Translated into Portuguese from Brazil

This commit is contained in:
BrunoMine 2016-02-03 11:49:51 -02:00 committed by Auke Kok
parent dda75d975d
commit f80ae5684f
1 changed files with 87 additions and 0 deletions

87
README-pt_BR.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,87 @@
Internacionalização Lib para Minetest
Por Diego Martínez (a.k.a. "Kaeza").
Lançado como WTFPL.
Este mod é uma tentativa de fornecer suporte de internacionalização para mods
(algo que Minetest atualmente carece).
Como posso usá-lo?
A fim de habilitá-lo para o seu mod, copie o seguinte trecho de código e cole no início de seu(s) arquivo(s) fonte:
-- Padronizado para suportar cadeias (strings) locais se o mod intllib estiver instalado
local S
if minetest.get_modpath("intllib") then
S = intllib.Getter()
else
-- Se você não usar inserções (@1, @2, etc) você pode usar este:
S = function(s) return s end
-- Se você usar inserções, mas não usar escapes de inserção (\=, \n, etc) isso vai funcionar:
S = function(s,a,...)a={a,...}return s:gsub("@(%d+)",function(n)return a[tonumber(n)]end)end
-- Use isso se você precisar de funcionalidade total:
S = function(s,a,...)if a==nil then return s end a={a,...}return s:gsub("(@?)@(%(?)(%d+)(%)?)",function(e,o,n,c)if e==""then return a[tonumber(n)]..(o==""and c or"")else return"@"..o..n..c end end) end
end
Você também vai precisar depender opcionalmente do mod intllib, adicionando "intllib?"
em uma linha vazia de seu depends.txt. Observe também que se intllib não estiver
instalado, a função S() é definido para retornar a string inalterada. Isto é feito
para que você não tenha que regar toneladas de 'if's (ou de estruturas semelhantes)
para verificar se a lib está realmente instalada.
Em seguida, para cada string "traduzível" em suas fontes, use a função S()
(definida no trecho anterior) para retornar uma string traduzida. Por exemplo:
minetest.register_node("meu_mod:meu_node", {
description = S("Meu Fabuloso Node"),
<...>
})
Em seguida, dentro do diretório do seu mod, crie um diretório chamado 'locale'
no qual você deve colocar os arquivos nomeados com duas letras ( de acordo
com a ISO para códigos de idiomas) para os idiomas que seu mod vai suportar.
Aqui vai um exemplo de arquivo para idioma espanhol ('es.txt'):
# As linhas que começam com um sinal de libra '#' são comentários e
# efetivamente ignorados pelo carregamento.
# Note-se que comentários duram apenas até o fim da linha;
# Não há nenhum suporte para comentários de várias linhas.
Ola, Mundo! = Hola, Mundo!
String com\npulo de linha = Cadena con\nsaltos de linea
String com um sinal de \= igualdade = Cadena con un signo de \= igualdad
Como atualmente não existe nenhuma maneira portátil para detectar o idioma,
esta biblioteca tenta várias alternativas, e usa o primeiro encontrado:
- Valor de 'language' definido em 'minetest.conf'
- Variavel de ambiente 'LANG' (normalmente definida em Unix-like SO's).
- Padrão "en".
Note que, em qualquer caso, apenas até os dois primeiros caracteres são usados
para cada idioma, por exemplo, as definições de "pt_BR.UTF-8", "pt_BR", e "pt"
são todos iguais.
Os usuários do Windows não têm a variavel de ambiente 'LANG' por padrão.
Para adicioná-lo, faça o seguinte:
- Clique em Iniciar > Configurações > Painel de Controle.
- Iniciar o aplicativo "System".
- Clique na aba "Avançado".
- Clique no botão "Variáveis de Ambiente"
- Clique em "Novo".
- Tipo "LANG" (sem aspas) com o nome e o código de linguagem como valor.
- Clique em OK até que todas as caixas de diálogo estão fechadas.
Como alternativa para todas as plataformas, se você não quiser modificar as
configurações do sistema, você pode adicionar a seguinte linha ao seu
arquivo 'minetest.conf':
language = <código de idioma>
Note também que existem alguns problemas com o uso acentos gráficos e, em geral
caracteres não-latinos em strings. Até que uma correção seja encontrada,
por favor, limite-se a usar apenas caracteres da US-ASCII.
Obrigado por ler até este ponto.
Se você tiver quaisquer comentários/sugestões, por favor poste no tópico do fórum.
Haja textos traduzidos! :P
--
Tutorial criado por Kaeza
Traduzido para Português do Brasil por BrunoMine