mirror of
https://github.com/minetest-mods/intllib.git
synced 2024-11-14 22:40:30 +01:00
97 lines
3.7 KiB
Markdown
97 lines
3.7 KiB
Markdown
|
|
||
|
# Intllib developer documentation
|
||
|
|
||
|
In order to enable it for your mod, copy some boilerplate into your
|
||
|
source file(s). What you need depends on what you want to support.
|
||
|
|
||
|
There are now two main interfaces: one using the old plain text file method,
|
||
|
and one using the new support for [gettext][gettext] message catalogs (`.mo`).
|
||
|
Read below for details on each one.
|
||
|
|
||
|
You will also need to optionally depend on intllib, to do so add `intllib?`
|
||
|
to an empty line in your `depends.txt`. Also note that if intllib is not
|
||
|
installed, the getter functions are defined so they return the string
|
||
|
unchanged. This is done so you don't have to sprinkle tons of `if`s (or
|
||
|
similar constructs) to check if the lib is actually installed.
|
||
|
|
||
|
## New interface
|
||
|
|
||
|
You will need to copy the file `lib/intllib.lua` into the root directory of
|
||
|
your mod, then include this boilerplate code in files needing localization:
|
||
|
|
||
|
-- Load support for intllib.
|
||
|
local MP = minetest.get_modpath(minetest.get_current_modname())
|
||
|
local S, NS = dofile(MP.."/intllib.lua")
|
||
|
|
||
|
Use the usual gettext tools (`xgettext`, `msgfmt`, etc.), to generate your
|
||
|
catalog files in a directory named `locale`.
|
||
|
|
||
|
Note: Drop the `.mo` file directly as `locale/$lang.mo`. **Not** in
|
||
|
`locale/$lang/LC_MESSAGES/$domain.mo`!
|
||
|
|
||
|
You should also provide the source `.po` and `.pot` files.
|
||
|
|
||
|
### Basic workflow
|
||
|
|
||
|
This is the basic workflow for working with [gettext][gettext]
|
||
|
|
||
|
Each time you have new strings to be translated, you should do the following:
|
||
|
|
||
|
cd /path/to/mod
|
||
|
/path/to/intllib/tools/xgettext.sh file1.lua file2.lua ...
|
||
|
|
||
|
The script will create a directory named `locale` if it doesn't exist yet,
|
||
|
and will generate the file `template.pot`. If you already have translations,
|
||
|
the script will proceed to update all of them with the new strings.
|
||
|
|
||
|
The script passes some options to the real `xgettext` that should be enough
|
||
|
for most cases. You may specify other options if desired:
|
||
|
|
||
|
xgettext.sh -o file.pot --keyword=blargh:4,5 a.lua b.lua ...
|
||
|
|
||
|
NOTE: There's also a Windows batch file `xgettext.bat` for Windows users,
|
||
|
but you will need to install the gettext command line tools separately. See
|
||
|
the top of the file for configuration.
|
||
|
|
||
|
Once a translator submits an updated translation, you should run the `msgfmt`
|
||
|
tool:
|
||
|
|
||
|
msgfmt locale/ll_CC.po -o locale/ll_CC.mo
|
||
|
|
||
|
## Old interface
|
||
|
|
||
|
You will need this boilerplate code:
|
||
|
|
||
|
-- Boilerplate to support localized strings if intllib mod is installed.
|
||
|
local S
|
||
|
if minetest.get_modpath("intllib") then
|
||
|
S = intllib.Getter()
|
||
|
else
|
||
|
-- If you don't use insertions (@1, @2, etc) you can use this:
|
||
|
S = function(s) return s end
|
||
|
|
||
|
-- If you use insertions, but not insertion escapes this will work:
|
||
|
S = function(s,a,...)a={a,...}return s:gsub("@(%d+)",function(n)return a[tonumber(n)]end)end
|
||
|
|
||
|
-- Use this if you require full functionality
|
||
|
S = function(s,a,...)if a==nil then return s end a={a,...}return s:gsub("(@?)@(%(?)(%d+)(%)?)",function(e,o,n,c)if e==""then return a[tonumber(n)]..(o==""and c or"")else return"@"..o..n..c end end) end
|
||
|
end
|
||
|
|
||
|
Next, for each translatable string in your sources, use the `S` function
|
||
|
(defined in the snippet) to return the translated string. For example:
|
||
|
|
||
|
minetest.register_node("mymod:mynode", {
|
||
|
-- Simple string:
|
||
|
description = S("My Fabulous Node"),
|
||
|
-- String with insertions:
|
||
|
description = S("@1 Car", "Blue"),
|
||
|
-- ...
|
||
|
})
|
||
|
|
||
|
Then, you create a `locale` directory inside your mod directory, and create
|
||
|
a "template" file (by convention, named `template.txt`) with all the
|
||
|
translatable strings (see *Locale file format* below). Translators will
|
||
|
translate the strings in this file to add languages to your mod.
|
||
|
|
||
|
[gettext]: https://www.gnu.org/software/gettext/
|