "white_black"
msgstr "negro y blanco"
#: init.lua
msgid "orange"
msgstr "naranja"
#: init.lua
msgid "blue"
msgstr "azul"
#: init.lua
msgid "brown"
msgstr "marrón"
#: init.lua
#, fuzzy
msgid "Sign (@1, metal)"
msgstr "Letrero (@1, metal)"
#: init.lua
msgid "Attempt to register unknown node as fence"
msgstr ""
#: init.lua
msgid "Registered @1 and @2"
msgstr "Registrado @1 y @2"
#: init.lua
msgid "[MOD] signs loaded"
msgstr "[MOD] signs cargados"

View File

@ -1,91 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-31 18:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-31 18:22+0200\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
"Last-Translator: fat115 <fat115@framasoft.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Language: fr\n"
#: init.lua
msgid "Locked sign, owned by @1\n"
msgstr "Panneau verrouillé, appartient à @1\n"
#: init.lua
msgid "locked "
msgstr "verrouillé "
#: init.lua
msgid "@1 wrote \"@2\" to @3sign at @4"
msgstr "@1 a écrit \"@2\" sur le panneau @3en @4"
#: init.lua
msgid "Sign"
msgstr "Panneau"
#: init.lua
msgid "Can edit all locked signs"
msgstr "Peut modifier les panneaux verrouillés"
#: init.lua
msgid "Locked Sign"
msgstr "Panneau (verrouillé)"
#: init.lua
msgid "green"
msgstr "vert"
#: init.lua
msgid "yellow"
msgstr "jaune"
#: init.lua
msgid "red"
msgstr "rouge"
#: init.lua
msgid "white_red"
msgstr "rouge et blanc"
#: init.lua
msgid "white_black"
msgstr "noir et blanc"
#: init.lua
msgid "orange"
msgstr "orange"
#: init.lua
msgid "blue"
msgstr "bleu"
#: init.lua
msgid "brown"
msgstr "marron"
#: init.lua
msgid "Sign (@1, metal)"
msgstr "Panneau (@1, métal)"
#: init.lua
msgid "Attempt to register unknown node as fence"
msgstr "Tentative d'enregistrer un nœud inconnu comme barrière"
#: init.lua
msgid "Registered @1 and @2"
msgstr "Enregistrement de @1 et @"
#: init.lua
msgid "[MOD] signs loaded"
msgstr "[MOD] signs chargé"

View File

@ -1,91 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-31 18:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-17 02:38+0800\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
"Last-Translator: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Language: ms\n"
#: init.lua
msgid "Locked sign, owned by @1\n"
msgstr "Papan tanda berkunci, milik @1\n"
#: init.lua
msgid "locked "
msgstr "berkunci "
#: init.lua
msgid "@1 wrote \"@2\" to @3sign at @4"
msgstr "@1 menulis \"@2\" atas papan tanda @3dekat @4"
#: init.lua
msgid "Sign"
msgstr "Papan Tanda"
#: init.lua
msgid "Can edit all locked signs"
msgstr "Boleh sunting semua papan tanda berkunci"
#: init.lua
msgid "Locked Sign"
msgstr "Papan Tanda Berkunci"
#: init.lua
msgid "green"
msgstr "hijau"
#: init.lua
msgid "yellow"
msgstr "kuning"
#: init.lua
msgid "red"
msgstr "merah"
#: init.lua
msgid "white_red"
msgstr "putih_merah"
#: init.lua
msgid "white_black"
msgstr "putih_hitam"
#: init.lua
msgid "orange"
msgstr "jingga"
#: init.lua
msgid "blue"
msgstr "biru"
#: init.lua
msgid "brown"
msgstr "perang"
#: init.lua
msgid "Sign (@1, metal)"
msgstr "Papan Tanda (@1, logam)"
#: init.lua
msgid "Attempt to register unknown node as fence"
msgstr "Cuba untuk mendaftar nod tidak diketahui sebagai pagar"
#: init.lua
msgid "Registered @1 and @2"
msgstr "Telah daftar @1 dan @2"
#: init.lua
msgid "[MOD] signs loaded"
msgstr "[MODS] signs telah dimuatkan"

View File

@ -1,94 +0,0 @@
# Russian Translation for the signs_lib mod.
# Copyright (C) 2018 Vanessa Ezekowitz
# This file is distributed under the same license as the signs_lib package.
# CodeXP <codexp@gmx.net>, 2018.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: signs_lib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-24 22:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: CodeXP <codexp@gmx.net>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: init.lua
msgid "Write"
msgstr "записать"
#: init.lua
msgid "Locked sign, owned by @1\n"
msgstr "защищенная табличка, пренадлежит @1\n"
#: init.lua
msgid "locked "
msgstr "защищенный "
#: init.lua
msgid "@1 wrote \"@2\" to @3sign at @4"
msgstr "@1 записал \"@2\" в @3sign на @4"
#: init.lua
msgid "Sign"
msgstr "табличка"
#: init.lua
msgid "Can edit all locked signs"
msgstr "Может редактировать все защищенные таблички"
#: init.lua
msgid "Locked Sign"
msgstr "защищенная табличка"
#: init.lua
msgid "green"
msgstr "зеленая"
#: init.lua
msgid "yellow"
msgstr "желтая"
#: init.lua
msgid "red"
msgstr "красная"
#: init.lua
msgid "white_red"
msgstr "краснобелая"
#: init.lua
msgid "white_black"
msgstr "чернобелая"
#: init.lua
msgid "orange"
msgstr "оранжевая"
#: init.lua
msgid "blue"
msgstr "синея"
#: init.lua
msgid "brown"
msgstr "коричневая"
#: init.lua
msgid "Sign (@1, metal)"
msgstr "Табличка (@1, металл)"
#: init.lua
msgid "Attempt to register unknown node as fence"
msgstr "Попытка зарегистрировать неизвестный узел как забор"
#: init.lua
msgid "Registered @1 and @2"
msgstr "Зарегистрировано @1 для @2"
#: init.lua
msgid "[MOD] signs loaded"
msgstr "[MOD] мод табличек загружен"

View File

@ -1,94 +0,0 @@
# LANGUAGE Translation for the signs_lib mod.
# Copyright (C) 2018 Vanessa Ezekowitz
# This file is distributed under the same license as the signs_lib package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: signs_lib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-24 22:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: init.lua
msgid "Write"
msgstr ""
#: init.lua
msgid "Locked sign, owned by @1\n"
msgstr ""
#: init.lua
msgid "locked "
msgstr ""
#: init.lua
msgid "@1 wrote \"@2\" to @3sign at @4"
msgstr ""
#: init.lua
msgid "Sign"
msgstr ""
#: init.lua
msgid "Can edit all locked signs"
msgstr ""
#: init.lua
msgid "Locked Sign"
msgstr ""
#: init.lua
msgid "green"
msgstr ""
#: init.lua
msgid "yellow"
msgstr ""
#: init.lua
msgid "red"
msgstr ""
#: init.lua
msgid "white_red"
msgstr ""
#: init.lua
msgid "white_black"
msgstr ""
#: init.lua
msgid "orange"
msgstr ""
#: init.lua
msgid "blue"
msgstr ""
#: init.lua
msgid "brown"
msgstr ""
#: init.lua
msgid "Sign (@1, metal)"
msgstr ""
#: init.lua
msgid "Attempt to register unknown node as fence"
msgstr ""
#: init.lua
msgid "Registered @1 and @2"
msgstr ""
#: init.lua
msgid "[MOD] signs loaded"
msgstr ""

14
locale/template.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,14 @@
# textdomain: basic_signs
Locked Sign=
Glass Sign=
Obsidian Glass Sign=
Plastic Sign=
green=
yellow=
red=
white_red=
white_black=
orange=
blue=
brown=
Sign (@1, steel)=